Все устроено (Часть 1)

Все устроено

Было еще довольно рано, и Линь Чэньби отправилась в лабораторию, чтобы собрать вещи.

В перерыве Лу Вэньсинь переслала ей контакт Линь Июя в WeChat.

Линь Чэньби открыла страницу Линь Июя. Его никнейм был простым — «Ле Юй».

Ее палец завис над кнопкой «Добавить в друзья».

Внезапно она заметила что-то знакомое в фотографии профиля и быстро открыла ее. На снимке был рояль в комнате.

Казалось бы, ничего особенного,

но сердце Линь Чэньби заколотилось.

Никто не мог знать лучше нее, что это была музыкальная комната в доме семьи Е.

Линь Чэньби не смогла вынести этого и закрыла страницу.

Расставание с Сюй Цинъя и встреча с Линь Июем были для нее одинаково тяжелы.

Она вышла из приложения, собираясь подышать свежим воздухом, но тут как раз младшая коллега попросила ее о помощи, и Линь Чэньби поспешила на встречу.

Окруженная привычными делами, Линь Чэньби вернулась в свою зону комфорта, словно на время забыв о той части себя, что была Е Цуньсинь.

Возможно, так было лучше. Линь Чэньби была довольна тем, что смогла восстановить связь с прошлым, не погружаясь в него полностью. Хотя это и было бегством от возможных перемен.

Перемены наступили гораздо быстрее, чем она ожидала, и оказались совершенно неожиданными.

Вернувшись в общежитие, Линь Чэньби еще не успела позвонить Сюй Цинъя, как ей позвонили родители.

После обычных родительских расспросов тон матери вдруг стал неуверенным.

Линь Чэньби подумала, что случилось что-то незначительное.

— Что-то случилось?

— В прошлом месяце, в праздник Цинмин, мы ходили на могилу твоего дедушки. Там был и твой двоюродный дедушка, — начала мать.

Линь Чэньби не сразу поняла, о ком речь.

— Он расспрашивал нас о твоих делах. Мы упомянули, что ты собираешься учиться за границей. Твой прадедушка сказал, что давно тебя не видел, и, раз уж ты уезжаешь, он мог бы помочь тебе с подготовкой. Он хочет, чтобы ты приехала в Гонконг на некоторое время и погостила у него.

— Что такого сложного в подготовке к учебе, что для этого нужна помощь семьи Е? — голова Линь Чэньби закружилась от нахлынувшего гнева.

Мать испугалась и, помолчав, сказала: — Мама не давала согласия. Решай сама. Если не хочешь ехать, просто скажи, что у тебя нет времени. Старик просто хочет почаще видеть внуков.

Понимая, что слишком резко отреагировала, Линь Чэньби сделала глубокий вдох и смягчила тон: — Хорошо, мам, я поняла. Я посмотрю, как у меня со временем, и сама свяжусь с ними. У меня есть дела, мне пора. Берегите себя с папой.

— Хорошо, иди. Мы с папой пойдем прогуляемся, — сказала мать и повесила трубку.

Линь Чэньби сжала телефон так, что пальцы задрожали. Так вот зачем они ездили на могилу в Цинмин — чтобы уговорить ее поехать в Гонконг…

Злые мысли и гнев бурлили в ее голове. Линь Чэньби позвонила Сюй Чжицзиню.

— Да? — раздался голос Сюй Чжицзиня, как только он ответил на звонок. — Что…

— Старик Е давно рассказал вам, что я здесь?! — выпалила Линь Чэньби. — Вот почему та встреча была такой «случайной»? Он дал вам какие-то особые указания?

Сюй Чжицзинь на какое-то время онемел от ее града вопросов, а потом неуверенно ответил: — Мы узнали об этом совсем недавно. Та встреча действительно была случайной.

Линь Чэньби холодно рассмеялась: — И что же, после того, как вам рассказали, что я здесь, вы просто решили поболтать со мной о прошлом?

Сюй Чжицзинь понял, что сегодня ему не избежать выволочки. Извинившись перед собеседником, он отошел в тихое место и начал все рассказывать.

Незадолго до этого Сюй Чжицзинь и Лу Вэньсинь ездили в Гонконг навестить предков и решили там встретиться.

Неожиданно к ним пришел господин Е, сказав, что хочет их повидать. И тут он начал сетовать на то, как быстро летит время, и что, глядя на них, он вспоминает Синьсинь. С тех пор как Синьсинь вернулась домой на лечение, он очень по ней скучал. К счастью, девочка оказалась умницей и поступила в хороший университет, и вот уже скоро получит степень магистра. Но он уже стар и хочет, чтобы внуки почаще его навещали.

Все, конечно же, принялись его хвалить и утешать.

Но господин Е пришел не просто для того, чтобы повздыхать. Уйдя, он тут же послал за Лу Вэньсинь и Сюй Чжицзинем.

Он сказал, что раз уж они учатся в одном университете, то им, молодым людям, нужно больше общаться, делиться новостями и пригласить Е Цуньсинь почаще приезжать.

Сюй Чжицзинь и Лу Вэньсинь, хоть и не понимали, к чему клонит старик, но поняли, что он хочет, чтобы Е Цуньсинь вернулась.

Но они знали, почему Е Цуньсинь уехала, и не понимали, какое отношение к этому имеет их общение.

Но господин Е, очевидно, обратился не только к ним.

В тот же вечер Сюй Цинъя, которая была в Йорке, позвонила им и попросила не беспокоить Е Цуньсинь. Конечно, они не посмели ослушаться.

Но вскоре пришла новость о болезни старика Сюй, и господин Е снова начал их подгонять, говоря, что перед выпускным у них точно будет возможность увидеться.

Теперь в затруднительном положении оказались Сюй Чжицзинь и Лу Вэньсинь.

Если они действительно встретятся, то неизбежно придется упомянуть Сюй Цинъя, и они не знали, как поступить.

Встреча на том мероприятии действительно была случайной. Изначально они должны были увидеться на дне университета в конце месяца.

Голос Сюй Чжицзиня становился все тише. Еще вчера он спешил все объяснить Сюй Цинъя, а сегодня Е Цуньсинь обрушила на него свой гнев. Он понял, что такое настоящее отчаяние.

Поскольку они были в хороших отношениях, Сюй Чжицзинь, конечно же, хотел, чтобы Е Цуньсинь вернулась.

Ее возвращение было бы на руку и Цинъя, и Линь Июю, поэтому он чувствовал себя особенно виноватым.

С Лу Вэньсинь все было бы иначе. Но Е Цуньсинь, вероятно, знала, что он будет сердиться, поэтому и позвонила ему.

Ему не удалось избежать этой участи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение