В Германии они всё ещё жили вместе, хотя и в двух комнатах. Но когда дверь закрыта, кто знает, что происходит на самом деле.
Все сплетничающие клетки ассистента ожили. Он пристально смотрел на Цзи Юэ, надеясь получить ещё какую-нибудь информацию.
Сяоу весело болтала с братом, полностью избавившись от прежней мрачности.
Действительно, родные — самые лучшие.
Брат сказал, что сбежал тайком, иначе отец точно бы поехал с ним.
Сяоу, глядя на брата с таким видом, будто он кого-то опасается, рассмеялась. «Надо взять отпуск у Цзи Юэ и поехать домой через пару дней», — подумала она.
Сяоу чувствовала, что ей нужно привести в порядок свои мысли, прежде чем работать. События в Германии были слишком запутанными.
При мысли о Германии настроение Сяоу немного испортилось.
У Цзин явно почувствовал перемену в настроении Сяоу. Эта девчонка всё время что-то держит в себе, неужели не боится, что это её погубит?
— А что там с Цинцин? — спросил У Цзин. — Давно её не видел, скучаю по ней.
Сяоу удивлённо посмотрела на брата, но увидела, что он улыбается. Как так? Брат и Цинцин всегда ссорились, как только виделись.
— Брат, с тобой всё в порядке? Ты что, хочешь с кем-нибудь поссориться?
У Цзин, видя на лице сестры выражение, будто она увидела призрака, рассмеялся. — А ты как думаешь?
Сяоу, не найдя ничего на лице брата, сказала: — Она уехала во Францию, пока не вернётся.
У Цзин просто сказал «о» и больше ничего не выразил.
На самом деле, У Цзин в душе немного расстроился. Недавно один его приятель женился на своей подруге детства.
Приятель в шутку спросил: «Господин У, когда вы тоже женитесь на своей подруге детства?» У Цзин улыбнулся, и в его голове возник образ Цинцин, с которой он с детства не ладил.
Приехав навестить Сяоу, он преследовал и свои цели. У него возникло желание обманом заставить Цинцин вернуться домой. У Цзин сам не понимал, почему. Неужели за столько лет ссор у них возникли чувства?
После разговора о Цинцин брат и сестра замолчали, каждый погрузившись в свои мысли.
Когда Сяоу с братом вошли в лифт, Цинь Цзинь только подъехал к дому. Если бы они задержались на две-три минуты, они бы встретились.
Цинь Цзинь каждый день ужинал с Жоуэр, время обеда или ужина было разным.
Сейчас Жоуэр восстанавливалась всё лучше и лучше. Несколько дней назад она даже помогала ему просматривать документы. Цинь Цзинь был очень рад этому.
У Цзин, войдя в квартиру Сяоу, почувствовал себя неплохо. Он был рад, что она не обделяет себя.
В конце концов, тогда ни отец, ни он сам не соглашались, чтобы сестра уезжала так далеко одна. Они волновались.
К тому же, когда она вернулась, она была полна переживаний, но никому в семье не рассказывала, только Цинцин знала.
Проклятая Цинцин тоже не хотела ему говорить.
У Цзин расстроился. Как он опять о ней вспомнил?
☆、Вспышка гнева Цзи Юэ
Сяоу только хотела разобрать багаж и приготовить еду, как У Цзин схватил её чемодан и сказал: — Что там разбирать? Пошли, пошли, брат угостит тебя роскошным ужином!
Сказав это, он потащил Сяоу за собой.
Сяоу подумала, что он — мужская версия Цинцин: такой же властный и решительный.
Сяоу и брат решили пойти в ресторан морепродуктов. У Цзин сам привёл её сюда. Она жила здесь уже некоторое время, но знала город хуже брата.
У Цзин отчитал её за то, что она не умеет наслаждаться жизнью, целыми днями изводит себя готовкой вместо того, чтобы ходить в хорошие рестораны.
Сяоу с улыбкой слушала его упрёки. Это было так тепло.
Обняв брата за руку, она беззаботно кокетничала. Это было так хорошо. Она была благодарна родителям за такого замечательного брата.
У Цзин, видя, что Сяоу всё ещё выглядит счастливой, ткнул её пальцем в лоб и, нахмурившись, сказал: — Эй, ты слышала, что я сказал?
Сяоу подняла лицо и посмотрела на брата: — Я просто люблю готовить сама, так полезнее. Ты не знаешь, насколько улучшились мои кулинарные навыки.
Сказав это, она посмотрела на брата с таким видом, будто он что-то упустил. У Цзин понял, что эта девчонка знает его слабое место. Стоило ей надуть губы и заговорить нежным голосом, как никто не мог ей отказать.
У Цзин покачал головой и перестал спорить с ней.
Брат и сестра, слегка препираясь, дошли до своего столика. Кто-то наблюдал за этой сценой, и ему хотелось воткнуть вилку в лицо У Цзиня.
— Господин Цзи, вам не по вкусу? — Менеджер Чжан, сидевший напротив Цзи Юэ, заметил, что у Цзи Юэ неважное выражение лица, и не знал, в еде ли дело.
Цзи Юэ опустил голову, съел кусочек и сказал, что нет. В душе он всё ещё думал о женщине, которая так нежно улыбалась.
Проклятье, почему она никогда так не улыбалась ему?
Он злобно отломил кусок крабового мяса. Эта ситуация заставила менеджера Чжана нервничать.
Цзи Юэ откинулся на спинку стула и с холодным лицом смотрел на столик Сяоу.
У Цзин почувствовал, что кто-то на них смотрит. Он поднял голову, но взгляд тут же отвернулся. Он снова опустил голову, и взгляд вернулся.
У Цзин позвал официанта. Под предлогом он огляделся и наконец заметил мужчину, который смотрел на них, точнее, на Сяоу.
У Цзин посмотрел на сестру, которая сосредоточенно выбирала блюда, и хитро улыбнулся. Видя, как тот мужчина смотрит на неё, словно поймал с поличным, У Цзин подумал: «Сейчас будет интересно».
Сяоу, закончив заказывать, подняла голову из меню и увидела брата с хитрой улыбкой. Сяоу, через стол, подняла руку и шлёпнула У Цзиня: — О чём это ты опять задумал?
У Цзин отмахнулся: — Откуда у меня плохие мысли о тебе? Я просто увидел что-то смешное.
Сяоу покачала головой, глядя на брата. Как он всё ещё любит играть?
Сяоу встала, чтобы пойти в туалет. У Цзин взглянул на Сяоу, затем на мужчину неподалёку. «Сестра, — подумал он, — спасайся как знаешь».
Вскоре после того, как Сяоу ушла, Цзи Юэ тоже встал.
Менеджера Чжана отослали.
Цзи Юэ ждал Сяоу в коридоре. Он чувствовал, что ему хочется придушить эту женщину. Как она могла так улыбаться другому, быть такой близкой с ним? Грудь Цзи Юэ вот-вот взорвётся.
Сяоу, опустив голову, отвечала на сообщение Цинцин. Внезапно её резко дёрнули и втолкнули в тёмный угол коридора.
После прошлого случая у Сяоу остался психологический шок. Она испуганно вскрикнула.
Цзи Юэ испугался её крика, тут же зажал ей рот рукой и сказал: — Это я.
Сяоу подняла глаза на человека перед собой. Голос был знакомым, и сердце немного успокоилось. Она разглядела перед собой Цзи Юэ.
Сяоу убрала руку Цзи Юэ со рта. Цзи Юэ тут же схватил её за руку.
Сяоу попыталась вырваться, но Цзи Юэ сжимал руку всё крепче. Сяоу пришлось сдаться.
— Босс, что вы здесь делаете? Вы меня напугали, — с недоумением спросила Сяоу. Она другой рукой похлопала себя по груди, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
В глазах Цзи Юэ горели искорки гнева. Он наклонился к Сяоу, одной рукой опёрся о стену рядом с ней и сказал: — Как это "что я здесь делаю"? Кто тот мужчина? А?
Сяоу почувствовала себя очень неловко в этой двусмысленной позе Цзи Юэ. Она попыталась отступить, но упиралась в стену. Цзи Юэ перекрыл ей воздух. Сяоу запиналась: — Какой… какой мужчина? Вы… вы можете отойти немного?
Цзи Юэ не отступил, а наоборот, приблизился.
— Тот мужчина, который тебя встречал, который так близок с тобой, которому ты так сладко улыбалась… Кто он?
Сяоу показалось, что Цзи Юэ ведёт себя странно. Почему она должна рассказывать ему, с кем ужинала, тем более с братом? И зачем он вообще затащил её сюда?
Сяоу с силой оттолкнула Цзи Юэ: — Уйдите, я хочу вернуться.
Цзи Юэ схватил Сяоу: — Скажи, кто он! Ты знаешь, что мне неприятно видеть, как ты ему улыбаешься? Ты знаешь, что моё сердце сейчас взорвётся?
Сяоу отчаянно пыталась вырваться из рук Цзи Юэ: — Я не знаю, не знаю! Отпустите!
Цзи Юэ крепко сжал её запястье и злобно сказал: — Не отпущу!
— Ц-ц-ц, мужчина так принуждает женщину.
Нехорошо.
Мужчина, засунув руки в карманы брюк, стоял неподалёку и говорил равнодушным тоном.
☆、Мысли Цзи Юэ
Цзи Юэ и Сяоу вздрогнули. Неужели они так сильно спорили, что не заметили, как кто-то подошёл?
Сяоу молчала, но не забывала пытаться вырваться из рук Цзи Юэ, потому что было очень больно.
Цзи Юэ, прищурившись, смотрел на мужчину и молчал. Сяоу тоже повернула голову и посмотрела на него.
Мужчина сделал два шага к Цзи Юэ. В этот момент Сяоу разглядела, кто это.
— Господин Цинь! — удивлённо воскликнула Сяоу. Как сегодня босс и сосед оказались вместе?
Цинь Цзинь видел, что Цзи Юэ всё ещё держит Сяоу за руку. Цзи Юэ не отводил взгляда.
Гнев, который только что утих, снова вспыхнул. Кто этот "господин Цинь"? Скольких мужчин она ещё собирается привлечь?
Сяоу тоже заметила, как Цинь Цзинь смотрит на её руку и руку Цзи Юэ. — Цзи Юэ! Отпусти! Больно!
Услышав, как Сяоу кричит от боли, Цзи Юэ немного ослабил хватку.
Цинь Цзинь длинным движением отстранил руку Цзи Юэ от руки Сяоу и притянул Сяоу к себе.
Цзи Юэ почувствовал пустоту в руке и холодно посмотрел на Цинь Цзиня.
Цинь Цзинь, видя, как Сяоу трёт руку, спросил: — Всё в порядке?
Сяоу благодарно улыбнулась Цинь Цзиню: — Всё хорошо, спасибо, господин Цинь. Я пойду.
Сказав это, она развернулась и пошла. Сделав два шага, она услышала голос Цзи Юэ: — Куда?
Сказав это, он сделал два шага вперёд, но Цинь Цзинь, повернувшись боком, преградил ему путь. — Что, господин генеральный директор, всё ещё хотите заставить кого-то сделать что-то против воли?
Цзи Юэ удивился, что тот знает, кто он.
— Не твоё дело, уходи, — голос Цзи Юэ стал холоднее из-за вмешательства Цинь Цзиня.
Цинь Цзинь тоже не отставал: — Раз уж я здесь, значит, это моё дело.
Цзи Юэ фыркнул и, обойдя Цинь Цзиня, пошёл дальше. Он услышал, как Цинь Цзинь холодно рассмеялся за спиной: — Смешно принимать брата за соперника. Только раздражаешь.
Шаги Цзи Юэ замедлились. Брат?
Он слышал всё, что было сказано?
Цзи Юэ продолжал идти. Цинь Цзинь, прищурившись, смотрел вслед Цзи Юэ, о чём-то думая.
Цзи Юэ думал о словах Цинь Цзиня. Похоже, он неправильно её понял. Да, она не из тех, кто легко сходится с кем попало.
Неудивительно, что она считала его странным. Как он мог потерять самообладание, увидев её с мужчиной, и начать допрашивать?
Цзи Юэ посмеялся над своей нервозностью и перевёл взгляд на столик Сяоу.
Он увидел, что её брат держит её за руку и что-то говорит с недовольным видом. Наверное, спрашивает, что произошло.
Он, наверное, причинил ей боль. Он потерял контроль над эмоциями, и, наверное, над силой тоже.
Цзи Юэ опустил голову и больше не смотрел на них. В душе он жалел, что так импульсивно поступил, что захотел спрятать её, присвоить себе.
Это чувство становилось всё труднее скрывать. Неужели он сегодня её напугал?
По мужской интуиции Цзи Юэ чувствовал, что у этого господина Циня тоже не простые намерения в отношении неё.
Эта женщина, наверное, до сих пор не понимает, скольких людей она привлекла.
При этой мысли на губах Цзи Юэ появилась лёгкая улыбка. Эта глупая женщина… Как она могла знать?
У Цзин, заметив лёгкие красные следы на руке Сяоу, спросил: — Что, столкнулась с негодяем?
Сяоу, вспомнив, как Цзи Юэ её допрашивал, почувствовала себя беспомощной, покачала головой и ничего не сказала.
У Цзин понял, что между ней и тем мужчиной что-то произошло. Эта девчонка опять ничего не рассказывает. Придётся выбить из неё правду.
У Цзин, нахмурившись, сказал: — Что значит "нет"? Если ты не рассказываешь, что происходит, когда я здесь, значит, когда меня нет, ты тем более ничего не скажешь? Ты всё держишь в себе. Ты меня вообще считаешь своим братом?
Сяоу испугалась внезапной строгости брата и пробормотала: — Хорошо, хорошо, зачем так сердиться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|