Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

После того как Чжэнь-бинь уснула, Лян Юй и несколько служанок обыскали всё вокруг и собрали все хорошие вещи, которые обычно дарили Цю Минъюэ.

Всё это они использовали для своей госпожи. Цю Минъюэ смотрела на это с тоской, не смея сказать ни слова, и в душе горестно восклицала, что потеряла всё.

Та мягкая подушка с золотым шитьем, шелковое одеяло с шёлковым покрывалом, и самое главное — прекрасное благовоние чэньшуй. Она ещё ни разу ими не пользовалась.

Изначально она собиралась использовать их ближе к зиме. Цю Минъюэ безмерно сожалела. Знала бы, использовала бы сразу. Зачем было ждать зимы?

Вероятно, ей было немного неловко из-за того, что её госпожа использовала вещи, подаренные другому человеку. После того как Лян Юй прислужила Чжэнь-бинь, она поспешно заварила чай для Цю Минъюэ.

Она очень вежливо подала его Цю Минъюэ, смущённо улыбаясь: — Благородная госпожа, вы трудились всё утро, выпейте чаю, чтобы смочить горло.

Цю Минъюэ протянула руку, приняла чашку, сдула плавающие на поверхности чаинки и сделала глоток, словно что-то вдруг вспомнив.

Она взглянула на Лян Юй, затем снова на чашку в руке и ненавязчиво спросила: — Что сегодня с сестрой? Она даже не ест свои любимые сладости. Неужели она поссорилась с Его Величеством?

— Но ведь все говорят, что Его Величество больше всех любит сестру, специально посылает своих личных евнухов прислуживать ей, очень заботится о сестре, даже госпожа гуйфэй не может сравниться.

Не знаю, что именно случилось, что так огорчило сестру.

Она обязательно должна выяснить, что произошло, иначе потом, когда Чжэнь-бинь проснётся, она не сможет действовать. Лян Юй — самый близкий человек к Чжэнь-бинь, она наверняка что-то знает.

Но Лян Юй была очень скрытной. Услышав вопрос, она лишь слегка улыбнулась и ответила: — Благородная госпожа слишком беспокоится. Вчера наша госпожа простудилась, когда любовалась картинами с Его Величеством, поэтому у неё немного испортилось настроение. Раньше в поместье её баловали господин и госпожа, поэтому она рассердилась, когда Его Величество сказал ей несколько слов. Вот почему сегодня всё так.

【Если ничего не сказать, боюсь, не удастся скрыть это от благородной госпожи Цю. Хорошо, что наша госпожа всегда так себя ведёт во дворце. Иначе, если она продолжит в том же духе, не говоря уже о том, надоест ли она Его Величеству, боюсь, то, что у госпожи есть другой любимый, не удастся скрыть.】

Цю Минъюэ чуть не выплюнула зелёный чай. Неужели она может это слышать? Этот собака-император оказался обманут.

И обманула его самая любимая наложница, Чжэнь-бинь! Конец, конец! Она-то думала, что сможет крепко ухватиться за «ляжку» Чжэнь-бинь и спокойно провести старость.

А тут она наткнулась на такую огромную мину! Что будет, если Его Величество узнает? Какой мужчина сможет вынести то, что любимая женщина полюбила другого?

Тем более, что этот мужчина — сам император! Цю Минъюэ представила участь Чжэнь-бинь, если всё раскроется, и вздрогнула от страха.

Нет, нельзя! Она должна помочь Чжэнь-бинь скрыть это.

По крайней мере, пока она сама не выберется из нищеты, с Чжэнь-бинь ничего не должно случиться. Иначе, с её статусом маленькой незаметной наложницы, выжить в этом глубоком дворце будет просто невозможно. Не говоря уже о том, что из-за её недавних близких отношений с Чжэнь-бинь, после падения Чжэнь-бинь, гуйфэй может на неё наброситься. Одно только урезание пособия Управлением по делам дворца может сделать её жизнь невыносимой.

Она поспешно отставила чашку, взяла Лян Юй за руку и сказала: — Не нужно ничего объяснять. Если у сестры в будущем возникнут какие-то неприятности, приходи ко мне. У меня нет других способностей, но я умею готовить сладости, чтобы порадовать сестру.

Я, как гуйжэнь, не получившая благосклонности, ничем не могу помочь сестре, могу лишь делать мелочи, чтобы разделить её заботы. Если что-то случится в будущем, можешь смело приходить ко мне.

— Только бы Чжэнь-бинь больше не навлекала на себя беду! Она красивая, из хорошей семьи, пользуется благосклонностью. Почему она решила сделать такое?

Лян Юй, услышав это, была глубоко тронута и подумала: 【Я думала, благородная госпожа Цю хочет привязаться к моей госпоже, но не ожидала, что она такая искренняя. Когда госпожа проснётся, обязательно расскажу ей.

Во дворце таких людей действительно немного. У госпожи, из-за того что она пользуется благосклонностью, и так мало друзей. С этой благородной госпожой Цю стоит подружиться.】

Цю Минъюэ моргнула, подумав, что Лян Юй права. Она действительно собирается ухватиться за «ляжку» её госпожи.

Но это неважно. Важно то, что отношение Лян Юй к ней изменилось. Оно стало не таким непринуждённым, как раньше, а более уважительным. Это тоже хорошо.

— Сестра Лян Юй, госпожа Цю, беда!

Снаружи послышались торопливые шаги. Цю Минъюэ обернулась и увидела маленького евнуха из дворца Чжэнь-бинь.

Он ворвался в комнату, поспешно поклонился, увидев Цю Минъюэ.

Лян Юй сердито взглянула на него: — Что за бесцеремонность! Госпожа только уснула. Если ты её разбудишь, я спрошу с тебя!

К тому же здесь благородная госпожа Цю. Как ты смеешь так себя вести!

— Ничего страшного. Люди из дворца сестры Чжэнь-бинь всегда вежливы. Сегодня, наверное, случилось что-то серьёзное, раз он так себя ведёт. Не ругай его.

— Цю Минъюэ покачала головой, затем посмотрела на маленького евнуха и спросила: — Что случилось, что ты так перепуган?

Маленький евнух поспешно ответил: — Это Его Величество! Когда Его Величество возвращался из поездки к Её Высочеству Принцессе, в него выстрелили из лука. Сейчас он без сознания в Янсинь Дянь.

Госпожа гуйфэй приказала всем наложницам шести дворцов отправиться в Дафотан, чтобы молиться за Его Величество.

Как только он закончил говорить, снаружи появился ещё один евнух в зелёном дворцовом халате.

Лян Юй прислушалась: — Это Сяо Линьцзы, евнух гуйфэй.

Цю Минъюэ кивнула и спросила: — Уважаемый евнух, госпожа гуйфэй прислала вас по важному делу?

Сяо Линьцзы небрежно поклонился: — Госпожа гуйфэй приказала всем наложницам из всех дворцов отправиться в Дафотан, чтобы молиться за Его Величество.

Его голос был резким и неприятным. Он опустил глаза, и на губах его явно читалось презрение. И внутренний голос его был невероятно язвительным.

【Этот евнух Юфу действительно... Дворец этой благородной госпожи Цю такой отдалённый, его послали туда только потому, что никто другой не хотел идти.

Эта госпожа, судя по всему, обречена состариться и умереть в гареме. Даже не знаю, сможет ли она дать мне чаевые.】

Цю Минъюэ потеряла дар речи. Вот же! Этот маленький евнух смотрит на людей свысока, как собака!

Впрочем, если подумать, она ведь одна из немногих незаметных фигур в этом дворце.

Чтобы сохранить свой имидж, она велела: — Сяотао, принеси из шкатулки два ляна серебра. Угостим уважаемого евнуха чаем.

Он проделал такой долгий путь. Передай, пожалуйста, госпоже гуйфэй, что я немедленно отправлюсь.

Сяо Линьцзы взвесил серебро в руке, сложил руки в приветствии и сказал: — Тогда я откланяюсь. У госпожи гуйфэй есть и другие поручения, мне нужно спешить.

А в душе он выругался: 【Хм!

Нищета.】

Цю Минъюэ: ...... Верни мои два ляна серебра!!!

Когда он вышел, Лян Юй сказала: — Думаю, в Лань Юэ Гэ тоже кто-то пошёл. Благородная госпожа Цю, может, вы пойдёте сами?

Я чуть позже дам нашей госпоже чай от похмелья и пойду следом.

Услышав это, Сяотао тоже сказала: — Госпожа, давайте пойдём быстрее. Если опоздаем, будет нехорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение