Глава 17: Их мечта — собирать дань...

Вэнь Цзин с болью в сердце думала и о своём племяннике. Она с самого детства искренне любила этого ребёнка. Из-за нерадивых родителей она, как тётя, немало покупала ему вещей, а при встрече всегда давала немного денег, чтобы ребёнок мог потратить.

Но окружение действительно очень важно для развития человека. В итоге этот ребёнок тоже стал плохим парнем, целыми днями просиживал в интернет-кафе, а когда не было денег, продавал вещи из дома, чтобы получить деньги и снова пойти в интернет.

Если бы он хотя бы жил нормально, но в восемнадцать лет, когда он с плохими друзьями вышел из интернет-кафе и поехал на мотоцикле, он врезался в придорожный столб в результате сильного удара. Он погиб на месте.

Потеря сына в среднем возрасте стала огромным ударом для Вэнь Сюя. Другие братья и сёстры могли лишь немного помочь деньгами, но эту боль невозможно было восполнить.

Хотя позже вторая невестка, рискуя здоровьем из-за возраста, родила ещё одного ребёнка, что стало неким утешением, но каково это было на самом деле, знали только они сами.

Когда у семьи Вэнь Цзин позже появились огромные долги, она сама едва справлялась, и, конечно, не могла уделять много внимания семье Вэнь Сюя.

Но она всегда считала своего второго брата человеком, полным недостатков, который даже после рождения ребёнка заботился только о своих развлечениях и совершенно не брал на себя ответственность.

Но сейчас, глядя в глаза Вэнь Сюя, она не могла вымолвить ни слова.

Вэнь Ян рядом тоже заметил, что с сестрой что-то не так. Они, конечно, знали, что их "маленькая ватка" не похожа на тех "вонючих сестрёнок" из других семей, которые только и знают, что злить братьев до смерти. Видя, что Цзин Цзин долго молчит, а выражение её лица становится всё хуже, Вэнь Ян сердце ёкнуло.

Он толкнул Вэнь Сюя и сказал: — Иди ты!

Не говори такого. Если сам не хочешь учиться, так и скажи, не прикрывайся Цзин Цзин.

Не дожидаясь оправданий Вэнь Сюя, Вэнь Ян тут же развернулся на сто восемьдесят градусов и ласково сказал Вэнь Цзин: — Цзин Цзин, не слушай, что твой второй брат несёт. Он просто сам не любит учиться, ты, пожалуйста, не думай ничего плохого.

Вэнь Сюй изначально хотел устроить односторонний "батл" со старшим братом, но услышав это, понял, что его слова были неуместными, и поспешил исправиться перед Вэнь Цзин.

Но Вэнь Цзин не дала ему такой возможности.

Её второй брат был удивительным человеком. В его словах была какая-то магическая сила, способная превратить абсурд в истину. Она боялась, что через некоторое время и сама окажется втянутой в его рассуждения.

Поэтому она сразу пресекла такую возможность.

Она обратилась напрямую к Вэнь Яну.

— Старший брат, скажи честно, что с вами произошло?

Как вы так сходили на рынок, что потом расхотели учиться?

Вэнь Цзин сама считала это невероятным. Если бы это было в будущем, когда ввели бы девятилетнее обязательное образование, за такое поведение их, наверное, отлупили бы "бамбуковыми ростками с мясом" (порка).

Вэнь Ян бормотал, не в силах вымолвить ни слова. Вэнь Цзин, подумав, с лёгким удивлением спросила: — Неужели вы правда увидели, как двоюродные братья собирают дань, и поэтому расхотели учиться и захотели пойти в общество?

Когда Вэнь Цзин только что услышала от матери эту причину, она ни на йоту не поверила, думая, что у матери слишком богатое воображение, раз она может придумать такую нелепую причину. Теперь, подумав, она поняла, что не зря говорят "никто не знает сына лучше матери". Оказывается, всё так и было!

— Вы так хотите испытать на себе "побои общества"? — Вэнь Цзин задала вопрос, идущий из самой души.

— Мы узнали, что сейчас сверху постепенно дают послабления, и скоро можно будет заниматься бизнесом. А собирать дань — разве это не правильно?

Такой быстрый способ заработка нужно поскорее освоить, иначе другие заберут, — Вэнь Сюй, видя, что старший брат молчит, сам начал высказывать свои "высокие" мысли.

Вэнь Цзин рассмеялась от наивности этого человека.

Впрочем, подумав, она поняла, что сама она просто вернулась из будущего, прожив ещё несколько десятилетий, а эти её братья — ещё совсем "зелёные" дети.

— А вы знаете, что в этом мире есть такие люди, как полицейские?

— Хай, кто этого не знает? Это же те, кто в участке?

Я слышал от Эргоуцзы и других, что если собрать деньги и поделиться с ними, то всё будет в порядке, — Вэнь Сюй выразил полное безразличие.

Их мышление всё ещё оставалось на стадии "деньгами можно всё решить". Вероятно, их обманули те "хулиганы", которые только и умели, что болтать.

Вэнь Цзин очень хотелось потрясти головой брата и послушать, не плещется ли там вода. Иначе почему он мог говорить такие вещи, которые может сказать только человек с "водой в голове"?

Вэнь Цзин глубоко вздохнула и начала анализировать: — Старший брат, второй брат, вы правда думаете, что собирать дань — это круто и прибыльно?

Вам не кажется, что они уродливы, как злые духи?

Почему люди, которые тяжело работают и зарабатывают деньги, должны отдавать им часть?

— Но это же... чтобы быть под защитой? — Вэнь Сюй под взглядом Вэнь Цзин говорил всё тише.

— Да, вы говорите, что идёте защищать людей. Но разве не лучше, чтобы люди напрямую обращались за помощью к полиции?

Вы что, воткнули себе в свиной нос две луковицы и притворяетесь слонами?

— К тому же, пойдите на улицу и спросите, как простые люди презирают таких, как они. Конечно, вам, возможно, всё равно, максимум, что будет, — это пара слов за спиной и ругань в адрес ваших матерей.

— Но наша семья живёт здесь из поколения в поколение. Соседи постоянно видятся, к тому же у нас здесь мало людей, и если копнуть поглубже, всегда можно найти какую-то связь. Вам-то хорошо, но из-за вас вся семья не сможет поднять головы.

— Наш отец за последние два года с таким трудом попал в сельский комитет. Если он проработает несколько лет добросовестно, он даже может стать бригадиром. Что подумает начальство, если узнает, что сыновья кандидата в бригадиры — два хулигана, собирающих дань?

— А теперь посмотрите на учителей в нашей школе. Мы все знаем, что происходило в предыдущие годы, но даже при этом, посмотрите, кто из учителей, идя по улице, не пользуется уважением?

— И те большие чиновники, те руководители — разве они не знают всего? Почему они знают всё? Потому что они учились. Только благодаря хорошей учёбе у них сейчас такая жизнь: живут в коммерческом жилье, едят отборное зерно.

Второй брат сказал, что купит мне красивую одежду. Сколько мне сейчас лет? Если я её надену, люди максимум скажут: "Какая красивая девочка". Но если старший и второй братья будут хорошо учиться, и в будущем станут хотя бы маленькими чиновниками, разве они не смогут покупать мне одежду, когда захотят?

Самое главное, что я только недавно пошла в школу, совсем не знаю этого места и людей, даже нет сверстников, с которыми можно было бы ходить в начальную школу. Вы же тогда обещали, что будете каждый день водить меня в школу, защищать меня там. Если вы перестанете учиться, и меня кто-нибудь обидит, я, наверное, даже вас не найду. Что же тогда делать?

Вэнь Цзин закончила говорить и посмотрела на Вэнь Яна и Вэнь Сюя влажными глазами. Как эти двое "сестрёнколюбов" могли выдержать это? Они чуть ли не подняли руки и ноги, сдаваясь.

Система, видя Вэнь Цзин в таком состоянии, в центральной системе только... продолжалось бесконечное обновление.

Вэнь Цзин, конечно, чувствовала так называемое "отсутствие слов" от системы, но ей было всё равно. Если метод работает, какая разница, как это происходит?

К тому же, хотя у неё и были воспоминания из прошлой жизни, сейчас ей было меньше десяти лет, как по психологическому возрасту, так и по фактическому.

Вэнь Ян и Вэнь Сюй внимательно обдумали слова Вэнь Цзин. Подумав, они убедились, что это действительно так.

Сестра сейчас ещё совсем малышка. Дети от природы кажутся милыми, а Вэнь Цзин ещё и белокожая, поэтому она была невероятно очаровательна.

Даже в одежде, которую Вэнь Нин перешила для неё, люди хвалили её красоту.

А те яркие платья Вэнь Цзин сейчас ещё слишком мала, чтобы носить.

Если они действительно бросят учёбу, им останется только бездельничать. К тому же, те двое из третьей семьи всегда смотрели на них косо. Как они могли отдать им такой прибыльный бизнес, не занявшись им сами?

В этом определённо что-то нечисто.

Они были в том возрасте, когда хочется играть, и сидеть долго за учёбой им было трудно. Стоило их немного подтолкнуть, и они тут же хотели бросить учёбу.

На самом деле, если подумать, учиться тоже очень хорошо. Ни ветер не дует, ни дождь не льёт. Нужно просто запоминать кое-что?

По сравнению с тем, как летом солнце обжигает кожу, это совсем не тяжело.

Если они будут учиться и добьются успеха, разве не смогут стать большими чиновниками?

Куда бы они ни пошли, все будут кланяться, это же так престижно.

И самое главное, они смогут всегда защищать сестру. Сестра такая милая, они должны за ней присматривать.

Поняв это, Вэнь Ян и Вэнь Сюй тут же решили, что учёба — это невероятно хорошо, у неё бесчисленное множество преимуществ.

Что касается того, чтобы пойти в общество и собирать дань?

Вэнь Ян и Вэнь Сюй заявили: "Нет, мы не хотим, не говорите ерунды".

Вэнь Цзин, конечно, знала характеры своих двух братьев. Бесполезно было говорить им о высоких принципах. Говорить о пользе учёбы, о расширении кругозора, о получении знаний — для них это было всё равно что слушать @#@¥%@#. Лучше быть реалистичнее и прямо указать на выгоды.

Хотя не каждый может добиться успеха в учёбе, а стать большим чиновником — это большая редкость, но у человека в жизни всегда должны быть цели и мечты.

Вэнь Цзин, глядя на двух братьев, словно "наколотых куриной кровью", удовлетворённо улыбнулась, скрывая свои заслуги.

Вечером за ужином Вэнь Ян и Вэнь Сюй, конечно, больше не говорили о том, чтобы бросить учёбу. Они даже, чтобы загладить вину, положили Вэнь Лаосы две палочки еды.

Вэнь Лаосы, конечно, не стал долго сердиться на своих детей. Увидев, что они действительно осознали свою ошибку, он перевернул эту страницу.

Узнав, что убедить их удалось младшей дочери, Вэнь Лаосы ещё больше убедился, что эта "маленькая ватка" — настоящая "маленькая ватка", понимающая его мысли.

Все они были одной семьёй, и даже небольшие разногласия, будучи разрешёнными, делали их ещё более дружными и счастливыми.

Вечером Вэнь Цзин и Вэнь Нин спали вместе. Не спалось, и сёстры начали болтать. Основной темой разговора были события дня.

Вэнь Нин спросила Вэнь Цзин, каким способом ей удалось уговорить братьев. Вэнь Цзин пересказала их разговор, и речь зашла об учёбе.

Вэнь Цзин спросила Вэнь Нин: — Сестра, почему ты хочешь учиться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Их мечта — собирать дань...

Настройки


Сообщение