Глава 004. (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 004.

04. Третье перерождение

Боль от меча, пронзившего сердце, была немного легче, чем от потери половины тела в первый раз. По крайней мере, рана была меньше, и болела она на меньшей площади.

Яо перевернулась на земле, безмолвно укоряя себя за подсознательное сравнение.

Похоже, как бы осторожна она ни была, ее все равно будет затягивать в неприятности. Возможно, такова ее судьба в перерождениях.

Она закрыла глаза и вздохнула.

Но в голове стояли горы трупов и моря крови.

Яо вздрогнула и тут же вскочила на ноги.

Неожиданно она увидела Цан Юнь-дашэня в плетеном кресле.

Цан Юнь-дашэнь был единственным закрытым учеником главы деревни, обладал даосским духом и выдающимся талантом.

Он также был единственным деревенским кумиром, которого Яо активно поддерживала после того, как стала фанаткой в деревне.

— Решила встать? — Цан Юнь-дашэнь смотрел в Книгу судеб перерождений, даже не поднимая век.

— Офицер... офицер стражи закончил смену? — Должно быть, еще не было полуночи, почему офицер стражи ушел раньше? Халатность при исполнении обязанностей, давайте все его презирать.

Яо внутренне излила негодование, украдкой поглядывая на спокойного Цан Юнь-дашэня.

Обычно дашэнь не снисходил до таких мелочей, как наказания, и редко вмешивался.

— Смена закончилась, он пошел за посылкой к южным воротам. Я как раз проходил мимо, — Цан Юнь отложил Книгу судеб и постучал по пирожному на низком столике. — Хочешь?

Яо была тронута. — Спасибо!

— Ешь досыта, чтобы хорошо отправиться в путь.

— ... — Чуть не забыла, что Цан Юнь-дашэнь тоже обладает немного скверным характером, язвительный дашэнь.

Прижимая все еще ноющую грудь, Яо взяла персиковое печенье и сунула его в рот.

Хрустящее и ароматное, с первого укуса было понятно, что это работа шеф-повара знаменитой деревенской таверны.

Это было место, где Яо долгое время училась тайком.

Некоторое время они молчали. Яо, чувствуя себя все более неловко, не находила себе места. — Я поела.

Ее голос был настолько тихим, что, возможно, его услышала только она сама.

— Твои две записи, продолжительность слишком короткая.

— А... да, — Без способностей, суметь прожить так в пылком аниме, Яо считала себя уже очень молодец.

— Перестань самодовольно улыбаться, я просто по-доброму тебе напоминаю, — Цан Юнь снова пролистал те две страницы Книги судеб. — Если твои записи будут такими и дальше, не гарантирую, что председатель, увидев их, не рассердится.

Слова дашэня прозвучали как гром среди ясного неба.

Председатель рассердится, и Яо будет очень плохо.

— Цан... Цан Юнь-дашэнь, тогда я постараюсь, хорошо?

Дашэнь не ответил, поднял свои красивые глаза и равнодушно взглянул на Яо. — Похоже, за посылкой у южных ворот придется подождать. Хочешь, я провожу тебя в этот раз?

*

Ее не пнули в Путь перерождения, Яо на этот раз прыгнула сама. После долгого падения она приземлилась прямо лицом вниз.

Боль смешалась с холодом. Яо лежала на земле, притворяясь мертвой, но постепенно намокающая одежда заставила ее задуматься, не стоит ли все же встать, несмотря на боль.

— Сестра, сколько еще ты будешь лежать на земле? Господин Юань Фу сказал, что после снегопада на земле скользко, а ты все равно упрямилась, неся такое тяжелое ведро. Вот и упала, что никого не узнаешь.

Нежный детский голос прервал мысли Ли Яо. Она повернула голову и увидела маленького человечка, который сидел на корточках рядом с ней и тыкал ей в руку веткой.

Слушая слова малыша, Яо поняла, что на этот раз она снова переселилась в тело.

Путь перерождения дал слишком много базовой информации об этом мире, и мозг Яо, заржавевший от бездействия, просто не смог все переварить.

Но среди множества разрозненных сведений она точно поняла, что этот мир, похоже, не относится к пылким аниме, как два предыдущих.

Это, наверное, была своего рода милость от Цан Юнь-дашэня...

Малыш долго тыкал, но Яо не обращала на него внимания, поэтому он повернулся и крикнул назад.

— Господин Юань Фу, сестра притворяется дурочкой и не обращает на меня внимания.

Неподалеку раздался другой голос, полный улыбки: — Твоей сестре просто неловко, Гуй Гуй, помоги ей скорее встать. На земле после снега так холодно, если одежда намокнет, она заболеет.

Малыш, которого назвали Гуй Гуй, сказал "Ох", бросил ветку и несколько раз потянул Яо за руку своими пухлыми ручками. Очевидно, у него не хватало сил, и он никак не мог поднять Яо.

Когда такой малыш так старательно ее тянул, Яо стало неловко продолжать лежать.

Она перевернулась и, опираясь на локти, поднялась.

— А, сестра, ты решила встать.

Мягкий, лепечущий голос малыша был очень милым. Яо не удержалась, наклонилась и потянулась, чтобы ущипнуть его за щеку.

Выпрямившись, Яо огляделась.

Сейчас она стояла в маленьком дворике.

Судя по архитектуре вокруг, он был выполнен в классическом стиле.

А "господин Юань Фу", которого только что окликнул малыш, стоял перед домом. Это был старик с доброй улыбкой.

— Лань Юй, если ты не ушиблась при падении, принеси еще воды. Эти малыши, наверное, скоро проснутся.

Сказав это, господин Юань Фу повернулся и вошел в дом.

Малыш Гуй Гуй подпрыгнул и побежал подбирать деревянное ведро. — Сестра, я мальчик, у меня супер——сильные руки, я помогу тебе принести воду!

Малыш был ниже груди Яо. Его маленькое личико, хоть и не такое круглое и изящное, как у малышей в Деревне Небесных Богов, все равно не могло скрыть его озорную миловидность.

— Приносить воду — это то, что ты сможешь легко делать сам, когда подрастешь.

Принеся воду, Яо вместе с Гуй Гуем пошла готовить завтрак.

Во дворике, кроме Яо и малыша, жили еще трое не очень взрослых детей.

Пообщавшись с детьми, Яо постепенно узнала, что место, где она находится, называется Семья Ли.

Господин Юань Фу, по сути, был здесь главой семьи.

По сравнению с двумя предыдущими перерождениями, атмосфера здесь была явно более спокойной, как в обычной семье.

Была уже зима, и выпало несколько снегопадов.

Каждый день несколько детей и Гуй Гуй после завтрака шли учиться с господином Юань Фу во внутренние комнаты. Яо, закончив свои дела, тоже хотела присоединиться, но увидев каракули Гуй Гуя в домашнем задании, передумала.

Эта внезапная смена тела, без унаследованных знаний, и боль от того, что стала неграмотной, наверное, могла почувствовать только Яо.

Сегодня дети снова быстро поели и пошли во внутренние комнаты. Яо стала убираться еще быстрее, потому что вчера вечером господин Юань Фу сказал, что сегодня придет новый ребенок.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение