Глава 17

...из-за голоса этого человека стало немного сбивчивым.

— Е Сю!

Вдруг в ухо ударил голос с плачущим тоном. Е Сю вздрогнул, сжимая телефон, и невольно затаил дыхание.

— Но я сейчас... я сейчас вдруг, кажется, хочу вас увидеть... Е Сю, я хочу вас увидеть...

Ту-у-у...

Звонок оборвался.

Е Сю ошеломленно слушал звук на другом конце провода, в голове прокручивая последние слова Сюй Боюаня, и долго не мог прийти в себя.

В этот момент поступил еще один звонок.

Е Сю растерянно ответил, и тут же голос Хуан Шаотяня закричал, как из пулемета:

— Где обещанный человек??? Я жду его в аэропорту целый день, но так и не увидел!!! Звоню, а он не отвечает! И ты, что с тобой? А? Телефон выключен, ладно, но и в QQ не отвечаешь! Хочешь, я сейчас же куплю билет и прилечу посмотреть, не умер ли ты?!

Услышав последнее, Е Сю резко встрепенулся и ответил: — Я пойду искать.

Затем он повесил трубку.

Что происходит?

Почему его не встретили?

Неужели он не сел в самолет?

Он все еще в этом городе?

Если он все еще здесь... куда еще он мог пойти, кроме этого дома?!

Не обращая внимания на снова зазвонивший телефон, Е Сю бросился из комнаты, вышел в гостиную и, не успев даже переобуться, в тапочках распахнул входную дверь. Но когда он собирался выйти, он замер, увидев человека, стоящего у двери.

Сюй Боюань, прислонившись спиной к стене у двери, с чемоданом рядом, уставился на внезапно вышедшего из дома Е Сю покрасневшими и опухшими глазами. Он словно окаменел, не двигаясь.

— Ты... почему вернулся? — Как только слова сорвались с губ, Е Сю почувствовал себя невероятно глупо. Он только что так ясно говорил по телефону, а теперь еще и спрашивает, разве это не только усиливает неловкость?

— Я... я собирался постучать позже... Я... я так торопился, что забыл взять ключ... А вы мне его не дали... — заикаясь, сказал Сюй Боюань. — А потом... потом я просто стоял здесь и ждал, ждал, пока почувствую, что могу войти, чтобы постучать, но... но я не могу, я просто не могу контролировать эти мучительные вещи! — Сказав это, Сюй Боюань вытер жидкость, снова потекшую из глаз, и протянул мокрые пальцы к Е Сю.

Е Сю смотрел на блестящую жидкость на его пальцах, не в силах вымолвить ни слова.

— Много людей проходили мимо и смотрели на меня, мне было все равно, но только... я не хотел, чтобы вы видели... Разве я такой бесполезный? Я совсем не могу быть таким, каким вы ожидаете, но я правда не могу контролировать себя. Как только я подумал... подумал, что вы, возможно, вышвырнете меня... что вы, возможно, не захотите меня... что вы бросите меня, как другие...

— Нет! — Я никогда не захочу тебя бросить... Е Сю бросился к нему, обнял, хотел сказать это, но слова застряли в горле — потому что до этого он действительно сделал нечто, равносильное тому, чтобы его бросить.

Он потерял дар речи.

11. Эпилог

Иногда я думаю, зачем такие люди, как я, рождаются? Если все равно должны быть брошены, зачем меня рождать в этом мире? Потому что он прекрасен? Но почему мир, который я увидел после рождения, повсюду полон тревоги...

Зачем же рождаться человеком?

— Родиться человеком и встретить вас — это самая прекрасная часть мира, которую я видел до сих пор.

Спасибо вам, Е Сю, я так благодарен за все, что вы мне дали, даже если в будущем вы меня оставите.

— После всего этого, лежа на моей кровати, обнимая меня и читая мою книгу, чем ты еще недоволен?

Ну ошибся один раз, зачем так долго придираться?

Сюй Боюань выскользнул из объятий Е Сю и с сильным недовольством сказал: — Вы написали меня в своей книге, ничего не сказав, а мне нельзя даже немного погрустить по этому поводу?

Кажется, в этом есть смысл... Е Сю очень серьезно обдумал этот вопрос.

Он просто выражал свои чувства по поводу персонажей книги, какое это имеет отношение к ним?

Снова обняв Сюй Боюаня, Е Сю перевернулся и, приняв положение один над другим, сказал: — Ты нелегко вернулся, давай сделаем это...

Не успел он договорить, как его пнули с кровати. Сюй Боюань решительно и ловко встал с кровати, вернулся на свою маленькую пружинную кровать, потянулся и сказал: — Нам все-таки нужно позаботиться о настроении Хуан Шао по соседству.

Е Сю, потирая задницу, поднялся с пола и про себя поклялся, что в следующем году он ни за что не сдаст квартиру этому болтуну!

Уже взрослый, не бедный, неужели не может купить себе новую квартиру?!

Или...

— А-Юань, может, купим новую квартиру?

— Нет денег.

— У меня есть!

— А что с этим местом?

— Продолжим сдавать, и найдем красивую арендаторшу для одиночки по соседству, как тебе?

— Угу, кстати, профессор Юй переводится сюда, в город H, ищет квартиру, просил меня присмотреть...

— Ого, этот хитрый человек собирается предпринять что-то?

— Эй, разве главное не в том, что я согласился купить с вами новую квартиру?!

— Моя жена, я ошибся! — В знак извинения Е Сю забрался на пружинную кроватку, притянул Сюй Боюаня и воспользовался моментом, чтобы поцеловать его в щеку.

Зачем же рождаться человеком?

Рождаясь человеком, возможно, будешь обманывать, причинять боль, плакать, сожалеть. Кроме как принять это, кажется, у нас нет другого выхода. Но в то же время мы будем верить, защищать, улыбаться, упорствовать. Если в твоей жизни появится такой человек, который заставит тебя почувствовать все это...

Рожденный человеком, я живу, чтобы встретить тебя.

Пусть этот мир будет нежен к тебе;

Пусть ты будешь нежен.

Всю жизнь.

— КОНЕЦ —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение