Репетиторство (Часть 2)

” Фан Тан села рядом с Цзэн Минвэем и, не тратя времени на пустые разговоры, сразу начала урок. Дверь в комнату была открыта, и мама Цзэн, словно живая камера наблюдения, постоянно следила за тем, что происходит внутри.

— Этот тест ты написал гораздо лучше предыдущего, всего шесть ошибок в грамматике. Но некоторые основные правила ты все еще не запомнил. Посмотри на первое задание, где ты ошибся: «Not only _ he refuse the gift, he also severely criticized the sender». Какая это структура предложения, скажи…

Сердце Цзэн Минвэя колотилось, когда он искоса смотрел на свою новую учительницу Фан Тан. Изначально он был категорически против того, чтобы мама нанимала еще одного репетитора — он и так слишком уставал от всех занятий. Но эта мысль исчезла без следа, как только он увидел учительницу.

Слишком красивая, учительница Фан Тан была действительно слишком красивой.

Она была красивее всех девушек в его школе.

Цзэн Минвэй украдкой разглядывал ее изящный профиль. Даже так близко нельзя было найти ни одного изъяна. Личико размером с ладонь, ресницы длинные и густые, нос высокий и прямой, а кожа такая белоснежная и нежная, что не видно было ни пор, ни капилляров. Сердце Цзэн Минвэя снова предательски сильно забилось.

— Сяо Цзэн, слушай урок, — Фан Тан заметила, что он отвлекся, и напомнила ему. Ее голос был ровным и холодным. Она легонько постучала пальцем по столу. Цзэн Минвэй тут же очнулся, поспешно отвел взгляд и постарался сосредоточиться на учебе.

Наконец, напряженное утро подошло к концу. Фан Тан собрала свои вещи и встала. Как только она вышла из комнаты, мама Цзэн улыбнулась ей:

— Учительница Фан Тан, закончили урок?

— Да, тетушка, тогда я пойду. Вернусь послезавтра, — Фан Тан обулась и направилась к выходу. Мама Цзэн вежливо пошла рядом с ней.

— Оставайтесь пообедать с нами. Все равно днем дома только я и наш Минвэй. Поедим вместе.

Отец Цзэн был занят на работе. Фан Тан занималась с Цзэн Минвэем уже некоторое время, но видела его отца всего несколько раз.

Однако Фан Тан, заметив вежливую, но отстраненную улыбку на лице мамы Цзэн, очень тактично отказалась:

— Спасибо, тетушка, но правда не стоит. Мне еще нужно на вождение в обед, нужно спешить.

Сказав это, она быстро обулась и вышла. Все-таки они были малознакомы, и находиться рядом со старшими, с которыми нет близких отношений, было очень неловко и трудно.

Но как только Фан Тан обулась, мама Цзэн неожиданно тоже вышла следом, держа в руках два пакета с мусором. Она улыбнулась Фан Тан:

— Спущусь выбросить мусор и заодно провожу учительницу Фан Тан.

Фан Тан ответила стандартной вежливой улыбкой.

Они вместе вошли в лифт. В квартире за их спиной семнадцатилетний старшеклассник высунул голову и, слегка прикусив губу, смотрел вслед уходящей красивой фигуре.

В лифте были только Фан Тан и мама Цзэн. Фан Тан тихо стояла в стороне, листая что-то в телефоне.

— Сяо Фан, ты ведь перешла на второй курс? — мама Цзэн стояла чуть впереди и завела разговор.

— Да, с начала учебного года буду на втором курсе, — ответила Фан Тан, продолжая смотреть в телефон на вопросы из пособия для автошколы.

— Ваш университет — хороший, первого уровня. Вот бы и наш Минвэй смог поступить туда в следующем году, — мама Цзэн искоса взглянула на девушку рядом. Высокая, с еще более выдающейся внешностью. Если бы она не видела ее студенческий билет, подтверждающий, что она студентка второго курса факультета английского языка, она бы ни за что не позволила девушке такого возраста и внешности быть репетитором ее сына.

Мама Цзэн бросила взгляд на белые длинные ноги Фан Тан, видневшиеся из-под джинсовых шорт, и на ее лице появилось недовольство. Выслушав ответ Фан Тан: «У Сяо Цзэна хорошие оценки, если он поднажмет в выпускном классе и подтянет слабые предметы, то шансы очень велики», — она тут же изобразила вежливую улыбку и, глядя на нее, сказала:

— Учительница Сяо Фан права. Так что этим летом нам придется положиться на вас, чтобы вы уделили больше внимания и хорошо позанимались с ним.

Фан Тан уже собиралась кивнуть, как мама Цзэн сменила тон и продолжила:

— Но наш Минвэй все-таки старшеклассник, скоро перейдет в выпускной класс, будет сдавать экзамены. В такое время нельзя отвлекаться. Учительнице Сяо Фан тоже стоит обратить внимание на свою одежду. Такие шорты и короткие юбки, как сегодня, лучше больше не надевать, когда приходите к нам домой.

Фан Тан замерла и подняла глаза на маму Цзэн. Та улыбалась, но ее взгляд был довольно острым и пристальным. Она скользнула взглядом по ее голым ногам, и смысл был более чем очевиден.

Ей не нравилось, что она одета слишком легкомысленно и открыто.

Фан Тан быстро окинула взглядом свои джинсовые шорты нормальной длины — самые обычные шорты, которые девушки носят летом на улице. Сейчас такая жара, что из ста молодых девушек на улице девяносто девять будут с голыми ногами.

К тому же, Фан Тан носила максимум шорты или короткие юбки, а сверху всегда футболку или блузку с коротким рукавом. Будучи в душе довольно консервативной, она никогда не покупала даже топы на бретельках или укороченные топы, открывающие живот, и другую подобную одежду.

Фан Тан молчала, считая, что в плане одежды она точно не была слишком раскованной.

Мама Цзэн, увидев выражение ее лица, слегка улыбнулась и добавила:

— Ах, не то чтобы я хотела вмешиваться в то, что носит учительница Сяо Фан, просто я думаю о нашем Минвэе. Он уже такой большой, а вы, учительница Сяо Фан, ненамного его старше. Лучше быть повнимательнее.

«Хорошо, все решает мама-заказчик», — подумала Фан Тан.

Она подавила подступающее раздражение и вежливо улыбнулась маме Цзэн:

— Хорошо, тетушка, не волнуйтесь. Послезавтра я больше не приду в шортах.

«Ха-ха, в такую жару, когда на улице тридцать восемь-девять, почти сорок градусов, что же мне тогда носить, если не шорты или юбку?» — мысленно выругалась Фан Тан, но на лице продолжала сохранять любезную и открытую улыбку.

— Вот и отлично. И краситься тоже больше не нужно. Вся эта косметика, помада — сплошная химия, вредно много наносить. Девушке лучше быть чистой и опрятной.

— Хорошо, тетушка. Но я и так все лето не красилась. Выходя из дома, максимум наношу солнцезащитный крем и бальзам для губ, — Фан Тан почувствовала, как внутри нее разгорается маленький огонек гнева. К счастью, в этот момент лифт наконец достиг первого этажа. Фан Тан кивнула на прощание этой консервативной домохозяйке и широкими шагами, не оглядываясь, выбежала на улицу.

Если бы она осталась еще хоть немного, ее фальшивая улыбка точно бы не выдержала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение