Глава 004. (Часть 1)

Глава 004.

04. Третье перерождение

Боль от меча, пронзившего сердце, была немного легче, чем от потери половины тела в первый раз. По крайней мере, рана была меньше, и болела она на меньшей площади.

Яо перевернулась на земле, безмолвно укоряя себя за подсознательное сравнение.

Похоже, как бы осторожна она ни была, ее все равно будет затягивать в неприятности. Возможно, такова ее судьба в перерождениях.

Она закрыла глаза и вздохнула.

Но в голове стояли горы трупов и моря крови.

Яо вздрогнула и тут же вскочила на ноги.

Неожиданно она увидела Цан Юнь-дашэня в плетеном кресле.

Цан Юнь-дашэнь был единственным закрытым учеником главы деревни, обладал даосским духом и выдающимся талантом.

Он также был единственным деревенским кумиром, которого Яо активно поддерживала после того, как стала фанаткой в деревне.

— Решила встать? — Цан Юнь-дашэнь смотрел в Книгу судеб перерождений, даже не поднимая век.

— Офицер... офицер стражи закончил смену? — Должно быть, еще не было полуночи, почему офицер стражи ушел раньше? Халатность при исполнении обязанностей, давайте все его презирать.

Яо внутренне излила негодование, украдкой поглядывая на спокойного Цан Юнь-дашэня.

Обычно дашэнь не снисходил до таких мелочей, как наказания, и редко вмешивался.

— Смена закончилась, он пошел за посылкой к южным воротам. Я как раз проходил мимо, — Цан Юнь отложил Книгу судеб и постучал по пирожному на низком столике. — Хочешь?

Яо была тронута. — Спасибо!

— Ешь досыта, чтобы хорошо отправиться в путь.

— ... — Чуть не забыла, что Цан Юнь-дашэнь тоже обладает немного скверным характером, язвительный дашэнь.

Прижимая все еще ноющую грудь, Яо взяла персиковое печенье и сунула его в рот.

Хрустящее и ароматное, с первого укуса было понятно, что это работа шеф-повара знаменитой деревенской таверны.

Это было место, где Яо долгое время училась тайком.

Некоторое время они молчали. Яо, чувствуя себя все более неловко, не находила себе места. — Я поела.

Ее голос был настолько тихим, что, возможно, его услышала только она сама.

— Твои две записи, продолжительность слишком короткая.

— А... да, — Без способностей, суметь прожить так в пылком аниме, Яо считала себя уже очень молодец.

— Перестань самодовольно улыбаться, я просто по-доброму тебе напоминаю, — Цан Юнь снова пролистал те две страницы Книги судеб. — Если твои записи будут такими и дальше, не гарантирую, что председатель, увидев их, не рассердится.

Слова дашэня прозвучали как гром среди ясного неба.

Председатель рассердится, и Яо будет очень плохо.

— Цан... Цан Юнь-дашэнь, тогда я постараюсь, хорошо?

Дашэнь не ответил, поднял свои красивые глаза и равнодушно взглянул на Яо. — Похоже, за посылкой у южных ворот придется подождать. Хочешь, я провожу тебя в этот раз?

*

Ее не пнули в Путь перерождения, Яо на этот раз прыгнула сама. После долгого падения она приземлилась прямо лицом вниз.

Боль смешалась с холодом. Яо лежала на земле, притворяясь мертвой, но постепенно намокающая одежда заставила ее задуматься, не стоит ли все же встать, несмотря на боль.

— Сестра, сколько еще ты будешь лежать на земле? Господин Юань Фу сказал, что после снегопада на земле скользко, а ты все равно упрямилась, неся такое тяжелое ведро. Вот и упала, что никого не узнаешь.

Нежный детский голос прервал мысли Ли Яо. Она повернула голову и увидела маленького человечка, который сидел на корточках рядом с ней и тыкал ей в руку веткой.

Слушая слова малыша, Яо поняла, что на этот раз она снова переселилась в тело.

Путь перерождения дал слишком много базовой информации об этом мире, и мозг Яо, заржавевший от бездействия, просто не смог все переварить.

Но среди множества разрозненных сведений она точно поняла, что этот мир, похоже, не относится к пылким аниме, как два предыдущих.

Это, наверное, была своего рода милость от Цан Юнь-дашэня...

Малыш долго тыкал, но Яо не обращала на него внимания, поэтому он повернулся и крикнул назад.

— Господин Юань Фу, сестра притворяется дурочкой и не обращает на меня внимания.

Неподалеку раздался другой голос, полный улыбки: — Твоей сестре просто неловко, Гуй Гуй, помоги ей скорее встать. На земле после снега так холодно, если одежда намокнет, она заболеет.

Малыш, которого назвали Гуй Гуй, сказал "Ох", бросил ветку и несколько раз потянул Яо за руку своими пухлыми ручками. Очевидно, у него не хватало сил, и он никак не мог поднять Яо.

Когда такой малыш так старательно ее тянул, Яо стало неловко продолжать лежать.

Она перевернулась и, опираясь на локти, поднялась.

— А, сестра, ты решила встать.

Мягкий, лепечущий голос малыша был очень милым. Яо не удержалась, наклонилась и потянулась, чтобы ущипнуть его за щеку.

Выпрямившись, Яо огляделась.

Сейчас она стояла в маленьком дворике.

Судя по архитектуре вокруг, он был выполнен в классическом стиле.

А "господин Юань Фу", которого только что окликнул малыш, стоял перед домом. Это был старик с доброй улыбкой.

— Лань Юй, если ты не ушиблась при падении, принеси еще воды. Эти малыши, наверное, скоро проснутся.

Сказав это, господин Юань Фу повернулся и вошел в дом.

Малыш Гуй Гуй подпрыгнул и побежал подбирать деревянное ведро. — Сестра, я мальчик, у меня супер——сильные руки, я помогу тебе принести воду!

Малыш был ниже груди Яо. Его маленькое личико, хоть и не такое круглое и изящное, как у малышей в Деревне Небесных Богов, все равно не могло скрыть его озорную миловидность.

— Приносить воду — это то, что ты сможешь легко делать сам, когда подрастешь.

Принеся воду, Яо вместе с Гуй Гуем пошла готовить завтрак.

Во дворике, кроме Яо и малыша, жили еще трое не очень взрослых детей.

Пообщавшись с детьми, Яо постепенно узнала, что место, где она находится, называется Семья Ли.

Господин Юань Фу, по сути, был здесь главой семьи.

По сравнению с двумя предыдущими перерождениями, атмосфера здесь была явно более спокойной, как в обычной семье.

Была уже зима, и выпало несколько снегопадов.

Каждый день несколько детей и Гуй Гуй после завтрака шли учиться с господином Юань Фу во внутренние комнаты. Яо, закончив свои дела, тоже хотела присоединиться, но увидев каракули Гуй Гуя в домашнем задании, передумала.

Эта внезапная смена тела, без унаследованных знаний, и боль от того, что стала неграмотной, наверное, могла почувствовать только Яо.

Сегодня дети снова быстро поели и пошли во внутренние комнаты. Яо стала убираться еще быстрее, потому что вчера вечером господин Юань Фу сказал, что сегодня придет новый ребенок.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение