Глава 002. Мужчина-феникс, чье состояние растратили дочиста (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В детстве Шао Яндун вместе с отцом отправился в деревню преподавать. Однажды в результате оползня отец Шао навсегда остался в любимых горах.

Большинство жителей гор испытывали благодарность и сожаление к отцу Шао, а также считали, что его маленький сын, Шао Яндун, оставшийся в этом мире совсем один, был очень несчастен. Поэтому многие семьи прикладывали усилия, чтобы заботиться о Шао Яндуне во всех отношениях.

Шао Яндун вырос, питаясь "с сотни столов". Из-за юного возраста он не испытывал глубоких чувств по поводу смерти отца. Простые и добрые горцы стали для него как родители. Каждая травинка и дерево в Янцзыгоу были любимы им, так же как когда-то его отцом.

Из-за бедности в горах большинство жителей не учились в школе и иероглифы знали лишь отчасти.

Когда старейшины и жители Янцзыгоу говорили о городе, их лица всегда выражали надежду. Они всегда говорили ему: "Учись, только через учёбу ты сможешь добиться успеха и выбраться из гор!"

В сердце Шао Яндуна слова "город" были окутаны священной дымкой, внушая благоговейный трепет.

Шао Яндун тоже был способным. В течение нескольких лет он усердно учился. Когда в его руки прилетело уведомление о поступлении в городской университет, в то же время дядя Лю, который всегда заботился о нём, сосватал ему невесту. Это было сделано для того, чтобы он "пустил корни", опасаясь, что он, подобно другим рабочим из гор, которые уезжали в город, увидев внешний "цветочный мир", больше не вернется.

Шао Яндун, конечно, не стал бы противиться воле дяди Лю. К тому же, лучше было сначала остепениться. В горах люди женились рано, а учеба в городе — дело не одного и не двух лет; если бы он постарел и затянул с этим, это было бы грехом.

Кандидатура быстро утвердилась: это была дочь торговца тканями с реки Усыхэ, по имени Чжао Сюэлянь. Типичная горная женщина: трудолюбивая, простодушная и искренняя.

Она была смуглой, худой, с густыми бровями и широким лбом. Конечно, деревенские стандарты красоты были таковы: хорошая женщина та, что умеет работать и рожать детей.

После того, как в деревне поспешно сыграли свадьбу на несколько столов, Шао Яндун сел на поезд до города Y, чтобы успеть на церемонию открытия учебного года.

Приехав в город, Шао Яндун обнаружил, что он отличается от места, которое он молчаливо почитал в своем сердце. Здесь люди были эгоистичными, жадными, без амбиций, каждый день они ждали, что с неба упадет пирог.

После того, как он несколько раз понес убытки и познал холод и тепло этого мира, Шао Яндун начал усердно учиться. После окончания учебы он поступил в компанию. Изначально он был обычным сотрудником, на такой должности, где и за десять с лишним лет не факт, что получишь повышение. Обнаружив, что дефицитное сырье, которое компания импортировала за большие деньги, на самом деле было продукцией из Янцзыгоу, он нашел время вернуться в горы за материалами, совершил большой подвиг и поднялся сразу на три ступени.

Поскольку Шао Яндун контролировал источники сырья, он смотрел далеко вперед. Продавая товар нескольким конкурирующим компаниям, он заставлял их поднимать цены, взвинчивая их.

Несколько лет спустя Шао Яндун занял должность заместителя генерального директора. У него была возможность подняться еще выше, но Компания Шэнхуа была семейным бизнесом, и власть всегда принадлежала их семейной линии.

В первые несколько лет Шао Яндун еще иногда возвращался, но потом дел стало слишком много, и он не мог. Он хотел привезти жену и детей из гор, но Чжао Сюэлянь сама приехала, да еще и с детьми, выбрав совершенно неподходящее время.

Шао Яндун в это время вел переговоры по контракту с влиятельной женщиной, имеющей политический бэкграунд. А Чжао Сюэлянь без церемоний ворвалась в конференц-зал. За долгие годы, проведенные в горах, самостоятельно заботясь обо всех делах, больших и малых, Чжао Сюэлянь приобрела вспыльчивый характер.

Она посмотрела и поняла: "Не может быть!" Еще в горах она слышала от сестры, что, как только кошка почует рыбу, она изменит свое сердце, но тогда она не верила. В итоге, ее собственный муж действительно был в двусмысленных отношениях с накрашенной и вульгарной женщиной!

Когда ее вспыльчивый нрав взял верх, Чжао Сюэлянь начала кричать, громко заявляя, что Шао Яндун — Чэнь Шимей. И, указывая на ту женщину, горько плакала о своей несчастной судьбе. Эта история распространилась по всей компании. Изначально многие коллеги-женщины втайне питали к Шао Яндуну нежные чувства, но после такого скандала все они мгновенно прониклись сочувствием к Чжао Сюэлянь и решили, что Шао Яндун, который казался приличным человеком, на самом деле оказался подонком.

После того, как Шао Яндун трижды извинился перед деловым партнером, та женщина наконец-то решила не подавать в суд на Чжао Сюэлянь за клевету и оскорбление личности. Чжао Сюэлянь каждый день сидела с детьми у входа в компанию Шао Яндуна и отказывалась уходить. Встречая кого-либо, она спрашивала, каким был Шао Яндун последние два года, и это заставило всех усомниться в его поведении.

Это сильно опозорило Шао Яндуна. После того, как он все объяснил Чжао Сюэлянь, она с трудом поверила. Но в душе у нее остался осадок, и она осталась в городе Y с детьми. Выйдя в город, она всему удивлялась. Чжао Сюэлянь часто попадала в неловкие ситуации, а пятеро ее детей по очереди доставляли Шао Яндуну проблемы. Его бремя становилось все тяжелее.

Как только деревенские родственники услышали, что Шао Яндун заработал много денег, каждый из них, как муха, почуявшая кровь, пришел к нему просить о помощи в поиске работы. В конце концов, родственные связи были, и он не мог отказать. Шао Яндун смирился.

Но то, что он использовал связи, чтобы устроить родственников, вызвало недовольство многих. Втайне все ненавидели Шао Яндуна, который был не в курсе их настроений. В это время пришел и младший брат Чжао Сюэлянь, Чжао Чжуцзы, и занял у Шао Яндуна 200 тысяч, сказав, что хочет открыть свое дело.

Бандит, не вкусивший чернил и невежественный, решил стать сам себе начальником и начать бизнес? И вот результат: он не только потерял весь свой капитал, но и из-за проблем с репутацией задолжал людям более ста тысяч. Более того, его даже засудили. В итоге он снова пришел к Шао Яндуну.

Шао Яндун уже много раз "вытирал за ним задницу". Его накопления за эти годы были почти полностью выжаты этими вампирами. На этот раз Шао Яндун не дал ему денег.

Чжао Чжуцзы сильно прижимали кредиторы. В порыве безрассудства он, воспользовавшись именем Шао Яндуна, присвоил сотни тысяч у Компании Шэнхуа. Но на этот раз он не только не вернул долг, а отправился играть в азартные игры, думая, что в худшем случае он выиграет деньги и потом вернет их Шао Яндуну.

Результат был предсказуем: после того как он проиграл в пух и прах, Чжао Чжуцзы был арестован и посажен в тюрьму. Но он до последнего утверждал, что не присваивал государственные средства, а лишь одолжил деньги у своего зятя.

Шао Яндун пришел в ярость и отказался вмешиваться. Но после того, как Чжао Сюэлянь устроила истерику с плачем, криками и угрозами самоубийства, ему пришлось скрепя сердце вызволить его под залог.

Из-за этого инцидента Шао Яндун был уволен из Компании Шэнхуа. Но Чжао Чжуцзы, вместо благодарности, затаил на него смертельную обиду. Его причиной было то, что Шао Яндун, лицемерно, по его мнению, столкнул его в ад. Если бы не Шао Яндун, он давно бы женился и жил бы в горах. А теперь он каждый день прятался от кредиторов, живя как крыса.

Чжао Сюэлянь, насладившись роскошной городской жизнью, уже не могла вернуться к прежней бедности. Она и Чжао Чжуцзы сговорились и убили Шао Яндуна, желая присвоить его последние сбережения, но обнаружили, что Шао Яндун был уже давно выжат до последней копейки.

Чжао Сюэлянь с пятью детьми вышла замуж за старого богача и снова зажила в роскоши и развлечениях. А Чжао Чжуцзы, после того как ему исполнилось чуть больше тридцати, открыл завод и с натяжкой считался самым богатым человеком в Янцзыгоу.

Птицы за окном все еще щебетали. Солнечный свет падал на лицо Жошэн. Она медленно открыла глаза.

Ощущение получения воспоминаний было очень странным. Будто она сама пережила всю жизнь прежнего хозяина тела, и в то же время молча наблюдала со стороны.

В воспоминаниях прежний хозяин тела был словно большой пирог. Каждый хотел отхватить себе кусочек, и в конце концов от этого пирога не осталось ни крошки.

Этот несчастный мужчина-феникс всей душой стремился отплатить своему родному краю, воспитавшему его. Он не бросал жену и детей и не заводил любовниц, но из-за оков человеческой жадности, он пришел к такому концу.

Неудивительно, что его нежелание и обида были так сильны. Каждая копейка прежнего хозяина тела была заработана тяжелым трудом. Но Чжао Сюэлянь и ее родня считали его неиссякаемым источником, до предела требовали, жадно высасывали из него все, словно настоящие вампиры.

Когда Жошэн прибыла, это было как раз за день до того, как "женщина-львица" должна была обсуждать контракт, то есть завтра днем. Переломный момент в жизни прежнего хозяина тела был именно здесь.

Все еще не произошло. Думая об этом, ей нужно было лишь изменить первый "узел" в сердце Чжао Сюэлянь, связанный со скандалом в конференц-зале, а затем последовательно предотвратить все последующие события.

В целом, это было не так уж и сложно. Жошэн спустилась на парковку, чтобы сесть за руль. Машина прежнего хозяина тела была черным "Бьюиком", очень неприметным, по этому можно было судить о его скромном характере.

Она не умела водить. По воспоминаниям прежнего хозяина, Жошэн нашла старину Юя, его постоянного личного водителя. Ей даже не пришлось ничего говорить. Как будто он ехал к себе домой, старина Юй привычно отвез Жошэн к дому прежнего хозяина.

В восемь вечера должно было состояться помолвочное торжество Сяо Ду. Жошэн открыла дверь дома прежнего хозяина ключом. Шао Яндун жил в элитном жилом комплексе с хорошей охраной. Обычно дома он один что-то поспешно готовил, а если не получалось, шел есть в ресторан.

Поэтому, когда Жошэн открыла холодильник, помимо струй холодного воздуха, она увидела несколько гнилых грибов.

Чёрт! Жошэн плюхнулась на кожаный диван и заказала еду на вынос. Она никак не могла понять, почему прежний хозяин совсем не наслаждался жизнью сам. Неужели обязательно было отдавать свои деньги в чужие руки?

Жошэн было лень подниматься и спускаться на лифте за продуктами. Курьер по доставке еды оказался очень расторопным и через десять минут привез порцию каши с солёным яйцом и свининой, свинину в ароматно-остром соусе и рыбью голову с рубленым перцем чили.

Заодно она открыла бутылку коллекционного Лафита прежнего хозяина… Неужели Жошэн должна была оставить его Чжао Сюэлянь? Даже думать об этом не стоило.

Подняв голову, она увидела, что было чуть больше семи вечера. Жошэн изогнула уголки губ, и вдруг ей пришла в голову идея.

—————————————————P.S.: Нет! Я люблю не только ваши мелкие купюры! Разве я такой поверхностный человек? Да? Да? Я человек, который заботится только о юанях? Эх, не говорите, а ведь правда. Недавно играла в одну джентльменскую, душещипательную игру-симулятор развития. И вот, играя, вдруг почувствовала себя величавой, особенно когда предоставлялась возможность действовать по своему усмотрению.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 002. Мужчина-феникс, чье состояние растратили дочиста (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение