Глава 29 (Часть 4)

Разочарование было неизбежно.

Су Линь взглянул на Ли Цянь, понимая, что она обиделась.

— Какая же Цяньцянь глупая. Как я могу позволить тебе питаться воздухом? Пойдём в твой любимый ресторан тайской кухни.

Ли Цянь подняла глаза на Су Линя. Су Линь тоже повернулся и улыбнулся ей, свободной рукой погладив её по волосам.

Сердце Ли Цянь затрепетало от прикосновения Су Линя. Её лицо слегка покраснело, она опустила голову и тихо сказала: — Хорошо.

Только что испытанное разочарование от слов Су Линя и его маленького жеста улетучилось неизвестно куда, сменившись смущённой нежностью.

Су Линь видел все перемены в Ли Цянь. «Прости, — подумал он. — Это всё, что я могу тебе дать».

Цзюнь Цзымин знал, что сегодня Dance улетает. Он смотрел на самолет в небе. Он уносил не только одного человека, он уносил его душу, которую она забрала с собой.

«Цзи Юэ, надеюсь, она действительно рядом с тобой, как ты сказал, и ей хорошо».

Цзюнь Цзымин последние несколько дней работал сверхурочно, а проводы Цзи Юэ и его команды поручил ассистенту.

Он боялся увидеть её измученное лицо или не хотел видеть, как она опирается на Цзи Юэ, как это было в начале.

Он боялся, что не выдержит и взорвется. На самом деле, в тот день Цзюнь Цзымин очень хотел сказать: «Не только ты, Dance, не можешь отпустить. Тот, кто хочет большего, — это я, а не ты».

Цзюнь Цзымин всё смотрел на самолёт в небе, пока он не превратился в точку, а затем и вовсе исчез.

«Я всё равно буду скучать по тебе».

☆、Решимость Ли Цянь

Ли Цянь, услышав это, подняла глаза на Су Линя и решила, что всё-таки стоит спросить. Ей не хотелось, чтобы что-то оставалось неясным.

— Су Линь, как ты думаешь, что между нами сейчас? — неуверенно спросила она.

Су Линь и Ли Цянь пришли в ресторан тайской кухни. Ли Цянь знала, что Су Линь не очень любит тайскую кухню.

Поэтому она обрадовалась, что он согласился пойти туда, где ей нравится.

Ли Цянь долго колебалась, думая, стоит ли задавать Су Линю этот вопрос.

Су Линь, видя её нахмуренные брови, спросил: — Цяньцянь, еда не по вкусу?

Ли Цянь тихо ответила, подавленно: — Нет, всё хорошо.

Су Линь, видя её плохое настроение, спросил ещё: — У тебя плохое настроение? Только что всё было хорошо. Что-то случилось?

Су Линь не ожидал такого вопроса. Он посмотрел на бледное личико Ли Цянь и немного нервно сказал: — Мы хорошо общаемся.

Хотя он знал о чувствах Ли Цянь, он не мог ответить взаимностью. Не стоило давать ей ложных надежд, иначе она бы ещё сильнее влюбилась, а это было бы бесполезно.

Ли Цянь, услышав слова Су Линя, немного потускнела. Она старалась понять, что значит «хорошо общаемся».

Но Су Линь продолжил: — Возможно, раньше я в чем-то ввел тебя в заблуждение. Я прошу прощения за это.

Я чувствую твои чувства, но не могу ответить взаимностью, за это я тоже прошу прощения.

Но мы действительно хорошие друзья, ты очень поддержала меня, когда мне было плохо, спасибо тебе.

Ли Цянь молча выслушала Су Линя. Её глаза постепенно наполнились слезами, но она сидела прямо, не произнося ни слова.

Су Линь понял, что он её расстроил. Но он общался с Ли Цянь только для того, чтобы помочь старшему брату выиграть тендер на компанию Ли Цзяня. Он понимал, что поступает нечестно.

Поэтому он не мог дальше обманывать её. В его сердце была только Цинцин.

Ли Цянь постаралась взять себя в руки. — Ничего, возможно, я сама всё неправильно поняла.

Это моя проблема.

Ничего, правда ничего, главное, что мы можем остаться друзьями.

— сказала Ли Цянь дрожащим голосом, но слёзы текли, и она не могла их остановить.

Ли Цянь знала, что выглядит ужасно, и закрыла лицо руками.

Су Линь взял её за руку и опустил её. Он вытер слёзы с её лица.

Ли Цянь сквозь слёзы посмотрела на Су Линя, вытирающего ей слёзы. — Почему я не встретила тебя раньше? Не будь так добр ко мне, я боюсь, что не смогу удержаться и буду бороться за тебя с ней.

Су Линь, слушая её всхлипывания, вздохнул и сказал: — Ты хорошая девушка. Если бы я встретил тебя раньше, это было бы хорошо.

Ли Цянь услышала эти слова, и в её сердце снова зародилась надежда: — Значит, ты всё-таки любишь меня, да?

Су Линь не мог отрицать, что Ли Цянь привлекала его. Он кивнул.

Ли Цянь почувствовала, что этого достаточно. По крайней мере, она не обманывала себя. — Но всё равно жаль, что это не я, верно?

Су Линь тоже кивнул.

Ли Цянь постаралась улыбнуться: — Значит, этот ужин был своего рода ловушкой? Жаль, что я не сбежала.

Су Линь не выдержал: — На самом деле, я не такой уж хороший.

Ли Цянь вдруг встала: — Ладно, я наелась, пошли.

Сказав это, она быстро вышла из ресторана, немного пошатываясь.

Су Линь смотрел ей вслед и пошел за ней.

Всю дорогу они молчали. Когда Ли Цянь вышла из машины, Су Линь тоже вышел и проводил её до ворот виллы.

Ли Цянь вошла в дом, и Су Линь развернулся, чтобы уйти.

Вдруг раздался стук каблуков. Су Линь обернулся и увидел, как кто-то бросился к нему.

Пришедшая крепко обняла Су Линя, уткнувшись лицом ему в грудь, и сказала: — Я поняла, что не могу этого сделать. Я буду стараться, я буду бороться, я буду ждать тебя.

Су Линь, видя Ли Цянь такой, пожалел, что не ушёл быстрее.

Су Линь отстранил Ли Цянь от себя: — Цяньцянь, не будь глупой.

Завтра я еду во Францию, я еду искать её.

Ли Цянь посмотрела на Су Линя с решительным видом: — Ничего, я буду ждать тебя.

Сказав это, она легонько поцеловала Су Линя в щёку и убежала.

Су Линь смотрел, как она не обернулась, а вошла в дом.

Су Линь скривил губы в усмешке, полной бессилия и самоиронии. Бессилие перед решимостью Ли Цянь, самоирония от того, что он думал, будто всё уладил.

☆、Развлечения нескольких человек

Цинцин и Анжела веселились на банкете весь день. В конце, когда все расходились, Джек узнал о случившемся с Цинцин и Анжелой, извинился за недосмотр и пригласил их на следующей неделе в родной город его невесты Ники.

Цинцин без колебаний согласилась. Она приехала сюда, чтобы повеселиться, и если кто-то готов был составить ей компанию, это было прекрасно.

Цинцин предпочла игнорировать косые взгляды Люси, которые летели в её сторону.

Шэнь Ци снова смотрел на Цинцин своим загадочным взглядом. Цинцин не выносила, когда Шэнь Ци так пристально на неё смотрел.

Цинцин привычно уклонялась от взгляда Шэнь Ци.

Анжела, видя, как они играют в догонялки, тайком подмигнула Цинцин, переводя взгляд с Шэнь Ци на Цинцин, словно говоря: «Между вами что-то есть».

Цинцин толкнула Анжелу: — Иди, иди, ищи своего любовника, зачем ты со мной дурачишься?

Анжела спряталась за спиной Блейка и сказала: — Старший брат, не смотри всё время на сестру, она стесняется.

— Кто, кто стесняется? — закричала Цинцин. — Ты, девчонка, опять говоришь глупости!

Анжела показала Цинцин язык. Цинцин ничего не могла поделать с этой озорной девчонкой. Разве ей двадцать два года?

Она бросилась к Анжеле, чтобы схватить её и выместить злость, но Блейк защитил её. Цинцин разозлилась ещё сильнее.

— Вы двое издеваетесь надо мной! Блейк, если ты мужчина, отойди, я с ней разберусь!

Блейк пожал плечами, показывая, что ничем не может помочь. Анжела, уворачиваясь, сказала: — Сестра, вас с братом тоже двое, но он тебе не помогает, ты должна побить его!

Анжела, похоже, хотела устроить скандал, да еще и втянула в это Шэнь Ци.

Цинцин, услышав это, почувствовала себя беспомощной. Схватившись за бока, она сказала: — Анжела, ну ты даёшь!

Шэнь Ци, услышав, что его назвали по имени, подошел и обнял Цинцин: — Зачем твоей сестре моя помощь? Ты же видела, какая она сильная.

Сказав это, он подмигнул, чем вызвал звонкий смех Анжелы.

Цинцин тут же ущипнула Шэнь Ци за бок. Тот зашипел от боли, сморщившись: — Сестрица, пощади! Я виноват, виноват!

Цинцин фыркнула и отпустила Шэнь Ци. Анжела и Блейк переглянулись и рассмеялись еще громче, не обращая внимания на то, что весь этот шум был их виной.

Люси всё время наблюдала за ними. Видя, как они весело смеются, она злилась, но больше всего её раздражало, что Цинцин так нравилась всем.

Она злобно подумала: «Почему те мужчины не добились своего?» Люси не ожидала, что Цинцин так хорошо владеет боевыми искусствами. Похоже, в будущем нельзя её недооценивать.

Люси, видя, что Шэнь Ци и остальные собираются уходить, быстро подошла и сказала: — Ци, вы уже уезжаете? Я тоже поеду с вами на виллу.

Люси улыбнулась, льстиво глядя на Шэнь Ци. Цинцин с отвращением отвернулась.

— Хорошо, пошли, — сказал Шэнь Ци. Услышав, что Шэнь Ци согласился подвезти Люси, Цинцин разозлилась, оттолкнула его руку с талии и пошла к Анжеле.

Анжела тоже не любила Люси и обрадовалась, увидев Цинцин. Но Цинцин не успела сделать и двух шагов, как Шэнь Ци схватил её.

Цинцин, нахмурившись, с презрением сказала: — Отпусти.

Ты забыл, что обещал мне?

Шэнь Ци знал, что Цинцин не хочет ехать с Люси, но Джек всё ещё смотрел, и он не мог не уважить его.

Он крепко обнял Цинцин и потащил её за собой. Шэнь Ци прижался к ней и сказал: — Хорошая девочка, я знаю, что обещал, но Джек здесь.

Шэнь Ци понимал, что Цинцин его поняла, и не стал объяснять дальше.

Цинцин оттолкнула Шэнь Ци и сама пошла к машине, больше ничего не говоря.

Шэнь Ци попрощался с Блейком и Джеком и последовал за Цинцин.

Люси, попрощавшись с братом, догнала Шэнь Ци и взяла его под руку.

Анжела знала, что Люси давно влюблена в Шэнь Ци, но видя, как она нагло цепляется за него, почувствовала отвращение. К тому же, из-за неё сестра и старший брат расстроились.

Блейк, видя недовольное лицо Анжелы, понял, что она волнуется за Цинцин.

Он ущипнул Анжелу за нос: — Не волнуйся, Цинцин и старший брат — не простаки.

Всё будет хорошо.

Анжела немного подумала и согласилась с ним, успокоившись.

Они последовали за Шэнь Ци и уехали.

☆、Встреча с братом

Как только Сяоу сошла с самолета, ей позвонил брат и сказал, что он уже в аэропорту и приехал за ней.

Сяоу была приятно удивлена. Она сообщила отцу и брату о своем возвращении, но не ожидала, что брат приедет за ней из города G.

Выйдя из аэропорта, она увидела брата, который с шиком прислонился к машине. Сяоу попрощалась с Цзи Юэ и бросилась к брату.

Цзи Юэ, увидев, что Сяоу не едет с ним, немного помрачнел. А когда увидел, как Сяоу бросилась в объятия другого мужчины, совсем разозлился.

Мили увидела, как Сяоу села в машину, и заметила выражение лица Цзи Юэ.

Мили решила, что сейчас самое время его утешить, и подошла к нему: — Босс, могу ли я иметь честь поехать с вами в одной машине?

Машин больше нет.

Мили была уверена, что Цзи Юэ согласится, но тот с мрачным лицом сказал: — Скоро будет.

Сказав это, он сел в машину и уехал, оставив Мили в недоумении смотреть вслед удаляющейся Ауди.

Цзи Юэ в машине был очень расстроен. Эта женщина умеет привлекать мужчин! В Германии она была непонятно в каких отношениях с Цзюнь Цзымином, постоянно плакала, а вернувшись, с улыбкой бросилась в объятия другого мужчины.

Как неприятно! Неужели она совсем не обращает на него внимания?

Чем больше он думал, тем больше раздражался. Он сорвал с себя галстук и, закрыв глаза, откинулся на спинку сиденья.

Ассистент, видя, как Цзи Юэ сначала отказался ехать с Сяоу, потом она села в чужую машину, а он отказал Мили, понял, что между боссом и секретарем У что-то есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение