”
— Ничего страшного, студенты, что случилось?
Продавец попкорна посмотрел туда. На обочине дороги толпились люди, и ничего не было видно.
Один из студентов объяснил:
— Авария.
— Легковая машина врезалась в дерево, из-за чего несколько машин позади столкнулись друг с другом. К счастью, никто не пострадал.
— Главное, что люди целы, — улыбнулся продавец попкорна и наклонился, чтобы собрать рассыпанный попкорн.
Несколько студентов переглянулись, чувствуя себя неловко, и один за другим сказали:
— Хозяин, дайте мне пакет карамельного.
— Я тоже хочу, мне обычный.
Один пакет, другой пакет… Прохожие, видя, что торговля идёт так бойко, тоже подходили покупать попкорн.
Какое-то время звуки уведомлений о поступлении платежей раздавались без умолку, и половина попкорна с прилавка быстро разошлась.
Продавец попкорна наконец-то смог присесть и перевести дух. Вдруг он что-то вспомнил и резко обернулся.
Маленький прилавок, втиснувшийся рядом, был пуст. Маленький складной стульчик и белая ткань исчезли, на земле было чисто, как будто этого человека никогда и не было.
Напротив, через дорогу, на вывеске закрытого магазина три позолоченных иероглифа «Даосский храм Дао Тянь» сверкали в свете уличного фонаря.
Чудеса!
Сы Хуай, как только услышал слова «автокатастрофа», сразу же собрал свои вещи и бросился к обочине дороги.
На дороге царил хаос: четыре или пять легковых автомобилей столкнулись в ряд, вокруг валялись осколки задних фонарей, бамперов и прочего. Самым заметным был спортивный Porsche, врезавшийся в дерево. Его передняя часть была сильно помята, обе подушки безопасности сработали. Зеваки стояли вокруг, снимая происходящее на телефоны.
Сы Хуай стоял в толпе, открыл пакет с попкорном и с хрустом ел его. Съев почти половину пакета, он так и не увидел водителя Porsche.
Он спросил стоявшего рядом высокого парня:
— Студент, а где водитель? Сбежал?
Высокий парень ответил:
— Не сбежал.
Сы Хуай огляделся:
— А где он?
— Да здесь я.
Сы Хуай повернул голову и увидел, что высокий парень протирает влажной салфеткой кровавую царапину на руке. На его лбу и шее тоже были небольшие ссадины.
Он и был водителем Porsche.
— Братан, тебе повезло.
— Какое там повезло!
Высокий парень, задев больное место, зашипел:
— Только что одолжил машину у старшего брата, даже до университета доехать не успел, как разбил её вдребезги.
— Последние несколько дней просто чертовски не везёт, что ни сделаю — всё наперекосяк.
Сы Хуай поднял бровь и присмотрелся к его лицу.
Мочки ушей с «жемчужинами», что говорило о щедрости. Шаньгэнь (точка между глазами у переносицы) ровный и полный, нос прямой и мясистый — явно лицо человека, которому суждены счастье и долголетие. Однако Иньтан (точка между бровями) был тусклым, окутанным тёмной ци и распространялся на все «дворцы» лица.
Это было не просто невезение, а явные признаки надвигающейся смерти.
Что это значит? Крупный заказ!
Сы Хуай немного взбодрился и протянул попкорн:
— Будешь?
— Нет, спасибо, братишка.
Сян Цисян покачал головой. Сейчас у него совсем не было аппетита.
Сы Хуай продолжал нащупывать почву:
— В последнее время с учёбой, инвестициями и прочим не очень гладко, да?
— Да… — Сян Цисян подозрительно посмотрел на него. — Откуда ты знаешь?
Ты же сам только что сказал, что во всём не везёт.
Сы Хуай помедлил, а затем с серьёзным видом произнёс:
— Твой Иньтан тусклый и безжизненный, над ним нависли тёмные тучи. Это предвещает неудачи во всех делах. В последнее время ты не только теряешь деньги, но и постоянно сталкиваешься с большими и малыми бедствиями.
Услышав это, Сян Цисян изменился в лице.
На самом деле, в последнее время не везло не только ему. Дела у семейной компании тоже шли неважно, постоянно возникали проблемы. Его семья была очень суеверной: они приглашали даосских священников, проводили ритуалы, заставляли его жечь благовония и молиться Будде, накупили кучу всяких талисманов и магических предметов.
В результате удача не вернулась, а он ещё и завалил пересдачу по профильному предмету, и теперь ему придётся проходить курс заново.
Сейчас от слов вроде «Иньтан потемнел» и прочей чепухи о сверхъестественных силах и смущающих духов явлениях у Сян Цисяна голова шла кругом.
Он нахмурился и посмотрел на Сы Хуая. Тот перевесил рюкзак на грудь и начал доставать оттуда старый телефон с треснувшим экраном, белую ткань, студенческий билет… и какую-то тёмную поминальную табличку?
Сян Цисян повнимательнее рассмотрел студенческий билет. Это был студенческий билет первокурсника Шанъянского университета.
Оказывается, ещё и младший сокурсник (сюэди).
Сы Хуай немного порылся и наконец извлёк из самого уголка рюкзака помятый жёлтый талисман:
— Тебя в последнее время преследуют неудачи, есть опасность для жизни. Не хочешь купить талисман мира?
Сян Цисян за эти дни носил самые разные талисманы, но такой потрёпанный видел впервые.
Он помолчал немного и напомнил:
— Я тоже из Шанъянского университета.
Сы Хуай небрежно хмыкнул:
— Тогда сделаю тебе скидку в один процент.
Сян Цисян: «…»
Глядя на ясные глаза и красивые черты лица Сы Хуая, на его дешёвую одежду и рюкзак, явно купленные на рынке, Сян Цисян подумал, что у того, должно быть, небогатая семья. Зачем он таскает с собой поминальную табличку, тоже было непонятно.
Сян Цисян со вздохом сказал:
— Ладно, сколько?
Считай, пожертвовал.
Сы Хуай заботливо разгладил складки на талисмане:
— Сто юаней.
У Сян Цисяна не было наличных, он достал телефон, чтобы отсканировать QR-код и перевести деньги:
— Дам тебе двести.
— Сюэди, тебе лучше усердно учиться и направить свои мысли на праведный путь, а не заниматься всякой ерундой.
Сы Хуай, глядя на перевод, ответил:
— Сюэчжан, не волнуйся, у нас это и есть праведный путь.
— Знаешь Школу Чжэнъи (Истинного Единства)? Мы ещё праведнее, чем Школа Чжэнъи.
Сян Цисян хотел что-то ещё сказать, но на место происшествия прибыли сотрудники дорожной полиции и подозвали его.
— Водитель Porsche?
— Молодой человек, как вы умудрились врезаться на такой широкой дороге?
— Когда я поворачивал, я ясно видел, что здесь развилка, но когда повернул, понял, что что-то не так. Тормоз нажал, а он будто и не сработал…
Сы Хуай хотел ещё немного понаблюдать за происходящим, но его телефон завибрировал — входящий вызов с незнакомого номера.
Он отошёл в укромный уголок и ответил на звонок.
— Алло?
На том конце провода раздался приятный мужской бас:
— Здравствуйте, это Лу Сючжи.
Сы Хуай на мгновение замер:
— Кто?
— Лу Сючжи, ваш жених.
(Нет комментариев)
|
|
|
|