— Благодарю вас, настоятельница, за спасение. Я бесконечно признательна, — прошептала Сюэ'эр хриплым голосом. Прочистив горло, она попыталась встать с кровати, чтобы поклониться.
Ванъюань Шитай открыла глаза и мягко посмотрела на Сюэ'эр. — Дитя мое, ты очнулась. Не нужно церемоний. Я не могла оставить тебя в беде. Расскажи, как ты оказалась в реке? Кто тебя преследовал?
В глазах Сюэ'эр вспыхнула ярость. — Меня преследовали люди Цзинь Бяо, — процедила она сквозь зубы. — Не знаю, почему они так взъелись на меня. Я в панике прыгнула в реку, чтобы спастись.
Настоятельница нахмурилась, перебирая четки. — Цзинь Бяо… Этот человек совершил немало зла.
— Я знаю, что он подлец, — сжала кулаки Сюэ'эр, — но я, Оуян Сюэ'эр, не робкого десятка! Если они снова сунутся, им не поздоровится! — Произнеся эти смелые слова, она вдруг почувствовала слабость.
— Вы видели этих людей? Они гнались за мной? — спросила она.
Ванъюань Шитай подошла к кровати и ободряюще похлопала Сюэ'эр по плечу. — Не волнуйся, дитя мое. Сейчас главное — поправиться. Школа Уи редко вмешивается в мирские дела, но мы защитим тебя.
— Спасибо, настоятельница! Я никогда не забуду вашей доброты, — с благодарностью посмотрела на нее Сюэ'эр.
— Отдыхай, — махнула рукой настоятельница. — Я велела принести тебе обед. — С этими словами она вышла из комнаты.
Проводив настоятельницу взглядом, Сюэ'эр откинулась на подушки и достала из-за пазухи небольшой предмет.
Это была круглая жемчужина размером со сливу. Белая, с маслянистым блеском, она излучала мягкое тепло, словно была покрыта тонким слоем воска.
Эта невзрачная на вид жемчужина стоила Сюэ'эр жизни — это была легендарная «Бихай Нингуан Чжу».
Согласно преданию, на дне Восточного моря, среди коралловых рифов, стоял древний дворец — обитель народа цзяожэнь.
Цзяожэнь умели использовать силу океана для создания магических артефактов, и «Бихай Нингуан Чжу» была одним из них.
В основе жемчужины лежала тысячелетняя морская жемчужина, к которой цзяожэнь добавили эссенцию морских трав, кристаллы из подводных вулканов и воду из волшебного источника.
Когда народ цзяожэнь постигла катастрофа, их дворец был разрушен, а «Бихай Нингуан Чжу» потерялась.
После долгих скитаний она попала в руки Цзинь Бяо и стала частью его сокровищницы.
«Бихай Нингуан Чжу» обладала могущественной силой океана. Она могла поглощать энергию из морской воды, ветра и даже влаги из воздуха, преобразуя ее в голубое сияние, способное исцелять и усиливать мощь.
Раны того, кто находился рядом с жемчужиной, быстро затягивались, а тяжелобольные возвращались к жизни.
В бою владелец жемчужины мог использовать ее сияние как защитный барьер и усиливать свои атаки, обрушивая на врага мощь океанских волн.
Теперь сокровище было в руках Сюэ'эр. Она с удовлетворением любовалась жемчужиной. — Мои усилия не пропали даром, — прошептала она. Сюэ'эр еще не знала, как использовать жемчужину, но была уверена, что скоро научится.
Сюэ'эр наслаждалась своей победой, когда услышала, как скрипнула дверь. Быстро спрятав жемчужину, она притворилась спящей, наблюдая за дверью сквозь щелку.
В комнату тихо вошла молодая монахиня в сером одеянии с деревянным подносом в руках. Закрыв за собой дверь, она подошла к столу и поставила на него поднос.
Сюэ'эр поняла, что это принесли обед. Она изобразила зевок и села на кровати.
— Я вас разбудила? — спросила монахиня, смущенно покраснев.
— Нет, я уже выспалась, — потянулась Сюэ'эр, вставая с постели. Мышцы все еще болели, но она решила, что движение поможет ей быстрее восстановиться.
— Меня зовут Мо Цин. А вас? — с улыбкой спросила монахиня.
— Оуян Сюэ'эр! «Сюэ», как в слове «снег» — белоснежная, безупречная, непревзойденная в боевых искусствах, изящная и благородная! — важно провозгласила Сюэ'эр, гордо выпрямившись и заложив руки за спину.
Несмотря на то, что Сюэ'эр была одета в простую одежду, а ее лицо после болезни оставалось бледным, в ее тонкой фигуре чувствовалась сила. Темные волосы, собранные высокой прической и закрепленные нефритовой шпилькой, обрамляли лицо. Несколько прядей выбились из прически и слегка колыхались. Темные брови взлетали вверх, а узкие, блестящие глаза смотрели с дерзким вызовом. Тонкие, но твердые губы, прямой нос — в каждом ее движении сочетались девичья грация и юношеская смелость. Она была похожа на прекрасного юношу, сошедшего с картины.
Мо Цин рассмеялась. — Вы такая забавная! Вы девушка, но ведете себя как парень.
— Я просто не люблю жеманства, как некоторые, — фыркнула Сюэ'эр.
— Оуян, прошу к столу, — с улыбкой пригласила Мо Цин, указывая на еду.
— Хорошо, — Сюэ'эр уселась на стул и потянулась за палочками, но вдруг замерла, увидев, что на столе. — Зелень, тофу, рис?!
— Да, ешьте, пока не остыло, — сказала Мо Цин.
— А мясо где? — удивилась Сюэ'эр.
— Разве вы не знаете? Мы, буддийские монахи, не едим мяса, — удивленно посмотрела на нее Мо Цин.
— Что?! И как вы живете? Я чуть не умерла, мне нужно мясо, чтобы восстановить силы! — воскликнула Сюэ'эр, не веря своим ушам.
Внезапно ее лицо прояснилось. — А, понятно! Вот почему вы все такие худые! Бедняжки… — сочувственно покачала она головой.
— Это не так! Вегетарианская пища гораздо полезнее, она очищает душу… — начала объяснять Мо Цин, топая ногами от возмущения.
— Ладно, ладно, — перебила ее Сюэ'эр. — Где здесь ближайшая гостиница? Я не могу есть эту вашу похлебку. Мне нужно мясо и вино, чтобы набраться сил.
— Нельзя! Это священное место, здесь запрещено есть мясо и пить вино! Если настоятельница узнает, нам обеим не поздоровится! — возразила Мо Цин, качая головой.
— Ну и что! Небо на землю не упадет! Неужели вы позволите мне умереть с голоду? Вот ваше хваленое гостеприимство! — рассердилась Сюэ'эр, уперев руки в бока.
Мо Цин задумалась. — Хорошо, Сюэ'эр. Извини, что не можем вам помочь. Сходите сами, только не приносите еду сюда. Настоятельница сейчас занята, но если она спросит, мне придется отвечать. Так что возвращайтесь побыстрее. Вы вообще можете ходить?
— Конечно! — не дожидаясь конца фразы, Сюэ'эр схватила одежду, накинула ее на себя и выбежала из комнаты, словно ястреб, бросившийся на добычу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|