Юноши, только что отдававшие все силы на теннисном корте, окружили нас.
Подул легкий ветерок, и в лицо ударил "аромат" после тренировки.
Хотя я была полностью готова, этот запах все равно заставил меня немного пошатнуться.
— Акира-чан, не думал, что ты умеешь играть в теннис! — Гакуто сделал сальто и остановился перед нами.
— Немного, совсем немного, — окруженная, я немного нервничала.
Придя на теннисный корт, мы не тратили лишних слов. Сделав разминку, сразу приступили к матчу.
Хотя я обычно тренируюсь, Атобе все равно превосходил меня в физической подготовке и технике.
Через час с небольшим я проиграла Атобе со счетом 6:3. Он, наверное, поддавался.
Как только матч закончился, я от усталости рухнула на землю. Атобе стоял рядом, насмехаясь над моей выносливостью, и одновременно планировал тренировки для ее улучшения.
После матча с Атобе я села на тренерское место и смотрела матч Атобе и Оситари.
Отдохнув полчаса, я встала, размяла ноющие ноги и снова без сил опустилась.
В душе я восхищалась невероятной выносливостью Атобе и думала о своей грядущей печальной участи. Зачем я вообще с ним поспорила?!
Да, я поддалась сиюминутному порыву и согласилась на пари: "Жизнь проигравшего в течение следующего месяца будет полностью под контролем победителя".
Я возвела глаза к небу и глубоко вздохнула. В конце концов, я ошиблась!
— А-ун, ты только что играла, а уже полчаса отдыхаешь, и все еще устала?
— Это у тебя выносливость какая-то ненормальная. Теннис, такой энергозатратный вид спорта, мне явно не подходит. Я уже старая! Пощадите старушку!
— Зная, что у тебя проблемы с выносливостью, твоим следующим противником будет Гакуто.
— О, он? Мне очень интересно. Целый день прыгает, такой молодой! — Действительно, меня очень заинтересовала особая манера игры Гакуто.
Играя с Гакуто, я чувствовала себя не так устало. Отчаянная контратака!
Мы закончили со счетом 6:4, и Гакуто получил в награду двойную тренировку.
После тренировки мы с Атобе сидели в машине. Я все время нервничала, боясь, что Атобе заговорит о пари.
— А-ун, проиграл — плати, моя маленькая прислужница~
— Да, господин Кэйго, — глядя на его самодовольный вид, я чуть не скрежетнула зубами.
— Тогда как насчет того, чтобы пойти со мной домой и стать моей личной горничной?
— Никак. Мне еще и с тобой жить? — Я была в полном ступоре. Зачем мне идти к нему домой?
— Ты не можешь отказаться, — Атобе нахмурился, услышав, что я собираюсь отказаться.
— Ладно...
Машина медленно остановилась. Я посмотрела в окно.
Мы приехали ко мне домой. Я быстро собрала вещи и вышла с чемоданом.
Атобе все время стоял в холле. Дворецкий галантно взял мой чемодан.
— А-ун, и это все, что ты взяла? — Атобе намекнул, что мой чемодан настолько легкий, что его чуть ли не сдует ветром.
— Мне не нужно много брать к тебе домой. Достаточно взять немного уходовой косметики и пару пижам. Остальное куплю там. К тому же, у тебя дома есть моя одежда, ведь когда я возвращалась из Китая на Новый год, я жила у тебя, верно?
— Угу, — Атобе подумал. — Твоя комната будет рядом с моей. Ты должна быстро приходить, когда я тебе понадоблюсь.
— Угу, хорошо, господин.
— М-м~ — Атобе был счастлив до кончиков волос.
Приехав в виллу Атобе, я разобрала вещи в комнате и спустилась в холл.
После ужина Атобе вернулся в комнату работать с документами, а я пошла в задний сад прогуляться, чтобы переварить еду.
Подул легкий ветерок, разнося аромат.
— Угу, пошли, моя маленькая прислужница, пойдем со мной в торговый центр, — Атобе появился внезапно, словно это было запланировано.
В сумерках атмосфера была немного двусмысленной.
— Хорошо, — я быстро отошла.
Я следовала за Атобе до торгового центра, а затем зашла за ним в магазин одежды.
— Господин Атобе, чем могу помочь? — Продавец с энтузиазмом подошел к нам.
— А-ун, подберите ей несколько вещей, — Атобе взял меня за руку.
— А? — Я была в полном ступоре.
— Эта девушка, — продавец долго меня разглядывал, и мне стало неловко.
Вскоре продавец выбрал для меня несколько вещей и попросил примерить их одну за другой.
Примеряя, я про себя восклицала: "Проклятый капитализм!"
В конце концов, я выбрала длинное белое платье с рукавами до локтя, украшенное синими элементами.
— Пошли, отведу тебя кое-куда! — Атобе потянул меня в машину.
Приехав на место, Атобе завязал мне глаза куском ткани и вывел из машины.
Почувствовав, как черная ткань ослабла, я открыла глаза. Передо мной было море роз, источающих аромат.
— Я велел удалить пыльцу с этих роз, чтобы у тебя не было аллергии.
— Я ведь должна быть твоей прислужницей, а в итоге ты заботишься обо мне.
— А-ун? Тогда тебе тем более нужно хорошо выполнять роль моей маленькой прислужницы.
— ...
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|