Глава 8. Исчезновение исследователя и подготовка к битве

Пулс-Сити словно окутал густой туман страха. Непонятно, что замышляли эти неизвестные силы и какова их цель.

Эйву хотел что-то сказать, но Ло И рядом с ним уже не двигался. Робот наклонился и увидел, что Ло И уснул.

Вздохнув, Эйву отнес Ло И на кровать, укрыл одеялом и сел рядом, погрузившись в свои мысли.

Вечером Ло И, уложив робота в режим ожидания, тихонько вышел из дома. Он думал, что Эйву останется неактивным до установленного времени, но робот, почувствовав отсутствие хозяина, немедленно включил сигнал тревоги и вышел из режима ожидания.

На самом деле Эйву заметил уход Ло И сразу, но тот забрал его летающий ранец. Собственные роликовые коньки робота были гораздо медленнее, поэтому они прибыли на место с большим опозданием.

Эйву размышлял, как увеличить скорость роликов или установить в свое тело реактивный двигатель. Тогда он смог бы летать без ранца.

Эта идея показалась Эйву блестящей.

Убедившись, что Ло И крепко спит, Эйву перешел в режим ожидания.

Всю ночь в Пулс-Сити было усилено патрулирование. Ничего не произошло. На следующее утро Ло И проснулся с темными кругами под глазами.

Эйву уже приготовил завтрак. Ло И вяло поздоровался.

Эйву замер, держа в руках нож и вилку, и лишь через несколько секунд пришел в себя. — Хозяин… Ты только что со мной поздоровался?

Осознав, что Ло И действительно с ним поздоровался, Эйву радостно напел мелодию и ускорил свои движения.

— Доброе утро, хозяин! Завтрак готов, — громко сказал он.

Ло И умылся и сел за стол. Эйву, напевая, собирал вещи, которые хотел взять с собой.

— Эйву, ты сегодня какой-то радостный?

— Ты же со мной поздоровался, хозяин! Конечно, я рад, — ответил Эйву с улыбкой.

Ло И не ожидал, что его случайные слова так обрадуют робота. Настроение Ло И, казалось, тоже улучшилось от радости Эйву.

— Тогда я буду здороваться с тобой каждое утро.

Эйву расцвел. — Правда? Здорово!

Ло И вдруг понял, что Эйву, кажется, всегда улыбается. Он улыбался, болтая со старушкой внизу, играя в мяч с соседской девочкой, занимаясь боевыми искусствами с дедушкой в парке, здороваясь с коллегами по ассоциации.

Ло И вспомнил, что Эйву — робот-компаньон. Вероятно, ему приходилось общаться с разными людьми, и его задача — поднимать им настроение. Поэтому он всегда улыбался.

Эйву застегнул молнию рюкзака, похлопал по нему и поднял голову. Ло И смотрел на него.

В отличие от обычного, когда Ло И оставлял половину завтрака нетронутой, сегодня тарелка была пуста. — Хозяин, ты съел весь завтрак! — сказал Эйву с удовлетворением.

Ло И даже не заметил, каким был на вкус сэндвич и была ли теплая или горячая молоко. Он очнулся, когда уже все съел.

— Ты готов? — спросил Ло И, вытирая руки салфеткой.

— Да. Иди переодевайся, а я помою посуду. Встретимся у входа через две минуты.

У входа в Центр Си-Пу двери были распахнуты. Ло И почувствовал что-то неладное. Эйву тоже показалось это странным.

— Хозяин, что-то сегодня не так, — тихо сказал он, подходя к Ло И.

— Холия пропала, — раздался голос за спиной Ло И.

— Холия? — Ло И обернулся и увидел Кэра, исследователя из биохимической лаборатории на шестьдесят седьмом этаже.

— Холия не выходит на связь уже два дня, с тех пор как ушла с работы три дня назад, — тихо сказал Кэр, подходя к ним. — Начальник с ума сходит, не знает, что случилось.

— В последнее время много людей пропадает? — спросил Ло И.

— Ты разве не знаешь? — загадочно спросил Кэр. — Не только у нас, но и в других ассоциациях и на базах пропало не меньше десяти исследователей, не считая обычных людей.

Ло И посмотрел на Эйву, и тот тоже посмотрел на него.

«Значит, люди пропадают уже какое-то время, а в новостях об этом сообщили только потому, что стало невозможно скрывать», — подумал Ло И.

— Похоже, дело серьезное, — сказал он.

— В новостях говорили, что на месте происшествия нашли огромные следы когтей. Я подозреваю, что это как-то связано с Обществом Тигрохвоста, — сказал Кэр.

Ло И промолчал, продолжая слушать.

— Они специализируются на животных. Я подозреваю, что они создали что-то ужасное. Все эти годы их теснили мы, крупные ассоциации, и множество мелких. Им нужно было придумать что-то особенное, чтобы выжить. Я слышал, что Обществу Тигрохвоста грозит роспуск.

— Поэтому все улики указывают на них. Они создали опасных зверей и натравили их на людей.

— Не натравили, — возразил Кэр. — Я думаю, они похищают людей по ночам, пока все спят, чтобы использовать их в качестве подопытных.

В рассуждениях Кэра была своя логика. Ло И не стал спорить.

Ло И посмотрел на время — скоро начало рабочего дня. Он направился к лифту, но Кэр остановил его. — Ты куда?

— В лабораторию.

— Сегодня собрание. Начальник еще утром разослал уведомления. Ты разве не видел? — сказал Кэр.

Ло И достал коммуникатор и открыл сообщения. Из динамика раздался голос начальника, сообщающий о собрании.

— Подожди меня в лаборатории, — сказал Ло И Эйву.

Эйву послушно кивнул. Вокруг собиралось все больше сотрудников. Из разговора Ло И и Кэра он почерпнул немало информации.

Он помнил Холию. Это была красивая женщина, которую он встретил в свой первый рабочий день с Ло И. Он хорошо запомнил ее лицо. Три дня назад, после их встречи, она пропала после работы.

Думая о нападениях, Эйву не обращал внимания на пейзаж за окном лифта.

Внизу собралось еще больше сотрудников. Ло И наблюдал за встревоженной толпой. Они обсуждали недавние происшествия. Ло И не стал рассказывать им о результатах своего ночного расследования.

В половине десятого у входа появился Сан Ли. Обычно он находился в Обществе Си-Та или разъезжал по базам, и сотрудники редко видели его в Центре.

Сан Ли встал посреди толпы, которая окружила его. — Я собрал вас сегодня, чтобы сообщить важную новость, — громко сказал он. — Вы, наверное, уже слышали о недавних исчезновениях людей. На месте происшествий были обнаружены следы животного. Одна из наших сотрудниц, Холия, пропала три дня назад. Ее судьба неизвестна.

— Я хочу напомнить вам о необходимости соблюдать меры предосторожности. Власти объявили комендантский час. Мы, как ведущая ассоциация, должны быть готовы к любым действиям.

Услышав слово «действиям», все стали серьезными. — К каким действиям?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Исчезновение исследователя и подготовка к битве

Настройки


Сообщение