Экзамен

Экзамен.

После баскетбольного матча сразу же наступил месячный экзамен. Первокурсники и второкурсники сидели вместе.

В Восьмой школе большинство парт рассчитаны на двоих. Во время экзамена второкурсники сидели с одной стороны, первокурсники — с другой. Места для экзамена полностью определялись по рейтингу вступительного экзамена в этом семестре. Хэ Цзин не участвовала, поэтому её место было в последнем классе Здания Цихан, где учились второкурсники.

На самом деле, второкурсники и третьекурсники делили одно учебное здание: третьекурсники наверху, второкурсники внизу.

По словам Жуань Шэна, после окончания первого курса, на втором курсе их поток переедет в новое учебное здание. Восьмая школа расширялась, территория от входа в школу слева до задней части Здания Цихан была огорожена, и очертания нового учебного здания уже виднелись.

Хэ Цзин когда-то смотрела на общую форму Здания Цихан по карте, оно напоминало самолёт, готовый к взлёту.

Она вошла в класс довольно поздно, почти все уже сидели. Её место было последним, рядом сидел парень.

Ученики в классе явно были немного возбуждены. Она положила рюкзак на книги впереди, он был белый, ей было жаль просто бросить его на пол.

В первый день сдавали четыре предмета, в последний день утром после английского и физики наступало освобождение. Всего полтора дня.

Ученики за последней партой всегда выполняли роль бесплатной рабочей силы по сбору работ. Как обычно, когда Хэ Цзин собрала работы и вернулась на своё место за канцелярскими принадлежностями, парень-второкурсник, сидевший рядом, заговорил: — Извини, могу я попросить твои контактные данные?

Хэ Цзин на секунду замерла, убедившись, что он обращается к ней, и снова изобразила на лице ту самую уместную и вежливую улыбку: — Прости, я не люблю добавлять в контакты незнакомых людей.

Сказав это, она, не дожидаясь продолжения, взяла канцелярские принадлежности и ушла.

Несколько дней назад девушка из другого класса принесла ей торт, желая познакомиться. Хэ Цзин потом купила кучу вещей и отправила той девушке, считая, что они познакомились, но после этого Хэ Цзин почти не видела её. Когда не было уроков, она либо выходила из школы домой, либо была с Шэн Сыфэй, а во время уроков у кого было время ходить далеко, чтобы заводить друзей.

На самом деле, со второго дня её пребывания в этой школе она время от времени получала небольшие подарки и записки. Каждый раз она покупала больше вещей и отправляла их обратно, следуя инструкциям в записках. Так она познакомилась с некоторыми людьми, но не стала близка.

Учителя Восьмой школы проверяли работы с невероятной скоростью, и на следующий день результаты были готовы. Как только результаты появились, весь поток взорвался. Первым в потоке оказалось не знакомое имя, а Хэ Цзин, которая перевелась в этом семестре.

Второе место в потоке занял Ху Бои из десятого класса, но Хэ Цзин обошла его на двадцать баллов.

Жуань Шэн радостно вошёл в класс с анализом результатов, включил документ-камеру на интерактивной доске и начал анализ.

Он сказал: — Давайте сначала не о работах, а проанализируем ваши результаты по предметам. Посмотрим на первое место в нашем классе, Хэ Цзин: китайский 127, математика 142, английский 149, физика 100, химия 100, биология 99. Всего 717 баллов. В целом, нет слабых предметов, только китайский можно ещё улучшить.

По классу пронёсся возглас «Вау», многие тайком поглядывали на неё.

— Теперь посмотрим на Ху Бои. Давайте посмотрим, в чём он уступил Хэ Цзин. Китайский 100, математика 149. Только эти два предмета, по китайскому сильный слабый предмет. Если бы ты по китайскому набрал больше, ты бы не отстал на двадцать баллов.

Он по очереди зачитывал и анализировал баллы каждого по каждому предмету. Ближе к концу урока он подвёл итог: — Экзамены сдаются не для того, чтобы вы расстраивались или грустили, а чтобы найти свои проблемы. Месячный экзамен — это не главное, самый важный экзамен — это ваш вступительный экзамен в вуз. Поэтому те, кто плохо сдал, не расстраивайтесь. Последнее место в нашем классе — это 249-е место по потоку. Разве это плохо? В других экспериментальных классах есть те, кто занимает четырёхсотые места. О чём вы беспокоитесь?

Сказав это, он добавил: — Это лишь общий анализ, подробнее я поговорю с вами лично. Те, кто хочет проанализировать свои работы, могут обратиться к учителям по соответствующим предметам.

Как только он закончил говорить, прозвенел звонок с урока.

Двое учеников с передней парты тут же повернулись и взволнованно сказали: — Чёрт, ты такая крутая!

Хэ Цзин улыбнулась и, шутя, сказала: — В этом классе у каждого есть какие-то способности.

На передней парте сидели два парня, одного звали Тянь Цзиншань, другого — Чжан Чэнван.

Тянь Цзиншань, широко раскрыв глаза, сказал: — Ты обошла нашего старшего брата, теперь ты лидер класса, ты наша старшая сестра!

Уголок рта Хэ Цзин дёрнулся. Она подумала: «Лидер» не так используется.

— Да, теперь мы будем звать тебя сестрой, сестра Хэ, как тебе? Сестра Цзин звучит немного коряво, — подхватил Чжан Чэнван.

Хэ Цзин: — …

Она беспомощно сказала: — Можете просто звать меня по имени.

Тянь Цзиншань хлопнул Чжан Чэнвана по руке и сказал: — Что значит коряво? Сестра Хэ звучит не слишком по-стариковски? Зовите её просто Босс Хэ!

— Да, да, да, — подхватили окружающие.

Хэ Цзин: — …

На самом деле, это было совершенно излишне.

Почти на каждой перемене к ней подходили поболтать, но в этих похвалах были лишь искреннее восхищение и одобрение.

Хэ Цзин снова почувствовала доброту людей в этом классе.

Во время обеда она снова увидела Шэн Сыфэй, ждущую её у лестничной площадки.

Шэн Сыфэй выглядела явно очень счастливой. Набрав еду в столовой и найдя место, она сказала: — Ты молодец, пришла и сразу заняла первое место.

Хэ Цзин улыбнулась и сказала: — Если бы я не набрала столько баллов, завтра ты бы увидела, как переводят мою прописку.

В её тоне не было шутки.

Шэн Сыфэй не поняла и спросила: — Что это значит?

Хэ Цзин сказала: — Когда я только поступила в среднюю школу, они заставили меня тянуть жребий. Где я вытяну, там и буду учиться в старшей школе. Дом купили на следующий день после того, как я вытянула жребий. Если мой рейтинг трижды опустится ниже десятого места по потоку, то на следующий день мою прописку переведут из Столичного Города сюда. Они будут оплачивать моё проживание и питание до вступительных экзаменов в вуз. После экзаменов дом достанется мне, но все финансовые связи будут разорваны, и мне придётся самой себя обеспечивать.

Шэн Сыфэй знала, что её семья необычная, но услышав это, всё равно была потрясена: — Это… слишком извращённо.

Помимо шока, она почувствовала и некоторую жалость.

Хэ Цзин слегка улыбнулась и сказала: — Это семейные правила в моём доме, выживание сильнейшего.

— Мой папа с детства говорил мне, что только тот, кто лично испытал жизненные трудности, сможет в будущем стать хорошим лидером. Поэтому в нашей семье Хэ всегда отправляют детей подальше, чем дальше, тем лучше, как в стихотворении: «Меч становится острым от заточки, а аромат сливы исходит из сурового холода».

— Старшие в семье Хэ все выдающиеся и не хотят, чтобы их дети превратились в золотую молодежь. Истинное благородство исходит не от внешних проявлений, а от внутренней силы, подкреплённой внешним. В детстве учат этикету, повзрослев — характеру.

Шэн Сыфэй перевела дух и сказала: — Тогда в твоей семье, наверное, нет тех, кого сослали?

Хэ Цзин покачала головой: — Нет, быть исключённым из семьи — это величайший позор.

Но вечером, вернувшись домой, она вспомнила разговор в обед, и в голове вдруг промелькнули какие-то фрагменты. Она слегка нахмурилась, не совсем уверенно подумав, что её брата тогда, кажется, чуть не исключили.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес домена (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение