Глава 16. Ангел приводит меня в «Ветер» (часть 2)

— Шан Ин, неужели ты хочешь рекомендовать нам ее? — спросила красивая девушка высокомерным тоном.

— Да, именно ее. Я думаю, у нее есть музыкальный талант, — подтвердил Шан Ин.

— Но она такая уродина! С ней нам будет неловко, — тут же возразил Линь Ци, а девушка издала презрительный смешок.

Она выглядела как Белая Костяная Демоница перед тем, как съесть человека. Меня всю передернуло, по коже побежали мурашки.

— Слушай, Линь Ци, ты и правда как ёж! — вмешался взъерошенный парень, который все это время добродушно улыбался. Казалось, он пытался защитить меня. Должно быть, это и был тот самый милый Тэдди-медведь.

— Почему это я как ёж? — возмутился Линь Ци.

— Ты весь покрыт колючками, которые больно жалят, как пчелы. Посмотри, до чего ты довел эту девушку! — парировал он. В этот момент я действительно чувствовала себя забитым кроликом, съежившись от страха.

— А мне-то что? Она действительно уродина, неудивительно, что ей никто не хотел жертвовать, — сказал Линь Ци, посмотрев на меня с еще большей неприязнью.

— У тебя и язык, как колючки! Ты — кактус! — Тэдди-медведь показал ему язык, совсем как ребенок в детском саду. Какой же он милый!

— Значит, тебе она нравится? — прямо спросил Линь Ци.

— Конечно! У меня глаза не колючие, а блестящие! — убежденно заявил Тэдди-медведь.

— Как у медведя! — язвительно ответил Линь Ци.

— Вам не надоело? — Наконец подал голос Гао Чжижуй. В просторной музыкальной комнате тут же воцарилась тишина. Очевидно, он был здесь главным.

— Гао Чжижуй, что ты думаешь? — с беспокойством спросил Шан Ин.

Прости, Шан Ин, — с виной подумала я. — Это все из-за меня. Не все такие добрые и готовы принять меня такой, какая я есть. Ведь там, где есть ангелы, всегда найдутся и демоны. Но все равно спасибо тебе за то, что так самоотверженно меня защищаешь.

Но почему мой Принц молчит? Неужели я ему тоже не нравлюсь? Наверное, я настолько уродлива, что он не может вымолвить ни слова. Все кончено! Мне так стыдно, что я больше не смогу показываться на людях в школе. Я просто не найду себе места от стыда.

— Во-первых, мы — мужская группа, и нам не нужна девушка. Во-вторых, такая уродина только испортит наш имидж. От нее один вред, никакой пользы! — продолжал настаивать Линь Ци. — Цзы Цянь в качестве ведущей — более чем достаточно.

— Гао Чжижуй, нам вроде бы и так хватает людей, — мягко добавила красивая девушка, которую, должно быть, звали Цзы Цянь.

Судя по этой неловкой ситуации, мне действительно пришел конец. Я не виню Шан Ина за его самовольство и никого не виню за злые слова. Я виню только себя за свою непривлекательную внешность. В любом случае, я особо ни на что не надеялась, поэтому не буду сильно разочарована. Играть музыку с такой известной группой для такого ничтожества, как я — настоящая небылица. Даже если Шан Ин — моя лампа Аладдина, реальность есть реальность, и ее не изменить.

Но почему мой Принц молчит? Почему он не отпускает меня, хотя я уже вся покраснела от стыда? Почему он смотрит на меня таким странным взглядом?

Пожалуйста, не дай мне умереть от стыда, — молила я про себя.

— Гао Чжижуй, я хочу ее рекомендовать, потому что нам не хватает женской мягкости в любовных песнях. Думаю, с девушкой, которая разбирается в музыке, наши песни станут лучше, — продолжал защищать меня Шан Ин. Видя, как он переживает, я была тронута до глубины души.

Ты слишком добр ко мне, мой ангел, — по моей щеке скатилась соленая слеза, которую я тут же вытерла. Сейчас не время плакать.

— Она пишет музыку? Это просто международный анекдот! Как если бы Бен Ладен встал на путь истинный, Буш восстановил Ирак, а Чэнь Шуйбянь отказался от идеи независимости Тайваня! — Линь Ци повысил голос, словно извергающийся вулкан. Казалось, сейчас начнется землетрясение.

— Эй, сын политика, не суди книгу по обложке! Наполеон был низкого роста, но это не помешало ему стать великим императором! — парировал Тэдди-медведь.

— Что ты хочешь этим сказать? — свирепо спросил Линь Ци, сверля его глазами.

Невероятно, я, простая уродина, стала причиной такой ссоры, — с горечью подумала я. Мое сердце разрывалось от боли.

— Тихо! Она остается! — строго и решительно сказал Гао Чжижуй.

— Но… — Линь Ци и Цзы Цянь начали было протестовать, но Гао Чжижуй поднял руку, приказывая им замолчать.

И снова он спас меня. Слезы затуманили мои глаза…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Ангел приводит меня в «Ветер» (часть 2)

Настройки


Сообщение