Цинцин вдруг вспомнила, во что она одета, вскрикнула и спряталась за углом, сердито крича: — Шэнь Ци, мерзавец, быстро иди сюда!
Сказав это, она затопотала по лестнице наверх.
Цинцин ужасно ненавидела Шэнь Ци. Каждый раз, когда она его встречала, она попадала в неловкие ситуации.
Шэнь Ци беспомощно улыбнулся, глядя на все эти действия Цинцин. Она вышла, одетая в его рубашку!
Она, наверное, не знала, что в комнате полно похотливых типов. Рубашка едва прикрывала бёдра. Она что, не знала, какие у неё длинные ноги?
Шэнь Ци окинул взглядом похотливых мужчин в комнате. Каждый из них либо беспорядочно шарил взглядом, либо смотрел в пол, словно только что появившаяся женщина была миражом.
Шэнь Ци был доволен их реакцией и с улыбкой поднялся наверх.
Вот же парни.
Несколько женщин смотрели на Цинцин с любопытством, только в глазах Люси горел гнев.
Как только Шэнь Ци добрался до второго этажа, раздались свист и вздохи.
Шэнь Ци покачал головой. Он знал, что эти парни всегда такие беспокойные.
☆、Близость двоих
Цинь Цзинь сопровождал Жоуэр в парк аттракционов. Жоуэр очень любила колесо обозрения и дважды затащила Цинь Цзиня прокатиться.
Но Цинь Цзинь заметил, что Жоуэр вернулась из парка не очень счастливой, и это показалось ему странным.
Должно было быть иначе.
Когда он спросил её, она только покачала головой, ничего не сказала и уткнулась ему в грудь.
На самом деле Жоуэр боялась, боялась потерять его.
Цинь Цзинь сказал, что завтра они вместе пойдут в больницу на обследование, и тогда она узнает, что полностью выздоровела. «А тогда, — думала Жоуэр, — Цзинь-гэгэ перестанет обращать на меня внимание? Перестанет есть со мной? Перестанет обнимать меня?»
Жоуэр понимала, что Цинь Цзинь чувствует к ней вину, ответственность, которую, по его мнению, он должен нести.
Думая об этом, Жоуэр снова заплакала, но быстро вытерла слёзы. Нельзя, чтобы он видел, нельзя, чтобы он считал её жалкой.
Вспоминая, что последние несколько раз в больнице она так и не зашла к врачу, Жоуэр поняла, что больше не сможет скрывать. Ей казалось, что Цинь Цзинь уже догадался, что она выздоровела, поэтому и согласился пойти с ней в больницу.
Поэтому Жоуэр решила больше не сопротивляться. Подкупать врачей и прочее — она больше не хотела этого делать.
Жоуэр решила позволить ему узнать правду и посмотреть, что будет дальше.
Так, думая об этом, она уснула в объятиях Цинь Цзиня.
Цинь Цзинь положил Жоуэр на кровать и увидел, что она крепко держит его за одежду. Глядя на этот жест зависимости и думая о её болезни, Цинь Цзинь чувствовал боль, но ничего не мог поделать. Он надеялся, что завтрашний день принесёт улучшение.
Он осторожно высвободил свою одежду из её рук и ушёл.
Сяоу всё ещё не приходила в себя и постоянно бредила: то кричала «уйди», то звала «Цзи Юэ, спаси!»
Цзи Юэ сидел рядом, слушая её испуганные крики во сне, и крепко сжимал кулаки.
Полиция выяснила, что удостоверение личности, использованное мужчиной для аренды номера 601, было поддельным. Полиция обещала продолжить расследование.
Цзи Юэ знал, насколько бесполезны эти полицейские в критический момент. Он проклинал то, что сейчас находился не на своей территории.
Чем больше он думал, тем сильнее злился, и со всей силы ударил кулаком по краю кровати.
— Цзи Юэ.
Цзи Юэ снова услышал, как Сяоу зовёт его по имени. — Цзи Юэ.
Цзи Юэ опустил голову, опираясь на руки, не глядя на Сяоу и не обращая внимания на её бред.
Внезапно рука, лежавшая у края кровати, почувствовала тепло.
Цзи Юэ удивлённо поднял голову и посмотрел на кровать, увидев, что Сяоу, которая спала, улыбается ему.
Она выглядела как только что проснувшийся ангел, если не считать пережитого ею ужаса.
Цзи Юэ взволнованно перехватил маленькую ручку, лежавшую на его ладони. — Ты проснулась? Хочешь пить? Есть?
Сяоу облизнула губы. Услышав его слова, она действительно почувствовала жажду.
Сяоу с бледным лицом кивнула. Цзи Юэ тут же встал, чтобы налить воды.
Сяоу смотрела на действия Цзи Юэ, и на душе у неё было тепло.
Видя, как Цзи Юэ хмурится от беспокойства, Сяоу очень хотелось разгладить его брови.
Цзи Юэ взял стакан и сел рядом с Сяоу. Сяоу прислонилась к изголовью кровати. Цзи Юэ подложил ей подушку.
Сяоу взяла воду, сделала глоток и сказала: — Спасибо.
Затем она сделала ещё один глоток.
Цзи Юэ хотел спросить, что произошло, но боялся, что она всё ещё напугана.
Неожиданно Сяоу сама начала говорить. Она рассказала Цзи Юэ всё, что произошло с того момента, как она получила звонок о совещании, до событий в комнате.
Цзи Юэ подумал, что можно начать расследование с этого звонка, выяснить, кто звонил.
Полиция взяла показания у Сяоу и записала номер, с которого ей звонили.
Оставалось только ждать, смогут ли полицейские что-нибудь выяснить.
Сяоу сказала, что хочет вернуться в свой номер, но Цзи Юэ не согласился.
К счастью, это был люкс с двумя комнатами.
Сяоу заняла внутреннюю комнату, а Цзи Юэ — внешнюю, так что неудобств не было.
Сяоу согласилась. На самом деле, ей тоже было немного страшно оставаться одной.
Глядя на Цзи Юэ, Сяоу почувствовала, как пылает её лицо. Она вспомнила, как с неё сняли одежду, и чем больше думала об этом, тем сильнее стыдилась. Ей хотелось спрятать лицо под одеялом.
Цзи Юэ, глядя на Сяоу, похожую на страуса, с улыбкой погладил её по волосам и позвал её поужинать.
Сяоу подняла голову и посмотрела на Цзи Юэ, идущего к двери. После этого происшествия они стали ближе, и Сяоу стала больше полагаться на него. В душе у неё было немного сладко, даже с лёгким волнением. Улыбнувшись, она слезла с кровати, чтобы поужинать.
Цзюнь Цзымин, придя к Цзи Юэ, увидел Сяоу, которая с улыбкой ела, выглядя очень довольной.
Цзюнь Цзымин пришёл, узнав о случившемся с Сяоу. «Какая же она глупая, — подумал он. — Верит всему, что ей говорят».
Увидев Цзюнь Цзымина в дверях, Сяоу растерялась. Неужели он узнал о случившемся? Неужели он будет её презирать? Что он подумает, увидев её в номере другого мужчины?
Только что появившееся волнение в сердце Сяоу угасло с появлением Цзюнь Цзымина.
☆、Полученные цветы
Сяоу, держа миску, опустила голову, не зная, как встретить Цзюнь Цзымина.
В голове была только одна мысль: либо она быстро исчезнет, либо исчезнет Цзюнь Цзымин.
В реальности это было явно невозможно.
Цзи Юэ и Цзюнь Цзымин сидели на диване. Цзи Юэ позвал Сяоу.
Сяоу поставила миску, немного поколебалась и подошла.
Цзюнь Цзымин, зная, что Сяоу находится в одном номере с Цзи Юэ, чувствовал себя очень неловко. Но, подумав, какое у него право быть недовольным, он самоиронично улыбнулся и всё же решил навестить Сяоу.
Как только Цзи Юэ открыл дверь, взгляд Цзюнь Цзымина пронзил всю комнату и остановился на Сяоу. Увидев её смущённое выражение лица, он подумал: «Она не рада моему приходу?»
Цзюнь Цзымин заговорил первым: — Dance, ты получила цветы?
Голос Цзюнь Цзымина витал вокруг Сяоу, проникая в её уши.
Услышав его вопрос, Сяоу поняла, что каллы прислал Цзюнь Цзымин.
— Спасибо, — тихо сказала Сяоу.
«Спасибо, что помнишь мои любимые цветы. Спасибо, что снова прислал мне цветы. Спасибо, что наконец улыбнулся мне».
Пока Сяоу думала, одна слеза упала на ковёр.
Цзи Юэ почувствовал себя здесь совершенно лишним. Даже самый глупый человек увидел бы разницу между ними. Если бы он не видел, он был бы дураком, а оставаться здесь дальше было бы ещё глупее.
Цзи Юэ встал и ушёл в свою комнату.
Хотя Сяоу опустила голову, и волосы скрывали её лицо с обеих сторон, Цзюнь Цзымин всё же увидел серебристую дорожку слезы.
Цзюнь Цзымин смотрел на Сяоу. Казалось, ей есть что сказать, но она не знала, с чего начать. Он боялся, что любое неосторожное слово снова огорчит её.
Видя напряжённую атмосферу, Сяоу заговорила: — Цветы очень красивые.
— Рад, что тебе нравится, — улыбнулся Цзюнь Цзымин.
Затем снова наступила тишина. Сяоу теребила пальцы. Цзюнь Цзымин взял её за руку, встал и сказал: — Пойдём прогуляемся. Нехорошо сидеть взаперти.
Сказав это, он потянул Сяоу за собой, не дожидаясь её ответа. Цзюнь Цзымин боялся услышать отказ.
Даже если они не могли быть парой, он не хотел, чтобы она его ненавидела. При мысли о том, что Сяоу может его ненавидеть, сердце невыносимо болело.
Цзи Юэ услышал, как закрылась дверь, вышел и увидел, что исчезли двое. В душе у него возникло необъяснимое чувство дискомфорта, но он не мог понять, что именно чувствует. Он подошёл к дивану, где только что сидела Сяоу, сел. Кажется, там ещё оставался её лёгкий аромат.
Шэнь Ци последовал за Цинцин наверх. Как только он открыл дверь, в него полетела большая подушка. Шэнь Ци не ожидал этого и получил удар.
Затем раздался рёв львицы: — Шэнь Ци, ты большой мерзавец! Ты меня опозорил!
Я так зла!
Она не останавливалась, бросая в Шэнь Ци подушки. Шэнь Ци уворачивался, уходя от каждой.
В ярости Цинцин спрыгнула с дивана и бросилась к нему, чтобы поцарапать.
Но едва она приблизилась, как он её обезвредил: руки за спиной, талия крепко обхвачена, всё тело прижато к нему.
— Хватит буянить, — сказал Шэнь Ци, наклонив голову к Цинцин. Его дыхание обжигало её лицо. — Как это я тебя опозорил? Я что, заставлял тебя выходить в моей рубашке?
Кстати, я разрешал тебе выходить? М?
Лицо Цинцин пылало. Она сердито сказала: — Говори нормально! Убери своё лицо! Ты что, не знаешь, что у тебя изо рта пахнет?
Услышав это, Шэнь Ци, который не ожидал, что она осмелится сказать, что у него изо рта пахнет, подумал: «Отлично!» — и ещё немного приблизился к её лицу.
Цинцин смутилась и отвернула лицо, но не могла вырваться из его объятий.
Он понял, что эту женщину нужно дразнить, иначе она станет неуправляемой. Глядя на её смущённый вид, Шэнь Ци почувствовал себя очень весело.
Люси поднялась с одеждой и увидела, как Шэнь Ци собирается поцеловать Цинцин. Люси в ярости бросила одежду в сторону и громко сказала: — Старший брат, одежда здесь. Выйди, пусть она переоденется.
Сказав это, она презрительно взглянула на Цинцин. Цинцин не поняла её взгляда и с надеждой посмотрела на Шэнь Ци, ожидая объяснений. Шэнь Ци только улыбнулся ей и ничего не сказал.
Шэнь Ци с улыбкой сказал: — Люси, спустись пока.
Услышав, что Шэнь Ци заговорил, Люси с сияющей улыбкой ответила: — Хорошо.
Тут Цинцин поняла, что Люси считает её соперницей.
Люси презрительно фыркнула в сторону Цинцин, отвернулась и, виляя осиной талией, спустилась вниз.
Цинцин, схватив одежду, бросилась в комнату. Оставаться там дольше было опасно — она вот-вот загорится. Этот ужасный мужчина действительно раздражал.
Шэнь Ци задумчиво посмотрел на Цинцин, немного подумал и щёлкнул пальцами.
Мысленно он похвалил себя за сообразительность.
Когда Цинцин вышла из комнаты, она увидела Шэнь Ци, выглядящего самодовольным, как лис.
Шэнь Ци не успел рассказать Цинцин о своих делах, как она сказала, что уходит.
Шэнь Ци посмотрел на неё с загадочной улыбкой. Как он мог её отпустить?
Как ни смотрела Цинцин, ей казалось, что Шэнь Ци в этот момент выглядит особенно пошло.
☆、Лисья уловка
— Что же, — сказал Шэнь Ци, — ты так обращаешься со своим спасителем? Использовала и выбросила?
Цинцин смотрела на Шэнь Ци, ожидая продолжения.
Шэнь Ци продолжил: — Ты должна меня отблагодарить. Мне не нужно, чтобы ты отплатила сторицей, достаточно сделать совсем немного.
Он показал мизинцем, изображая малое количество.
Цинцин всё ещё молчала. Выражение лица Шэнь Ци, похожее на лисье, немного тревожило её.
Шэнь Ци видел, что Цинцин молчит, и не мог понять её отношение.
Он тоже молчал, держа в руках стакан воды и глядя на Цинцин.
Цинцин чувствовала себя неловко под его пристальным взглядом. Не выдержав, она потёрла руки и сказала: — Ну, тогда скажи, что нужно сделать. Если смогу, сделаю.
Шэнь Ци ждал именно этих слов. Его глаза изогнулись в улыбке — она попалась на крючок. С серьёзным видом он сказал: — Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|