Глава 8: Три Цветка Собираются на Вершине, Пять Ци Обращаются к Истоку (Часть 1)

Эти искры Марса, возможно, не казались смертельно опасными, но в тот момент, когда они касались тела, внутренний Иньский Огонь немедленно поднимался из точки Юнцюань на подошвах ног, распространяясь по конечностям и костям, и до самой точки Иньтан между бровями — ужасающе мощный. Практикующие культивацию либо сосредоточены на совершенствовании физического тела, либо на культивации заклинаний; очень немногие могут тренировать как своё физическое тело, так и душу, чтобы они были твёрдыми, как железная доска. Иньский Огонь, зажжённый Огненной Катастрофой Великого Солнца, стремился одновременно сжечь как физическое тело, так и душу. Без метода уклонения от бедствия человек быстро сгорел бы дотла, его органы превратились бы в пепел, а конечности — в прах, превратив тысячелетия упорной культивации в иллюзорный пузырь.

Однако для Сунь Укуна это не было проблемой. Его фигура взмыла в воздух, уворачиваясь от падающих искр Марса с ловкостью бабочки, порхающей среди цветов. В редких случаях, когда от искры нельзя было увернуться и она касалась его тела, из него вырывалась призрачная тень, превращаясь в пепел вместо него. Когда красное солнце в небе извергло ещё более плотные и многочисленные искры Марса, оно яростно задрожало, прежде чем взорваться с громоподобным рёвом, превратившись в охватывающий небо огненный дождь, который окутал Сунь Укуна.

Это был последний и самый сложный удар Огненной Катастрофы Великого Солнца, и в одно мгновение десятки потоков огненного дождя обрушились на Сунь Укуна. «Шух, шух, шух!» Из Сунь Укуна непрерывно вырывались теневые фигуры различных форм, самовозгораясь в пепел среди огненного дождя, в то время как сам Сунь Укун пробивался сквозь огненный дождь. Одним прыжком он вырвался из его пределов, его одежда осталась нетронутой. Такова была природа Огненной Катастрофы Великого Солнца: увернулся — остался невредим; не смог увернуться — превратился в кости и пепел.

В тот момент, когда Сунь Укун сбежал, огненный дождь превратился в красные светящиеся точки и исчез в воздухе. Под его ногами собралось счастливое облако, поднимаясь по его ногам до пояса, окутывая его, как будто его нижняя часть тела была обёрнута облаками. Это был признак продвижения до статуса Небесного Бессмертного.

— Ууу! — Опустившись на поверхность озера, стоя на зеркальной воде, Сунь Укун откинул голову назад, выдыхая из груди грязный воздух, который превратился в долгий вой, распространившийся во все стороны. Это был Северный Континент Скотоводства, за пределами юрисдикции Небесного Двора и Западной Буддийской Нации — на этот раз никто не должен был ему мешать.

— Спасите нас, спасите нас!

— Убивайте, убивайте их всех, никого не оставляйте в живых!

По мере увеличения его культивации, не только Мана внутри него становилась плотнее, но и его чувства обострились. Сунь Укун, удовлетворённый своим воем, облизнул губы, собираясь подняться и уйти, когда вдруг услышал звуки мольбы о помощи, смешанные с безумным смехом, доносящиеся из глубины долины на другой стороне озера, слабо сопровождаемые запахом крови в воздухе. Слегка нахмурившись, Сунь Укун мгновенно двинулся, полетев в сторону звуков. Искривив фигуру, он превратился в крошечную пчелу и опустился на ветку дерева, наблюдая за бойней, происходящей в дюжине метров.

Это была небольшая деревня, которую грабила банда головорезов, каждый из которых был выше обычного человека на голову, одетых в доспехи из звериных шкур. Они владели большими ножами и топорами, их тела слабо излучали сияние, особенно их оружие, которое мерцало полосами убийственной ауры. Их жертвы: группа беззащитных женщин и детей. Сказать, что жертвы были полностью безоружны, возможно, будет преувеличением, но против головорезов они действительно не могли сопротивляться. В маленькой деревне, насчитывающей едва ли дюжину человек, уже была перебита половина защитников. Оставшиеся жители собрались на открытой площадке перед деревней, глядя в ярости и горе на головорезов.

— Вы, звери! Ло Вэнь не позволит вам сойти с рук! — энергичная красивая женщина яростно отчитала головорезов.

— Ты говоришь о том Ло Вэне? Хм! Я на самом деле надеялся, что он не появится. Осмелился убить члена Банды Чжэньтянь, даже если он сбежит на край света, мы найдём его и заживо сдерём с него шкуру! — презрительно фыркнул главарь головорезов, держащий тесак с головой демона, его лицо было искажено свирепостью. В его глазах мелькнул похотливый блеск: «Я раньше не замечал, но женщина Ло Вэня довольно аппетитна. Жаль просто убивать её… Я окажу Ло Вэню услугу и хорошенько наслажусь ею, хе-хе!» Грязная рука громилы потянулась к женщине, собираясь схватить её.

Презрительное фырканье прозвучало в ухе громилы: — Нападать на женщин и детей, ты, презренный негодяй, именно такой трусливый подонок, которого Старая Обезьяна презирает больше всего!

— Кто ты?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Три Цветка Собираются на Вершине, Пять Ци Обращаются к Истоку (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение