Глава 2. Встреча с призраком (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Сючжи?

Не знаю такого.

Ещё и жених?

Сы Хуай немного подумал и решительно повесил трубку, отметив про себя, что нынешние мошенники совсем не профессиональны.

Что это ещё за дела — звонит мужчина? Если бы это была «невеста», он, может, и поверил бы.

Только он об этом подумал, как телефон снова завибрировал. Сы Хуай, не успев разглядеть номер звонившего, нажал кнопку ответа.

— Алло?

На том конце провода раздался зычный рёв:

— Ах ты, паршивец, ты где?!

Сы Хуай нахмурился и отвёл телефон подальше от уха:

— Старый хрыч, ты кто такой?

— Старый хрыч?

Собеседник недоверчиво повторил, а затем его голос стал ещё громче, почти срываясь на визг:

— Кто я? Я твой отец! Твой папаша! Сы Хуай, ты…

Услышав этот знакомый срывающийся голос, Сы Хуай вспомнил.

У него теперь действительно был отец, которого он признал совсем недавно.

— А, что случилось?

— Что случилось?! Ты что, не знаешь, какой сегодня день! Сючжи специально отложил дела, чтобы поужинать с тобой, а ты хорош, взял и продинамил его…

Пока Сы Хунъе ревел, повторяя свои слова, Сы Хуай уже отключился.

Этот его отец был вспыльчивым и к тому же «повторюшкой», но судьба у него была хорошая — «дневной столп на Боге Богатства», богатство и процветание.

— Сы Хуай! Ты меня слышишь?! А ну живо катись домой!

Помолчав, Сы Хуай безразлично ответил:

— Денег нет, на дорогу не хватает.

У Сы Хунъе на том конце провода дыхание перехватило, он не мог ни вздохнуть, ни выдохнуть и в ярости бросил трубку.

Мгновение спустя Сы Хуай получил уведомление о переводе.

«[Перевод] Старина Сы перевёл вам 10000.00 юаней».

Сы Хуай вдруг понял — вот она, финансовая удача.

Он убрал телефон и повернулся к автобусной остановке впереди.

…………

— Вас зовут Сян Цисян?

— Да-да, дяденька полицейский, правда, я издалека нажал на тормоз, неужели отказ тормозов?

— Не называй меня дяденькой, мы почти ровесники.

Дорожный полицейский наклонился, осматривая землю — тормозных следов не было. Он достал алкотестер:

— Дуйте.

Сян Цисян: «…Я правду говорю, я не пил».

Сказав это, он дунул в прибор.

Сян Цисян и сам был в недоумении, когда обнаружил, что впереди нет развилки.

Он часто ездил по этой дороге и хорошо знал её, поэтому был расслаблен. Поворачивая, он лишь мельком взглянул на буддийские чётки на зеркале заднего вида в салоне, и развилка впереди тут же исчезла, превратившись в платан.

Он тут же нажал на тормоз, но машина нисколько не замедлилась, словно её кто-то вёл, и она прямиком врезалась в дерево.

Уровень алкоголя был в норме. Полицейский с подозрением посмотрел на Сян Цисяна, заметив тёмные круги под глазами и налитые кровью глаза — вид человека, который всю ночь отрывался.

Он вскрыл новую тест-полоску и сказал Сян Цисяну:

— Откройте рот, проверим слюну.

Сян Цисян подчинился и с недоумением спросил:

— А это для чего?

— Тест на наркотики.

Сян Цисян почесал голову:

— Нормально, да?

Он плохо спал последние два дня, а его уже подозревают в употреблении наркотиков.

— Нормально, — полицейский убрал тест-полоску и терпеливо объяснил Сян Цисяну, — Тест слюны имеет ограниченный срок действия, он может обнаружить вещества только в течение 24 часов.

Сян Цисян кивнул:

— Не волнуйтесь, я член партии, обязательно буду активно сотрудничать с народной полицией…

— Спасибо за сотрудничество, товарищ.

Полицейский кивнул и, повернувшись к коллеге, сказал:

— Сяо Линь, отведи его на анализ мочи, возьми образец.

Сян Цисян тяжело вздохнул и пошёл с Сяо Линем сдавать анализ мочи.

Рядом с ночным рынком как раз был общественный туалет. Взяв образец, Сяо Линь перестал за ним следить и вышел подождать снаружи.

Сян Цисян умыл лицо и по привычке потянулся за салфеткой.

Пошарив немного, он вдруг вспомнил, что это не его дом. Только он собрался убрать руку, как в его ладони вдруг что-то оказалось.

Словно подошла маленькая собачка и понюхала его своим мокрым носиком, но это было холоднее и мокрее собачьего носа — пронизывающий до костей холод, с лёгкой липкостью.

Сян Цисян другой рукой стёр воду с лица, прищурился и опустил голову, столкнувшись лицом к лицу с бледным, распухшим призрачным ликом без волос, похожим на перебродивший белый паровой пирожок. Вся голова была опухшей, настолько, что глаза ввалились в глазницы, оставив лишь чёрную складку, пересекавшую всё лицо.

— А-а-а-а!!!

У Сян Цисяна волосы встали дыбом, он рефлекторно подпрыгнул и схватил стоявшую под рукой бутылку с минеральной водой, швырнув её.

Бутылка с минеральной водой никак не могла попасть в тело призрака. У этого призрака не было глаз, он не видел, где находится Сян Цисян. Постояв на месте мгновение, его огромный нос задвигался, словно учуяв какой-то запах, и он резко бросился к Сян Цисяну.

Оказавшись лицом к лицу с призраком, Сян Цисян глубоко вздохнул и бросился бежать.

Дверь была в нескольких шагах, он отчётливо слышал голоса людей и шум машин снаружи.

В тот момент, когда одна его нога уже переступила порог, зловещий холод прильнул к его спине. У Сян Цисяна похолодела спина, он не мог пошевелиться.

Именно тогда, когда он подумал, что сегодня ему суждено погибнуть в этом общественном туалете, он вдруг услышал, как призрак за его спиной взвыл и затих.

Сян Цисян, спотыкаясь, выбрался наружу и встал под уличным фонарём. Только тогда он набрался смелости обернуться. Призрак исчез, а в туалет, покуривая, вошёл прохожий и вскоре вышел оттуда.

Он с трудом сглотнул. Карман его брюк начал нагреваться, волны тепла рассеивали пронизывающий холод по всему телу.

Сян Цисян вытащил из кармана ту самую скомканную бумажку-талисман. Красные письмена на ней потускнели, словно выцвели.

Он бережно прижал талисман к груди и со всех ног бросился к месту аварии, крича в толпу:

— Младший сокурсник (сюэди)! Мастер!

Полицейский Сяо Линь поспешно догнал его и схватил.

Сян Цисян не только не увернулся, но и вцепился в его форму, задыхаясь:

— Я… я в туалете… встретил… встретил призрака!

Полицейский Сяо Линь успокаивающе похлопал его по руке и, повернувшись к рации на плече, сказал:

— Докладываю командиру, у меня есть все основания подозревать водителя Por che в употреблении наркотиков.

— Товарищ полицейский, я говорю чистую правду!

— Нужно срочно найти мастера, служить народу!

…………

Тем временем мастер Сы Хуай уже был дома.

Старый особняк семьи Сы находился в коттеджном посёлке на востоке города. Два часа на автобусе, полчаса пешком. Когда Сы Хуай вошёл в дом, было уже за полночь. Пятидесятилетний Сы Хунъе дремал на диване.

Услышав шум, Сы Хунъе открыл глаза. Ещё не проснувшись, он тут же выпалил:

— Ты посмотри, сколько времени! Я же велел тебе быстро возвращаться!

Сы Хуай лениво опустился на диван, очистил банан и, жуя, сказал:

— Злиться вредно для здоровья.

— Старина Сы, ты уже в таком возрасте, неужели не знаешь таких элементарных правил здорового образа жизни?

Сы Хунъе в гневе выхватил у него банан и спросил:

— Почему ты не пошёл на ужин?!

— Ты опять занимался своими сомнительными делишками?

Сы Хуай задумался, не мог вспомнить ни о каком ужине, и переспросил:

— Какой ужин?

Глаза Сы Хунъе метали искры, он разозлился ещё больше.

Красивая женщина поспешно подошла, похлопала его по руке и мягко сказала:

— Хунъе.

Гнев Сы Хунъе мгновенно утих наполовину.

Сы Хуай очистил ещё один банан и лениво посмотрел на эту мачеху, которая была на двадцать с лишним лет моложе Сы Хунъе.

Мачеха Фэй Сюсю взяла Сы Хунъе за руку и, подняв голову, сказала Сы Хуаю:

— Разве ты сегодня не должен был ужинать с Сючжи? Мы хотели, чтобы вы встретились, поужинали, поближе познакомились.

Сы Хуай выглядел совершенно озадаченным. С кем познакомиться?

Увидев это выражение, Фэй Сюсю поняла, что он совершенно не слушал слов Сы Хунъе.

Опасаясь, что Сы Хунъе попадёт в больницу из-за этого вернувшегося сына, она терпеливо сказала:

— Разве в прошлом месяце тебе не говорили, что семьи Сы и Лу договорились о детской помолвке?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Встреча с призраком (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение