— Поднимись наверх, переоденься и умойся! Потом познакомишься,
— раздался низкий, раздраженный голос.
Ланьси подняла ясные глаза. Ее лицо постепенно бледнело, на шее проступили тонкие капилляры. Тихим голосом она произнесла: — Он сын Мо Жуцин, но ведь и ваш тоже, папа?
Этому мужчине двадцать пять, он на семь лет старше ее. Значит, еще при жизни ее матери, еще до ее рождения, у отца была связь с этой женщиной, Мо Жуцин. Связь, которая длилась десятилетиями.
Так что он ее брат. Родной брат.
Мужчина, стоявший в лучах утреннего солнца, поднял брови. Его холодный взгляд скользнул по Ланьси.
Мо Жуцин смутилась. Она встала рядом с Му Миншэном и с притворным великодушием подошла к Ланьси. Глубоко вздохнув, она нежно наклонилась и взяла девушку за руку: — Ланьси, ты вся испачкалась, я отведу тебя…
— Хватит!
Ланьси нахмурилась, перебивая ее. Она подняла голову и сказала: — Если бы моя мама была жива, она бы так меня не стыдилась! Сколько ты здесь? С каких пор ты указываешь мне, что делать?!
Да, она ненавидела. Конечно, ненавидела. Не прошло и трех месяцев после смерти матери, как отец снова женился, а теперь еще и откуда ни возьмись появился брат. Что ей делать?!
Резкие слова, словно острые шипы, вонзились в Мо Жуцин. Ее протянутая рука застыла в воздухе.
В глазах мужчины вспыхнул холодный свет, он словно ножом полоснул Ланьси взглядом.
Прежде чем Му Миншэн успел вспылить, Ланьси встала, отряхнула с себя грязь, которую все равно невозможно было стереть, и бросилась наверх. На бегу она одергивала юбку, прикрывая ноги.
В гостиной повисла напряженная тишина.
Му Миншэн тихо кашлянул, поднял глаза и с любовью посмотрел на Му Яньчэня: — Яньчэнь, не обращай внимания. Эта девчонка избалованная, но в душе она добрая. Вы узнаете друг друга получше со временем. Ты только вернулся в Китай, может, поживешь… — Он запнулся. Му Миншэн хотел предложить сыну пожить в его доме, но вспомнил, что десятилетиями обделял вниманием его и Мо Жуцин, и почувствовал угрызения совести. — Здесь я позабочусь о вас.
Му Яньчэнь опустил глаза, свет играл на его лице, создавая притягательные тени. Он молчал.
Через некоторое время он посмотрел на часы и тихо сказал: — Я пойду. Обо всем поговорим завтра.
С этими словами он взял свой небольшой багаж и вышел.
Мо Жуцин поспешила за ним.
— Госпожа Мо… — обратился к ней дворецкий, но тут же поправился: — О, простите, госпожа. Молодой господин не желает позавтракать? На кухне все готово.
На лбу Мо Жуцин выступили капельки пота. Она натянуто улыбнулась.
— Нет, спасибо. Он не любит менять свои решения. Я поговорю с ним и вернусь, не беспокойтесь.
В прохладных лучах утреннего солнца Мо Жуцин плотнее запахнула шаль и пошла к Му Яньчэню. Когда он открыл дверь машины, она взяла его под руку и тихо произнесла: — Яньчэнь!
— Яньчэнь, я говорила тебе перед возвращением, что это твой отец, твой родной отец… — Она глубоко вздохнула. — Не хочешь называть его папой — не надо, но ты обещал мне, что поможешь семье Му, если у них возникнут проблемы. А теперь ты…
— Это та жизнь, которой ты ждала все эти десятилетия? — вдруг спросил он, повернувшись к ней.
Мо Жуцин опешила.
В голове Му Яньчэня все еще стояла картина недавней сцены. Резкие слова юной девушки больно кольнули его сердце. Он усмехнулся, его улыбка была холодна как лед: — Такой мужчина, такая семья… Ты этого хочешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|