Увольнение
В среду, отправляясь к Цзэн Минвэю, Фан Тан помнила наставления его мамы. Она не надела даже широкие брюки длиной семь восьмых, а выбрала длинную юбку до щиколоток и блузку с длинными рукавами. Поскольку каждый день она ходила на вождение, на ногах у нее были кеды. Таким образом, все ее тело, кроме лица, шеи и рук, было плотно закрыто.
Идти по улице в такой одежде летом, даже в восемь-девять утра, было настоящим испытанием. Фан Тан казалось, что у нее вот-вот появится потница.
С нижней частью тела было еще терпимо — всем известно, что в юбке прохладнее, чем в брюках. Проблема была в том, что юбка была слишком длинной, подол доходил до самых щиколоток, и под нее не проникал ни малейший ветерок. Из-за этого под юбкой ощущались волны жара, поднимающиеся от раскаленной земли.
А с верхней частью было еще хуже. Облегающий фасон платья плотно прилегал к коже, словно змеиная шкура. Даже несмотря на то, что ткань была довольно тонкой, она не спасала от духоты из-за плотного прилегания и сильной жары. Фан Тан потянула воротник, чувствуя, как тяжело ей даются эти заработки.
Увы, такова жизнь. Ей, бедняге, суждено было терпеть трудности.
Когда Фан Тан пришла к Цзэнам, мама Цзэн смерила ее взглядом с ног до головы. Сегодняшний наряд был приемлемым — не слишком открытый, довольно скромный. Мама Цзэн осталась слегка довольна, и на ее лице тут же появилась улыбка. Она посмотрела на Фан Тан и сказала:
— Учительница Фан Тан пришла! Минвэй сегодня встал в шесть с лишним, учил английские слова и слушал аудирование. Он уже давно ждет вас в комнате.
Фан Тан взглянула на настенные часы — было десять минут десятого. Она сегодня немного опоздала на станцию метро, поезд ушел прямо перед ней, поэтому она приехала чуть позже.
Впрочем, она часто приходила и раньше, но никогда не уходила ровно через два часа. Поэтому сейчас Фан Тан лишь слегка улыбнулась маме Цзэн, поздоровалась, сняла обувь и прошла прямо в комнату Цзэн Минвэя.
Мама Цзэн смотрела вслед молодой девушке. Даже несмотря на длинную юбку, из-под нее виднелся небольшой участок белой кожи на голени и тонкие щиколотки. К тому же юбка была очень облегающей. Даже когда Фан Тан носила более свободные футболки, ее хорошую фигуру было трудно скрыть, а сегодня в этом платье ее изящные изгибы были видны особенно отчетливо. Когда она наклонилась, чтобы снять обувь, маме Цзэн даже показалось, что грудь у этой девушки больше, чем у нее самой.
Мама Цзэн наблюдала, как девушка в бордовом платье в мелкий цветочек с изящной фигурой вошла в комнату ее сына и села рядом с ним. В комнате зазвучал чистый девичий голос.
Она смотрела на сидящих рядом парня и девушку, и ее взгляд снова стал немного сложным.
Сегодняшний урок закончился. Фан Тан быстро собрала вещи со стола, готовясь спешить в автошколу. На этой неделе она собиралась сдавать второй этап экзамена по вождению и должна была усердно тренироваться, иначе, если она провалится, придется снова платить за пересдачу.
— Учительница Фан Тан, вы… вы уже уходите?.. — семнадцатилетний парень, слегка покраснев, немного заикаясь, заговорил со своей слишком красивой репетиторшей. Фан Тан небрежно кивнула:
— Да. Не забудь сделать эти два теста в отведенное время. На сочинение можешь потратить больше времени, но обязательно напиши все три абзаца полностью, хорошо?
Цзэн Минвэй кивнул, помедлил, затем подошел немного ближе к Фан Тан и тихо спросил:
— Учительница Фан Тан, вы… после обеда, после вождения, еще…
— Минвэй! — внезапно раздался голос мамы Цзэн. Цзэн Минвэй, прерванный матерью, испуганно обернулся. Но мама Цзэн улыбалась приветливо, выглядела совершенно обычно и даже с энтузиазмом подошла к Фан Тан, которая уже собрала вещи и встала. Очень дружелюбно она сказала:
— Учительница Фан Тан, сегодняшний урок окончен? Пойдемте, я провожу вас!
Фан Тан, конечно, сказала, что не нужно, но мама Цзэн все равно вышла вместе с ней, оставив Цзэн Минвэя в комнате. Он снова был расстроен, что, как обычно, не смог поговорить с Фан Тан ни о чем, кроме учебы.
Мама Цзэн проводила Фан Тан до лифта и дошла с ней до самого выхода из жилого комплекса. Фан Тан не понимала, почему эта женщина сегодня так любезна с ней, и, естественно, была приятно удивлена. Она постоянно благодарила ее и просила поскорее вернуться домой.
— Не нужно, тетушка, правда, не провожайте меня. Я пошла, возвращайтесь! — Фан Тан посмотрела на приветливую женщину средних лет перед собой и подумала, не связано ли это с ее сегодняшней юбкой. Домохозяйка, конечно, мыслит более традиционно, к тому же у нее единственный сын — понятное дело, что она осторожничает. Наверное, увидев сегодня ее закрытую одежду, она сразу подобрела.
«Похоже, мне придется так одеваться и дальше, — решила Фан Тан. — Ну и ладно, жарко так жарко. Мама-заказчик решает».
Приняв такое решение, Фан Тан вежливо попрощалась с мамой Цзэн и повернулась, чтобы уйти.
— Эй, Сяо Фан, подожди минутку, — внезапно окликнула ее мама Цзэн. Фан Тан обернулась, с недоумением глядя на нее. У этой мамы еще есть дела?
Мама Цзэн вдруг достала из кармана пачку купюр. Красные банкноты аккуратно веером развернулись перед ней, их количество было видно с первого взгляда.
Фан Тан замерла и подняла глаза на женщину. Мама Цзэн вежливо улыбнулась ей и сказала:
— Сяо Фан, ты занимаешься с нашим Минвэем уже почти месяц, верно? Но я посмотрела его тесты и задания по английскому, ошибок все еще так много, и я не вижу особого прогресса. Я не сомневаюсь в твоих способностях, Сяо Фан, но ты ведь всего лишь студентка. В плане опыта репетиторства ты, конечно, уступаешь настоящим школьным учителям.
— Поэтому я не хочу больше тратить время нашего Минвэя. Я решила записать его на дополнительные курсы английского, чтобы с ним занимались опытные учителя старших классов. Так мне будет спокойнее. Так что в будущем, Сяо Фан, тебе больше не нужно приходить.
Услышав это, Фан Тан сначала опешила, но, осознав сказанное, почувствовала, как в ней закипает беспричинный гнев.
Никто не останется спокойным, услышав такие слова — внешне вежливые, но на самом деле полные сомнений, унижения и критики твоих способностей. Однако мама Цзэн, казалось, совершенно не понимала, что не так с ее словами. Она протянула пачку красных купюр прямо ей под нос и с улыбкой добавила:
— Вот, Сяо Фан, пересчитай. Посмотри, все ли на месте.
Фан Тан посмотрела на эту женщину, которая казалась такой приветливой и щедрой, но в душе холодно усмехнулась. Похоже, эта дама давно собиралась от нее отделаться.
Ее уволили в одностороннем порядке, без предупреждения, да еще и поставили под сомнение ее способности. Фан Тан больше не стала притворяться любезной. Она взяла деньги, которые мама Цзэн протянула ей, и действительно начала пересчитывать их прямо перед ней.
Лицо мамы Цзэн застыло, натянутая улыбка начала сползать. Почему эта девушка такая невоспитанная?
Как можно считать деньги прямо перед ней? Неужели она подозревает, что ей недодали?
(Нет комментариев)
|
|
|
|