Канун Нового года
Заказов было несметное количество, пятнадцать повозок без устали курсировали туда и обратно.
Приближался канун Нового года, и жители деревень, желающие запастись праздничными товарами и разделить повозку, шли нескончаемым потоком.
Даже в одной только Деревне Серебряной Ссуды спрос превышал предложение.
Жители других деревень специально приезжали в Деревню Серебряной Ссуды, чтобы воспользоваться извозом.
Последние десять дней Сун Циюэ была так занята, что едва касалась ногами земли, а во рту у неё пересохло.
При тусклом свете свечи она сидела за столом и, щёлкая костяшками счётов, подсчитывала доходы. За вычетом расходов на оплату труда, ежедневная прибыль составляла около четырёх лянов серебра.
Сяо Тао принесла чашку чая с цукатами из кислой сливы и блюдце паровых пирожков с фруктовой начинкой, с тревогой сказав:
— Старейшина, отдохните немного! Каждый день ложитесь спать в час Цзы, встаёте в час Инь, да ещё и едите кое-как. Организм такого не выдержит.
Сун Циюэ отпила чаю и улыбнулась:
— Сейчас самый разгар сезона, нельзя расслабляться.
— Четыре ляна в день! Если так пойдёт, скоро сможете расплатиться с долгами. Зачем так себя изводить?
Сун Циюэ с улыбкой покачала головой. Высокий сезон длится недолго.
Нужно было использовать эти две волны пассажиропотока: перед Новым годом, когда все закупаются, и после Нового года, когда ездят в гости к родственникам. Тем более что сейчас спрос превышал предложение.
Однако нехватка начального капитала была настоящей головной болью.
Она нахмурилась, задумавшись на мгновение, а затем распорядилась:
— Завтра выпустим новую партию вееров-объявлений. Запускаем месячные, сезонные и годовые абонементы. Максимум — четыре человека на повозку.
Сяо Тао выглядела совершенно сбитой с толку.
Сун Циюэ взяла кисть и подробно расписала условия.
Месячный абонемент: клиент мог пользоваться услугой совместной поездки в течение тридцати дней с момента покупки.
Сезонный, полугодовой и годовой абонементы работали по тому же принципу.
Месячный стоил два ляна серебра, сезонный — пять лянов, полугодовой — девять лянов, годовой — десять лянов.
Одну повозку могли делить не более четырёх человек. Абонементом могли пользоваться родственники, но одновременно ехать мог только один человек по одной карте, и всего в повозке не более четырёх пассажиров.
Повозка подавалась по вызову, не более двух раз в день.
В качестве пробной площадки снова выбрали Деревню Серебряной Ссуды.
Вскоре Город Вечного Спокойствия снова забурлил.
Люди подсчитывали: если делить повозку вчетвером, то с месячным абонементом одна поездка обходилась всего в восемь вэней, с сезонным — в семь вэней, а с годовым — всего в три вэня.
Большинство людей, скооперировавшись с соседями и друзьями, выбрали годовой абонемент.
Серебро текло рекой каждый день.
Сун Циюэ наняла мастеров, которые сверхурочно изготовили ещё дюжину повозок. Она также наняла дюжину возниц и направила все ресурсы в Деревню Пастушьих Ошибок.
В канун Нового года снегопад прекратился, небо стало ярко-синим.
Все семьи были заняты подготовкой к празднику, заказов почти не было.
Сун Циюэ оставила троих или четверых человек дежурить, вручив каждому по двадцать вэней в красном конверте, а остальных отпустила по домам.
Сяо Тао заранее приготовила жертвенную курицу, карпа, кусок белого мяса, несколько блюдец с фруктами и сладостями, а также благовония и свечи для стола подношений.
Оставалось только дождаться ночи, чтобы воздать почести Небу и Земле, Богу Богатства и Богу Очага.
Сун Циюэ мимоходом взяла пирожное с османтусом и сунула в рот. Оно было ароматным, сладким и мягким.
Сяо Тао покраснела от досады и укоризненно сказала:
— Старейшина, это подношения! Мы сможем их есть только после того, как отведают боги!
— Их так много. Думаю, боги не будут жадничать из-за одного пирожного, — скривила губы Сун Циюэ.
Не успела она договорить, как из-за тёплой занавески вошёл возница и доложил, что прибыл Лин Ушу.
Хозяйка и служанка замерли, не понимая, что ему понадобилось в канун Нового года.
Сун Циюэ накинула пелерину из черно-серого соболя и вышла навстречу.
Во дворе было специально освобождено место для повозок. Несколько лошадей изредка игриво ржали, выпуская изо рта клубы белого пара.
Лин Ушу стоял к ним спиной, заложив руки за спину.
— Господин Лин! — раздался звонкий, как колокольчик, смех.
Лин Ушу медленно обернулся. Тёмно-синяя шуба из лисьего меха с вышитыми благоприятными зверями и застёжкой спереди подчёркивала его бледное, словно лунный свет, лицо. Холод в его глазах пробирал до дрожи сильнее, чем снег на соснах.
— Простите, что не встретила! Господин Лин, прошу в дом, я сейчас же прикажу подать вина и закусок! — улыбка Сун Циюэ казалась немного натянутой.
— У Старейшины так много свободного времени? — холодно усмехнулся Лин Ушу. — Или, провернув пару дел, вы совсем потеряли голову от успеха?
— Это всего лишь мелкие хлопоты, как я смею поучать мастера! — она продолжала улыбаться.
— Господин Лин, прошу в дом!
— Не нужно, — Лин Ушу приподнял бровь. — Мне нужно съездить в Трактир Собирающихся Бессмертных. Прошу Старейшину отвезти меня.
Трактир Собирающихся Бессмертных был известным заведением в городе. Поездка туда и обратно заняла бы два часа.
Сумерки сгущались. Если выехать сейчас, они, вероятно, не успеют вернуться к полуночи, чтобы бодрствовать в новогоднюю ночь.
Он явно делал это намеренно, чтобы унизить её.
— Старейшина, прошу! — слуга Лин Ушу ехидно протянул ей кнут.
— Сегодня канун Нового года, мы не принимаем заказы! — сердито бросила Сяо Тао, сверкнув на слугу глазами.
Слуга вытряхнул из китайского кошелька два ляна серебра и бросил их в снег, высокомерно заявив:
— Два ляна серебра! Этого хватит на месячный абонемент. Наш господин добр, он просит Старейшину обслужить его всего один раз.
— Ты! — Сяо Тао покраснела и уже хотела броситься вперёд, но Сун Циюэ остановила её рукой.
Неподалёку трое или четверо возниц тоже смотрели в их сторону с нескрываемым гневом.
Атмосфера накалилась до предела!
Сун Циюэ понимала, что слуга — всего лишь пёс, который лает так, как прикажет хозяин.
По-настоящему унизить её хотел Лин Ушу.
— В таком случае, благодарю господина! — она лучезарно улыбнулась, наклонилась, подняла серебро из снега и стряхнула с него снежинки. Кончики пальцев стали ледяными.
— Возьми, устрой хороший ужин для братьев, пусть хорошо встретят Новый год. Не обмани щедрость господина Лина, — наказала она Сяо Тао.
Её голос звучал мелодично, как пение иволги, без малейшего намёка на гнев.
В глазах Лин Ушу мелькнуло недоумение.
Раньше она непременно стала бы спорить, доказывая свою правоту, покраснев до ушей.
А он, насмешливо улыбаясь, спокойно наблюдал бы за этой женщиной, этой самонадеянной особой, чьи эмоции, словно струны под его пальцами, то взрывались гневом, то стихали, полностью подвластные его воле.
Но теперь он не мог её понять.
Сун Циюэ взяла кнут и ослепительно улыбнулась ему, словно вспышка пламени.
Лин Ушу был так поражён этой яркой улыбкой, что на мгновение замер. Его густые ресницы опустились, скрывая эмоции, и он глухо произнёс:
— Отправляемся.
Улицы и переулки были полны жизни. Большие красные фонари, похожие на хурму, висели у ворот домов, свежие новогодние парные надписи источали аромат туши.
Повозка быстро добралась до Трактира Собирающихся Бессмертных. Там было шумно и празднично, множество слуг из богатых домов пришли заказать блюда.
Увидев Лин Ушу, половой почтительно поклонился и поспешил позвать управляющего.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|