Приём пищи

Приём пищи.

Исходя из опыта двух прошедших дней, Хэ Цзин решила больше себя не мучить.

Она была ученицей, живущей дома, и по правилам Восьмой школы такие ученики тоже должны были спать в школе во время обеденного перерыва.

Изначально школа хотела выделить ей комнату в общежитии, чтобы ей было удобно спать днём, но она отказалась, посчитав это хлопотным, и даже не ходила на школьные обеды.

Она также подала заявление на право покидать школу в обеденное время.

Поэтому каждый день после утренних занятий она выходила из школы, обедала, возвращалась обратно, ложилась спать на парту, а когда звучала музыка перед уроком, протирала лицо влажной салфеткой и тут же приходила в себя.

Поев так два дня, Хэ Цзин почувствовала усталость. Выходить и заходить ради одного приёма пищи было слишком утомительно.

Поэтому сегодня она решила пообедать в школе.

Приняв это решение, она начала новый день.

Как только закончился первый урок математики, учитель математики подошёл к ней, похлопал Хэ Цзин по плечу и сказал: — Привыкаешь?

Плечо Хэ Цзин тут же онемело.

Не зря его звали Таносом, сила у него была огромная.

Она кивнула и ответила: — Привыкаю.

Танос усмехнулся и сказал: — Я видел, ты весь урок сидела, опустив голову, думал, спишь.

Хэ Цзин удивлённо воскликнула и, улыбнувшись, сказала: — Если бы я хотела спать, я бы не делала это так открыто. А насчёт опущенной головы, я восполняла то, что не проходила.

— Ох-ох, — Танос вдруг всё понял и сказал: — Я слышал от вашего классного руководителя, что учебная программа немного отличается. Если что-то не поймёшь, спрашивай, ладно? Девочкам нужно быть смелее.

Хэ Цзин сказала: — Хорошо, спасибо, учитель, за заботу.

Танос, улыбаясь, ушёл. Когда он не злился, его слова и улыбка вызывали ощущение добродушия и милоты.

Когда наступило время обеда, как только прозвенел звонок, некоторые тут же выбежали. Хэ Цзин всё ещё была погружена в своё математическое домашнее задание, лишь слегка подняв глаза, когда прозвенел звонок.

Одного взгляда было достаточно, чтобы она замерла: половина класса всё ещё сидела, уткнувшись в домашнюю работу.

В шоке она закончила математику, закрыла колпачок ручки и пошла обедать.

Это был первый раз, когда Хэ Цзин пришла в столовую. Очередь была не очень большая, но людей, сидящих за столами, было очень много.

Отстояв очередь за едой, она нашла укромное место, села и начала своё первое путешествие по школьной столовой.

Едва она успела съесть несколько ложек, как перед ней упала тень, а затем внезапно рассеялась. Кто-то щёлкнул пальцами перед ней. Хэ Цзин подняла голову и увидела улыбающееся лицо Шэн Сыфэй.

Шэн Сыфэй села напротив неё и спросила: — Ну как, вкусно?

Хэ Цзин на мгновение задумалась и серьёзно сказала: — Вроде ничего.

Сказав это, она почувствовала, что что-то не так, и добавила: — Терпимо.

Шэн Сыфэй рассмеялась и сказала: — Ты знаешь, как глупо ты выглядела только что? Над таким вопросом ещё нужно думать?

Хэ Цзин: — …

Увидев, как Хэ Цзин хочет что-то сказать, но колеблется, Шэн Сыфэй рассмеялась ещё сильнее.

Они быстро закончили есть, помыли посуду и вышли из столовой.

Проходя мимо Большого круга, Шэн Сыфэй вдруг сказала: — Позволь представить тебе это дерево.

Хэ Цзин остановилась. В центре Большого круга стояло дерево, высокое и величественное, невероятно толстое.

Огромный ствол поддерживал переплетающиеся ветви, и хотя на нём не было листьев, оно не теряло своего величия.

— Это дерево называется Деревом Опоры, — проникновенно сказала Шэн Сыфэй.

Хэ Цзин немного подождала, не услышав продолжения, и с недоумением спросила: — И?

Шэн Сыфэй посмотрела на неё и всё так же проникновенно сказала: — Не знаю.

Хэ Цзин: — …

— Вы, должно быть, шутите.

Шэн Сыфэй усмехнулась: — Преувеличиваешь, преувеличиваешь. По сравнению с тобой, мне далеко.

Она небрежно положила руку на плечо Хэ Цзин и повела её за собой.

Поднявшись по лестнице, Шэн Сыфэй поняла, что их пути расходятся.

Она убрала руку и спросила: — Ты не спишь днём?

Хэ Цзин сказала: — Мне показалось хлопотным, я не стала просить школу выделить комнату в общежитии, буду как-нибудь устраиваться в классе.

Шэн Сыфэй: — …

— Даже поспать тебе… — Она немного не могла этого понять, но потом задумалась.

Чтобы поспать днём, нужно купить постельное бельё подходящего размера для школьной кровати, купить москитную сетку, а проснувшись, нужно ещё складывать одеяло, убираться…

— Ха-ха, кажется, это действительно немного хлопотно, — она похлопала Хэ Цзин по плечу и сказала: — Будь осторожна, не простудись, сейчас ещё холодно.

Хэ Цзин кивнула и сказала: — Ничего, я взяла складной плед.

Они попрощались, и Хэ Цзин направилась к учебному корпусу, но неожиданно встретила классного руководителя Жуань Шэна.

Хэ Цзин не успела заговорить, как услышала, как Жуань Шэн, весело смеясь, сказал: — Хэ Цзин, как тебе эти дни, привыкаешь?

Жуань Шэн был особенно раскованным, уверенным в себе и оптимистичным классным руководителем, высоким и худым, с немного вытянутым лицом, что, впрочем, не портило его красивой внешности.

Хэ Цзин слегка улыбнулась и сказала: — Привыкаю.

Жуань Шэн спросил: — Ты идёшь обратно в класс?

Хэ Цзин кивнула: — Да.

Жуань Шэн сказал: — Ты можешь пойти домой поспать. В классе сама следи за тем, чтобы не замёрзнуть. У нас не как у вас на севере, нет отопления, не простудись… — Он подробно наставлял её.

Хэ Цзин ответила: — Хорошо, спасибо, учитель, за заботу.

После ещё нескольких любезностей Жуань Шэн ушёл.

Эта неделя прошла очень легко. В Восьмой школе по выходным нет занятий, и в воскресенье днём можно выходить из школы. Хэ Цзин сидела дома, она не очень хорошо знала это место и не хотела никуда идти.

Она играла с телефоном и вдруг кое-что поняла: она не спросила у Шэн Сыфэй контактные данные.

Каждый раз, возвращаясь домой, Хэ Цзин видела учеников, которые забирали телефоны в магазинах за пределами школы, взяв отгул.

Сначала она думала, что магазины сдают телефоны ученикам в аренду, но, походив подольше, поняла, что это телефоны самих учеников, которые можно хранить в магазинах снаружи. Конечно, за хранение телефонов нужно платить.

Она не знала, хранит ли Шэн Сыфэй телефон снаружи, но если хранит, и она спросит контактные данные, то…

Хэ Цзин вздохнула, развалилась на диване и почувствовала некоторую скуку.

Экран телефона вдруг загорелся. Она посмотрела и увидела новый запрос на добавление в друзья. Она тут же села, чувствуя необъяснимое волнение и возбуждение.

Открыв QQ, она увидела, что всё оказалось так, как она и надеялась.

На аватарке этого человека был простой рисунок гардении, а никнейм был просто S. Это было похоже на её собственный ник H.

Однако на аватарке Хэ Цзин была собака, точнее, тибетский мастиф.

Содержание самопрезентации было очень коротким и официальным: Привет, я Шэн Сыфэй.

Она замерла на целую минуту, прежде чем нажать «Принять».

Она только собиралась набрать текст, как собеседница отправила сообщение.

— [S.]: Ты где?

— [H]: Дома.

— [S.]: Выйдешь погулять?

— [H]: ?

Хэ Цзин ещё не успела среагировать, как увидела, что она отправила ещё одно сообщение.

— [S.]: Приглашаю тебя на свидание, согласна?

У Хэ Цзин дёрнулся глаз, и она тут же позвонила.

Она спросила: — Ты где?

Шэн Сыфэй хитро улыбнулась и сказала: — Я здесь, у Врат Шанхэ.

Врата Шанхэ — это классическая элегантная арка у выхода на длинную улицу за школой.

Хэ Цзин ответила: — Я сейчас приду.

Слушая шуршащие звуки на том конце, Шэн Сыфэй тихо рассмеялась и сказала: — Хорошо.

Повесив трубку, Хэ Цзин наспех нашла что-то в шкафу, переоделась и, выходя из дома, посмотрела на время — половина третьего дня.

В Восьмой школе по воскресеньям можно выходить только после двух часов дня и нужно вернуться до шести пятидесяти. Подумав о коротком времени, Хэ Цзин ускорила шаг.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес домена (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение