Глава 4

Чэнь Го, которую проигнорировали, громко кашлянула: — Так что, рукопись?

— Нет, — сказал Е Сю, закуривая сигарету.

— Что?!

— В этом году на Рождество так и не выпал снег, у меня нет настроения писать, — сказал Е Сю, куря и возвращаясь в комнату.

— Сестра Чэнь, вы в порядке? — Сюй Боюань смотрел на дрожащую от гнева Чэнь Го, опасаясь, что она совершит что-то неразумное.

Но она ничего не сделала.

Подувшись немного, Чэнь Го встала и сказала Сюй Боюаню: — Я знала, что он так поступит, поэтому всегда назначаю срок сдачи на неделю раньше. Он, по сути, тоже об этом знает... В общем, если он выйдет позже, передай ему, пожалуйста.

— А, хорошо... Вот как? — Сюй Боюань немного успокоился.

— Этот парень, на самом деле, когда начинает писать, становится очень серьезным, но каждый раз, когда дело доходит до завершения, он становится немного странным, наверное... — Чэнь Го медленно сказала, отпив чаю: — Потому что ему жаль расставаться.

— Эй?

Увидев растерянное лицо Сюй Боюаня, Чэнь Го вдруг хитро улыбнулась и понизила голос: — Он, кажется, беззаботный и ни о чем не заботится, но на самом деле очень сентиментален.

— Угу, я знаю, — подумав о одежде Е Сю, которую он носил неизвестно сколько лет, Сюй Боюань очень одобрительно кивнул. — Но, хотя он и сентиментален, он не застыл в прошлом и не просто предается ностальгии. В глубине души он лучше всех понимает свое положение и четко знает свои принципы. Так что, сестра Чэнь, не волнуйтесь, он обязательно сдаст рукопись вовремя.

Чэнь Го немного удивилась, и в ее взгляде на Сюй Боюаня появилось больше любопытства: — Ты, парень... почему ты так хорошо его понимаешь, ведь ты живешь здесь совсем недавно?

Сюй Боюань почесал затылок и рассмеялся: — Хе-хе, наверное, я просто умею находить и встречать сильных и серьезных людей.

— Ты, маленький сопляк...

— Это не имеет отношения к возрасту! — недовольно воскликнул Сюй Боюань.

— Верно, — улыбнулась Чэнь Го, а затем спросила: — Ты читал его романы?

— Нет, — почему-то Сюй Боюань вдруг почувствовал себя немного неловко.

— Тогда я рекомендую тебе почитать.

— Эй?

— Осенний лист.

Осенний лист... Это название книги или псевдоним?

Если я не ошибаюсь, псевдоним Е Сю — Беззаботная улыбка?

Однако, не дожидаясь вопросов Сюй Боюаня, Чэнь Го оставила его с многозначительной улыбкой и ушла.

После разговора с Чэнь Го Сюй Боюань заинтересовался романами Е Сю. Подумав, что он все равно в академическом отпуске и у него много времени, он решил почитать.

Начиная с "Осеннего листа", он прочитал несколько сборников рассказов и несколько длинных романов, а затем все романы, подписанные "Беззаботная улыбка". Сюй Боюань составил список названий книг на листе бумаги в порядке публикации, купил на заработанные раньше деньги читательский билет в библиотеке и начал проводить дни, зачитываясь романами.

Только тогда он понял, что Чэнь Го имела в виду "Осенний лист" (一葉之秋), а не "Осенняя листва" (一葉知秋). Одна ошибка в иероглифе, и он чуть не нашел не того автора.

Все это Сюй Боюань делал тайком. Е Сю не знал. Он знал только, что в последнее время Сюй Боюань целыми днями пропадает в библиотеке, предположительно усердно учится.

К его утешению, его роман тоже был почти закончен, оставалось только сдать его Чэнь Го в день дедлайна.

Дни, проведенные за чтением романов, пролетали быстрее, чем дни учебы. Глядя на список книг на бумаге, где все больше названий были зачеркнуты, Сюй Боюань испытывал смешанные чувства.

Он не знал, считается ли его быстрое прочтение этих романов уважением к автору, потому что процесс написания долгий. На завершение романа у автора может уйти несколько месяцев или даже лет, но читателю часто требуется очень мало времени, чтобы прочитать его.

Поэтому после прочтения каждого романа Сюй Боюань чувствовал себя немного неловко и даже писал отзывы.

Однако иногда Сюй Боюань думал, что если у автора есть особая способность владеть словом, которая заставляет читателя невольно хотеть читать дальше, то, возможно, то, что он прочитал так много романов за такой короткий срок, не является святотатством?

Потому что это было действительно здорово!

Будь то любовные романы, написанные в ранний период под псевдонимом "Осенний лист", или более поздние детективы, фэнтези и даже сказочные романы под псевдонимом "Беззаботная улыбка", Е Сю действительно легко справлялся с любыми жанрами. Каждая история, переданная его уникальным языком, словно оживала, выпрыгивая со страниц.

Сюй Боюань верил, что любой, кто прочитает его романы, воскликнет:

Этот парень — прирожденный романист!

Прочитав еще один роман, Сюй Боюань удовлетворенно закрыл книгу, долго сидел на месте, смакуя прочитанное, прежде чем встать, вернуть книгу на место, затем снова надеть пальто, шарф и медленно выйти из читального зала.

Температура на улице стабильно держалась около 0 градусов, на дорогах был легкий гололед, но признаков снегопада по-прежнему не было.

На севере, наверное, уже можно было лепить снеговиков и играть в снежки?

Выйдя из библиотеки, Сюй Боюань невольно втянул шею. Как раз когда он плотнее запахнул пальто и собирался идти дальше, он увидел знакомую фигуру у зеленой зоны на своем пути.

Е Сю сидел на скамейке у клумбы, засунув руки в карманы, закинув ногу на ногу и глядя на уличный пейзаж. Незажженная сигарета торчала у него изо рта. Неизвестно, забыл ли он ее поджечь или здесь просто нельзя курить.

Уличный фонарь освещал половину его лица. На нем по-прежнему было то старое пальто, а на шее — шарф с запахом дыма. Под светом фонаря рядом с ним парили две-три белые ворсинки. Присмотревшись, казалось, они вылетели из пухового жилета под пальто.

Именно такой человек, который даже не удосуживается привести себя в порядок, пишет вещи, способные передать невидимую силу.

В его руках он творит не просто слова, а, скорее, яркие и удивительные миры, которые он представляет через слова. Это мечты, которые должны быть в сердце каждого!

Какой же он трудноописуемый человек! Он выглядит таким небрежным, но его внутренний мир нельзя описать просто как "серьезный". Это что-то более упорное, почти такое же необъятное, как небо и вселенная... Именно потому, что он такой человек, он достиг сегодняшних успехов?

Хочется подойти еще ближе, быть еще ближе к этому человеку...

Каждый раз, когда Сюй Боюань думал, что понимает его, он обнаруживал, что это была лишь вершина айсберга.

Тогда каков же он весь?

Сделав шаг вперед, Сюй Боюань похлопал его по плечу и рассмеялся: — Вот совпадение!

Вынув сигарету изо рта, Е Сю встал и сказал: — Не совпадение.

— Значит, специально ждал меня здесь?

— Ошибся. Просто возвращался по делам и проходил мимо, подумал, что кто-то скоро выберется из кучи книг. Раз уж время подходящее, то и подожду заодно.

— О, вот как, — Сюй Боюань понимающе кивнул. — Тогда пойдем домой?

— Не домой, а что, стоять здесь и мерзнуть? — сказал Е Сю и первым шагнул вперед.

Сюй Боюань шел за ним, думая, что этот человек уже специально мерз здесь полдня, так что несколько лишних минут, наверное, не имеют значения?

Догоняя его сзади, Сюй Боюань взял Е Сю за руку и развернулся, чтобы пойти обратно.

— Куда это мы?

— Как молодой человек, который должен быть в авангарде моды, я просто не могу больше смотреть на твою старомодную одежду и внешний вид. Так что — пойдем купим одежду? — сказал Сюй Боюань, обернувшись.

Человек перед ним стоял на холодном ветру, с легкой улыбкой в глазах и на бровях, ямочка на щеке появлялась и исчезала вместе с улыбкой. Эта рука, такая холодная...

— Я знаю торговый центр неподалеку. Пойдем посмотрим, есть ли там подходящая тебе одежда?

Не мог отказаться.

Даже если не купим нового, ничего страшного. Одежда хоть и старая, но все равно теплая... Но он не мог отказаться.

Нога снова поднялась, следуя за человеком впереди. Холодная, держащая его рука постепенно согревалась. Е Сю опешил, слегка пошевелил пальцами, и как раз собирался взять его за руку в ответ...

— Смотри, пройдем тот светофор, и мы на месте!

Рука, которую он только что отпустил, теперь указывала вперед на красный сигнал светофора. Взгляд последовал за ней, красный свет сменился на зеленый, и тут же эта рука снова оказалась у его талии, а затем раскачивалась вместе с бегом ее хозяина.

— Быстрее, быстрее, пока не закрылось! Беги! Е Сю!

Эта рука снова махнула ему.

Е Сю беспомощно смотрел на Сюй Боюаня, который уже перебежал на другую сторону улицы, и уголки его губ слегка приподнялись.

Ну и дела... Неужели нынешняя молодежь не знает, что нужно заботиться о "пожилых людях"?

Наконец, наступил срок сдачи рукописи.

Чэнь Го снова пришла в гости. Хотя она была уверена в успехе, ее все же немного огорчало и беспокоило поведение Е Сю, который никогда не сдавал рукопись до самого последнего момента.

Все будет в порядке, да?

Если это он...

С такой мыслью, увидев своими глазами, как он отправил все рукописи на ее электронную почту, Чэнь Го наконец глубоко вздохнула с облегчением.

— Тогда...

— Я пошел спать.

— ...

— Сестра Чэнь, извините, он...

— Потому что на Рождество не выпал снег, поэтому у него все еще плохое настроение? — глядя в спину Е Сю, Чэнь Го намеренно сказала это. Только когда дверь комнаты захлопнулась с грохотом, она повернулась к Сюй Боюаню и показала язык.

— Сестра Чэнь, не поймите неправильно, он немного простудился, только что...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение