Глава 9. Утраченное сокровище морских глубин – меч из рыбьей кости. Сюэ Цзи обретает изящество (Часть 2)

Скала, прежде казавшаяся несокрушимой, под действием этой силы разлетелась на куски.

Огромные обломки разлетелись во все стороны, подняв облако пыли, застилавшее небо.

Когда пыль осела, Сюэ'эр с удивлением обнаружила, что в скале образовалась огромная воронка диаметром пять-шесть метров, заполненная обломками камней – настоящий хаос.

Сердце Сюэ'эр бешено колотилось от осознания мощи, которую она высвободила. Она широко раскрытыми глазами смотрела на свои, казалось бы, хрупкие ладони.

Как такое возможно?

Эти изящные руки смогли породить такую потрясающую силу!

Ей нравились эти неожиданные открытия, и она упорно продолжала тренироваться и экспериментировать.

Поначалу управлять истинной ци было все равно что укрощать дикого мустанга, но постепенно, накапливая опыт и постигая тонкости, она начала овладевать этой таинственной и могучей силой.

Теперь, будь то ожесточенная битва или создание прочного защитного барьера, стремительный бег и прыжки или преодоление сложных жизненных испытаний, Сюэ'эр могла с легкостью управлять своей истинной ци.

Эта сила, казалось, влилась в ее кровь, идеально слилась с телом. Стоило ей только пожелать, и истинная ци, словно продолжение ее руки, действовала с максимальной эффективностью.

Когда Сюэ'эр, наконец, смогла управлять своей истинной ци по своему желанию, у нее возникла мысль – пора покинуть это место и исполнить последнее желание старика.

И для достижения цели, прежде всего, нужно отправиться на дно Восточного моря, где когда-то обитали Цзяожэнь. Возможно, в этом таинственном месте скрыты ключи к разгадке.

Приняв решение, Сюэ'эр решила сначала найти подходящее оружие и отправилась в пещеру сокровищ.

Благодаря полученным воспоминаниям изможденного старика, пещера сокровищ стала ей хорошо знакома. Каждый проход, каждый уголок были ясно запечатлены в ее памяти.

Следуя по памяти, Сюэ'эр быстро шла вперед, полная предвкушения... В мгновение ока она оказалась в той самой укромной пещере сокровищ, наполненной древней и таинственной атмосферой.

В стены пещеры были вставлены несколько жемчужин, излучавших мягкий свет, освещавший пещеру как днем. Первое, что бросилось в глаза, – драгоценные лекарственные травы.

Тысячелетние грибы линчжи раскрывались, словно зонтики, источая теплый блеск и духовную энергию. Женьшень был невероятно толстым, с развитыми корнями, словно наполненный безграничной жизненной силой. Они были помещены в изысканные нефритовые шкатулки или аккуратно расставлены на деревянных полках.

На каменном столе рядом стояли приготовленные пилюли, маленькие фарфоровые бутылочки с названиями: пилюля, промывающая мозг, пилюля ледяного сердца, порошок, возвращающий душу, мазь из черного нефрита и так далее. Все эти пилюли были высшего качества, но процесс их изготовления был чрезвычайно сложен, а необходимые ингредиенты – крайне редки.

Вокруг было выставлено разнообразное оружие.

Взгляд Сюэ'эр привлек уникальный меч из рыбьей кости.

Его клинок был выкован из цельного куска огромной кости глубоководной рыбы. Кость имела глубокий синий цвет, словно концентрат бескрайнего океана.

Спинка меча была прямой и гладкой, словно выточенная морскими волнами, цельная от начала до конца, и смутно излучала величие и силу, исходящие из глубин океана.

Лезвия с обеих сторон были не гладкими, а покрытыми мелкими и острыми костяными зазубринами, похожими на зубы акулы. Каждая зазубрина сверкала холодным светом, словно рассказывая о своей необычности.

Рукоять была сделана из морского дерева, излучавшего странное сияние. На дереве были естественные спиральные узоры, похожие на водоворот, словно способный затянуть взгляд и мысли человека в таинственные глубины океана.

На конце рукояти была инкрустирована круглая синяя морская жемчужина. Жемчужина излучала мягкий синий свет даже в тусклом освещении, не только добавляя яркий штрих к рукояти, но и являясь душой меча, перекликаясь с синим цветом клинка.

Место соединения рукояти и клинка было искусно оплетено серебристой металлической проволокой, похожей на морские водоросли. Проволока была тонкой и прочной, служила не только для укрепления, но и как декоративная кайма, придавая мечу из рыбьей кости нотку роскоши.

Когда Сюэ'эр взяла в руки меч из рыбьей кости, она ясно ощутила его связь с собой.

В бою она могла использовать различные техники, чтобы раскрыть мощь меча.

При колющем ударе, благодаря вливанию собственной истинной ци, меч из рыбьей кости, словно синяя молния, устремлялся к уязвимому месту противника. Острый кончик меча мог легко пробить защиту врага, а зазубренные лезвия при проникновении наносили рваные раны, причиняя тяжелый урон.

При рубящем ударе, взмахивая мечом, используя силу запястья и поворот тела, Сюэ'эр заставляла меч из рыбьей кости описывать в воздухе синюю дугу. Зазубрины на лезвии, словно пила, врезались в тело или оружие противника. Ни прочные доспехи, ни толстые щиты не могли противостоять этой силе, и часто получали глубокие зарубки.

При отражении атак противника Сюэ'эр могла использовать клинок меча из рыбьей кости для блокирования. Благодаря прочности самой кости и особой конструкции зазубрин, она могла не только эффективно нейтрализовать силу атаки противника, но и зацепить или повредить его оружие.

Она также могла использовать уникальную технику: в ближнем бою быстро вращать меч из рыбьей кости, заставляя зазубрины на клинке тереться и резать конечности или оружие противника, словно синий смертоносный вихрь, загоняя врага в безвыходное положение.

"Это он!" - мысленно сказала Сюэ'эр, ее взгляд был прикован к острому мечу из рыбьей кости в ее руке.

Она осторожно сжала его, словно сжимая пульс судьбы.

Затем она схватила горсть фарфоровых бутылочек, наполненных различными драгоценными пилюлями, и без колебаний сунула их за пазуху.

В этот момент Сюэ'эр случайно обернулась, и ее взгляд привлек каменный стол в углу.

Она быстро подошла и, присмотревшись, увидела, что на столе лежат два изящных предмета – нефритовая подвеска и шпилька.

Подвеска была гладкой и теплой, словно бараний жир. Шпилька же была выполнена в форме цветущего персика, с тонкими, реалистичными лепестками, сияющими ярким и притягательным блеском, словно только что сорванными с ветки.

Воспоминания Цзяожэнь в теле Сюэ'эр подсказали ей, что это были важные вещи, которые она носила с собой, когда упала.

Однако нынешняя Сюэ'эр уже забыла об их происхождении. Она лишь почувствовала, что эти предметы ей особенно близки и дороги.

Поэтому она, не раздумывая, забрала подвеску и шпильку с собой.

Сделав все это, Сюэ'эр развернулась и вышла из пещеры сокровищ.

Выйдя из пещеры, она сразу же увидела неподалеку хрустальный гроб.

Она медленно подошла ближе. Сквозь прозрачные стенки гроба было ясно видно лежащего внутри человека.

Сюэ'эр смотрела на безмятежное лицо человека в гробу, и в ее сердце внезапно поднялась невыразимая тоска.

Она невольно протянула руку и коснулась холодной поверхности хрустального гроба, прошептав: "Я ухожу, но я вернусь."

Сказав это, Сюэ'эр глубоко вздохнула, стараясь успокоить бушующие эмоции.

Теперь, когда все приготовления были завершены, перед Сюэ'эр стояла самая большая проблема – как выбраться из этой бездны, глубиной с восемнадцать кругов ада.

Со всех сторон были отвесные скалы, пути не было. Старик прожил здесь много лет и, несмотря на свою силу, не смог сбежать. Каким же способом Сюэ'эр сможет разгадать эту загадку?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Утраченное сокровище морских глубин – меч из рыбьей кости. Сюэ Цзи обретает изящество (Часть 2)

Настройки


Сообщение