Глава 1

Глава 1

«(Е Лань) Рожденный человеком», автор: Мань Саньшао

Собрано + сохранено

О сеттинге: Современный мир, альтернативная реальность. Е (28 лет), страстно увлеченный писательством, X Лань (18 лет), для которого учеба - источник радости. [Вероятно, это история взаимной тайной любви]

Рекомендация BGM: «Человек»

Теги содержания: Городской роман, Судьбоносная встреча

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Е Сю, Сюй Боюань | Второстепенные персонажи: Хуан Шаотянь, Чэнь Го | Прочее:

1. Глава 1

От автора:

Собрано + сохранено

О сеттинге: Современный мир, альтернативная реальность. Е (28 лет), страстно увлеченный писательством, X Лань (18 лет), для которого учеба - источник радости. [Вероятно, это история взаимной тайной любви]

Рекомендация BGM: «Человек»

Нынешняя зима выдалась особенно холодной. Даже такой ленивый тип, как он, который старался надевать как можно меньше одежды, выходя из дома, не смог удержаться и утеплился.

Е Сю с трудом откопал в шкафу пуховый жилет, завалявшийся на дне, надел его, затем небрежно накинул пальто, распахнул входную дверь, и его встретил порыв ветра, пронизывающий до костей. Пришлось вернуться и добавить шарф.

Даже в такую погоду сегодня нужно было выйти.

Убедившись, что дверь заперта, Е Сю плотнее запахнул пальто и зашагал вперед.

На улице сновали люди, повсюду висели праздничные украшения, большие и маленькие рождественские елки стояли в витринах, у дверей. Цветные лампочки мерцали на ветвях, украшенных разнообразными маленькими игрушками.

Приближалось Рождество, и вся улица была пропитана праздничной атмосферой, но все это не имело большого отношения к Е Сю, ведь он был одиночкой.

Закупив в супермаркете запасы провизии почти на месяц, Е Сю отправился домой, но по пути внезапно захотелось курить, и он остановился у входа в магазин.

Поставив сумки с разными вещами у ног, он достал сигарету и, куря, скучающе уставился на рекламный плакат в витрине.

Что-то вроде «купи на такую-то сумму и получи подарок, чем больше купишь, тем лучше подарок». Е Сю посмотрел и подумал, что маленькая елочка в качестве подарка выглядит неплохо.

Докурив сигарету, Е Сю снова поднял сумки у ног, сделал шаг, но вдруг развернулся и толкнул дверь магазина.

Когда он вышел снова, в пакете с провизией добавились две вещи.

Вернувшись домой, Е Сю вошел, только поставил вещи на тумбочку в прихожей, как почувствовал что-то неладное. Оглянувшись на дверной замок, он, не успев даже снять обувь, бросился внутрь и вдруг испугался незнакомца, лежащего на диване.

Это был красивый мужчина, нет-нет, пожалуй, точнее будет сказать — большой мальчик.

По возрасту выглядит немного молодо, неужели несовершеннолетний?

Ветер хлынул из открытой двери, Е Сю вздрогнул и заколебался, что делать сначала: разбудить человека или закрыть дверь.

Взвесив все, Е Сю решил сначала закрыть дверь.

Возможно, его продуло ветром, потому что человек на диване теперь свернулся калачиком и дрожал, выглядя довольно жалко.

Е Сю с головной болью смотрел на него. Чемодан рядом с диваном позволил ему отбросить мысль о воре, и на душе стало немного спокойнее. Он стащил со своей кровати одеяло, чтобы укрыть незнакомца, а затем начал искать по всей квартире свой телефон.

Телефон для Е Сю никогда не был предметом первой необходимости, и не пользоваться им десять дней или полмесяца было обычным делом. В конце концов, он был одинок и обычно ни с кем не связывался, а если кто-то искал его, то чаще всего через интернет.

Хотя он был таким человеком, у него был квартирант, который очень любил болтать по телефону. Точнее говоря, этот квартирант был болтуном.

— Разве мы не договаривались, что сюда нельзя приводить людей ночевать? Не ожидал, не ожидал, ты если уж взялся, то сразу... Это же еще ребенок, несовершеннолетний, да? И ты так просто приводишь его сюда, что ты задумал?

— Черт, старина Е, куда тебя понесло? Разве я такой? Не говоря уже о том, что я всегда помнил твои правила, даже если бы забыл, как бы я мог привести сюда парня, ты же знаешь, что я... Эй! Это экстренная ситуация, я признаю, что действовал, а потом доложил, так что будь добр, пусть он пока поживет, а когда я вернусь из командировки, я тебе все подробно расскажу.

— Не надо подробностей, просто в общих чертах скажи, что происходит? Если бы я не знал, что Деда Мороза не существует, я бы подумал, что он прислал мне кого-то, чтобы встретить Рождество.

— Хахахахахахахахаха, старина Е, ты и правда писатель, у тебя такое богатое воображение!

— К делу.

— Ох-ох, ну, если вкратце, его зовут Сюй Боюань, он сын моего соседа из родного города, он должен был учиться в выпускном классе старшей школы, но дома кое-что случилось, и сейчас он взял академический отпуск. Я боялся, что ему дома будет... э-э, скучно, да, ты же понимаешь, одному дома очень скучно, правда? Вот я и попросил его пожить здесь несколько дней. В любом случае, я вернусь только через месяц с лишним, так что считай, что я, этот Дед Мороз, прислал тебе кого-то, чтобы встретить с тобой Рождество.

Выслушав краткий рассказ Хуан Шаотяня, Е Сю первым делом подумал, что тот говорит уклончиво, противоречиво и с подтекстом, но сразу ничего не смог понять, а Хуан Шаотянь еще и повесил трубку.

Вскоре Е Сю получил СМС от Хуан Шаотяня.

— Извини, тороплюсь на совещание, не волнуйся, после сегодняшнего дня он станет совершеннолетним, и еще, я просто подумал, что он похож на тебя, возможно, вы поладите. Ну, пока так, пока!

Похож на меня?

В каком смысле похож?

Е Сю долго смотрел на это сообщение, чувствуя, как немеет кожа головы.

Если даже такой болтун, как он, стесняется сказать прямо, то, кроме *этого*, ничего другого быть не может, верно?

Вернувшись в гостиную, Е Сю снова посмотрел на мальчика по имени Сюй Боюань, испытывая смешанные чувства.

Перед глазами словно возник образ его самого в юности, казалось, тогда он был примерно в том же возрасте...

Запыленные воспоминания были далекими и смутными, но теперь, сопровождаемые запахом дыма, они вновь открылись в его сознании.

Прошло всего десять лет, но то, что должно было забыться, действительно полностью исчезло из памяти, и теперь, вспоминая, он чувствовал лишь вздох сожаления о некоторых упущенных возможностях.

Человеческая память так странна: когда она полна чувств, она верна и преданна больше, чем кто-либо, а когда бесчувственна, ее невозможно сдвинуть ни на йоту, даже если нож приставлен к горлу.

То, что нужно помнить, и то, что нужно забыть, все вместе со временем утекает в черную дыру памяти. Все бурные события, глубокие переживания, или же обыденность и реальность — в конце концов, все сводится лишь к одной фразе: «Любил».

Если что-то действительно запомнилось на всю жизнь, возможно, это и не настоящая любовь, а просто привычка или упрямство сердца.

Черт, это так хлопотно... вся эта любовь.

Шшшшш...

Это был звук чего-то разрываемого, и вскоре в ноздри ударил сильный аромат.

Глу-у-у...

Живот очень кстати издал звук, привлеченный ароматом.

Длинные ресницы дрогнули, глаза медленно приоткрылись, кажется, он увидел движущуюся фигуру. Мозг, застывший на первые несколько секунд, возобновил работу — Сюй Боюань резко сел на диване, одеяло соскользнуло на пол. Он не обратил внимания на него, лишь пристально смотрел на человека перед собой, который ел лапшу из миски, прихлебывая, и смотрел на него.

— Вы... здравствуйте... Извините за беспокойство.

Е Сю махнул рукой с палочками, что считалось приветствием. Проглотив лапшу, он заговорил: — Сюй Боюань, верно? Ты спал куда слаще, чем пахнет моя лапша.

— Пффф...

Человек на диване беззаботно рассмеялся, его глаза изогнулись. Присмотревшись, можно было заметить легкий след ямочки на левой щеке.

Плохо, это немного мило.

Е Сю, держа миску с лапшой, небрежно прихлебнул еще немного, пожевал пару раз и, увидев, что Сюй Боюань смотрит на него в замешательстве, догадался, что тот, должно быть, голоден. Он поставил миску с лапшой, побежал на кухню, достал из пакета, который только что принес, маленький пакетик лапши быстрого приготовления, положил его на разделочную доску, достал кастрюлю для варки лапши, поставил ее на плиту, а затем обернулся и сказал: — Лапшу быстрого приготовления сваришь?

— А, угу. Сюй Боюань поднял одеяло с пола. Оно пахло стиральным порошком, но даже это не могло скрыть легкий запах дыма.

Не то чтобы приятный запах, но и не настолько невыносимый. В конце концов, в его нынешнем положении он не мог привередничать. То, что у него было место, где можно остановиться, и его не выгнали, уже было большой удачей.

— Если хочешь яйцо, оно в холодильнике, возьми сам.

— Угу. Сложив одеяло и положив его на диван, Сюй Боюань вошел на кухню. Как раз в этот момент Е Сю выходил из кухни. Проходя мимо, Сюй Боюань невольно окликнул его: — Эм... спасибо...

Е Сю равнодушно взглянул на него, кивнул и ничего не сказал.

Вернувшись в гостиную, Е Сю снова взял миску с лапшой, подошел к дивану и сел. Глядя на немного разбухшую лапшу, он слегка вздохнул с тоской, но в следующее мгновение без колебаний подцепил лапшу и съел ее.

Налить воду, включить огонь, разорвать пакет... Просто сварить лапшу быстрого приготовления не составляло труда для Сюй Боюаня, но постоянный взгляд в спину заставлял его чувствовать себя странно.

Однако, будучи даже не квартирантом, он, казалось, не имел права беспокоить обладателя этого взгляда. В конце концов, любой бы почувствовал любопытство, если бы в доме внезапно появился незваный незнакомец.

Подумав так, Сюй Боюань немного успокоился и сосредоточил внимание на приготовлении лапши.

Вода быстро закипела. Он высыпал брикет лапши и приправы все сразу, а затем спокойно ждал, пока лапша сварится.

За это время взгляд из-за спины, кажется, исчез.

Сюй Боюань с любопытством обернулся. Изначально он хотел тайком взглянуть на хозяина дома, который с самого начала не задал ни одного вопроса, но вдруг увидел, что тот уже идет к нему.

— Добавь яйцо

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение