непонятно почему кивнул.
Когда Лу Ин перевернул его, заставил встать на колени и надавил на его поясницу, Тан Лисинь внутренне пережил настоящий шок.
— Подожди... подожди... это... мм...
Не дав ему возразить, Лу Ин развел его бедра и коснулся его интимного места.
Тан Лисинь тут же потерял всякое сопротивление, глухо вскрикнул и обмяк, грудью почти касаясь земли.
Он чувствовал, что эта поза слишком откровенна, и одновременно радовался, что не видит, как Лу Ин ласкает его.
— Тебе больно?
— Нет...
Лу Ин уже некоторое время подготавливал его, и Тан Лисинь остро чувствовал, как тело Лу Ина касается его, словно спрашивая разрешения.
В этот момент он предпочел бы, чтобы тот был более напористым, поэтому лишь вздохнул и тихо сказал: — Входи.
Как только он сказал это, Лу Ин вошел в него.
Хотя подготовка, вероятно, была достаточной, и его тело стало податливым, размер Лу Ина был совсем иным, и теперь, когда все стало по-настоящему, он не мог игнорировать тупую боль.
Лу Ин одной рукой держал его за бедро и начал медленно двигаться, другой рукой лаская их соединение и время от времени касаясь тела Тан Лисиня спереди, снова вызывая возбуждение.
А Тан Лисинь лишь слабо и непрерывно стонал.
Каждое движение Лу Ина вызывало у него тихий стон, а тот, прижимаясь к его спине, ласкал его, вызывая сильное возбуждение.
Под многократной стимуляцией нахлынуло волной удовольствие, и Тан Лисинь даже желал, чтобы у Лу Ина было больше рук, чтобы ласкать те участки кожи, которые оставались без внимания.
Лу Ин откинул его растрепанные черные волосы, сильно поцеловал его в спину, и его голос прозвучал особенно соблазнительно: — Такой... раскрепощенный. Только не говори, что это твоя природа.
— Ах...
— Или ты думаешь, что раз тебя таким видит только я, случайный знакомый, то можно быть таким?
Говоря это, Лу Ин не прекращал движений, и их темп ускорился.
Тан Лисинь почувствовал себя немного обиженным, но не возразил.
Означало ли это... что он влюбился в Лу Ина?
Нет.
Он быстро отверг эту мысль.
Он действительно попал в точку. Если бы он встретил Лу Ина снова... он бы определенно не был таким раскрепощенным, потакая своему удовольствию и отвечая Лу Ину.
Он даже подумал, что если бы Лу Ин попросил его сказать что-нибудь непристойное или имел другие требования, он, возможно, тоже согласился бы.
— Но я люблю тебя, поэтому все в порядке.
Тан Лисинь широко раскрыл глаза, глядя в пустоту перед собой, а затем снова испытал разрядку от сильных движений Лу Ина.
После еще нескольких мгновений движений он услышал тяжелый выдох Лу Ина. Тот тоже испытал разрядку и вышел из него.
Лу Ин снова перевернул его, и Тан Лисинь, повинуясь инстинкту, обвил его талию ногами, наблюдая, как Лу Ин надавливает на его живот, позволяя вытечь...
Он уже не знал, что сказать.
Часть вторая: Остров Сбора Сердец
На следующий день Тан Лисинь проснулся от того, как несколько больших волков по очереди тыкали его. Когда он вспомнил, что за безумные вещи он вытворял прошлой ночью, то снова уткнулся лицом в постель.
Он ломал голову, пытаясь понять, как его так околдовали.
Но когда Лу Ин целовал его, он даже сам отвечал ему.
И до сих пор у него не возникло ни малейшего чувства отвращения, что и вызвало у него страх.
Ладно.
Когда эта буря утихнет, он больше не вернется сюда и не увидит Лу Ина.
Это было лишь никому не известное безумие. Когда все закончится, он снова станет тем же Тан Лисинем, измотанным беготней убийцей.
Как только он принял это решение, в прежде темную комнату проникло немного света — Лу Ин отдернул ширму, и стало смутно видно, что вход в пещеру, который был запечатан, теперь открыт.
Судя по яркости, солнце уже было высоко.
Лу Ин лишь взглянул, ничего не сказал и снова опустил занавес.
После того как он вышел, Тан Лисинь, как испуганная птица, вскочил с постели.
Его первой реакцией было: «Можно уходить?», и это его очень обрадовало, показав, что он еще не слишком «пал».
Сейчас не было ничего более насущного, чем сбежать отсюда. Он даже чувствовал, что не сможет смотреть Лу Ину в глаза.
Когда он нашел свою одежду, оделся, убрал свою железную маску и, пошатываясь на ноющих ногах, осторожно вышел за ширму, то увидел, что Лу Ин совершенно спокойно сидит в стороне и ест виноград. Все его напряжение тут же улетучилось.
Увидев, что он вышел, собеседник тут же окликнул его: — Лу Хоу?
— Мгм.
— Песчаная буря значительно утихла. Утром я сходил на ближайший постоялый двор и привел верблюда. Хочешь вернуться?
— Вернуться! — поспешно сказал Тан Лисинь. Сказав это, он почувствовал, что это слишком очевидно, и добавил: — Если я вернусь пораньше, то успею получить ответное письмо...
Лу Ин улыбнулся: — Ах да, я забыл, что ты пришел доставить письмо.
У Тан Лисиня перехватило дыхание, и он склонил голову, притворяясь, что кашляет дважды.
Лу Ин не был уверен, что один верблюд сможет без проблем выйти из этого отдаленного места.
Но он явно не собирался провожать Тан Лисиня — и Тан Лисинь про себя согласился с этой мыслью — лишь пока Тан Лисинь ел, восстанавливая силы, он взял Чанъю и что-то сказал ему на ухо.
Тан Лисинь очень сомневался, какого рода общение может быть между человеком и волком, но по крайней мере Чанъя выглядел очень надежным как телохранитель и проводник.
Даже когда Лу Ин закутывал его в головной платок, защищающий от песка, в глубине души он все еще колебался.
Он мучился и из-за того, что Лу Ин вел себя так, будто вчерашнее просто развеялось как дым, и из-за того, сколько глупостей он сам натворил за эти несколько дней.
Он смотрел, как Лу Ин легонько пнул Чанъю, который валялся на земле, не желая двигаться, а затем обернулся, чтобы попрощаться с ним.
Когда Лу Ин произносил слова «Счастливого пути», Тан Лисинь теребил кольцо, которое забыл снять, надев перчатку. Вдруг он подумал, что еще немного сойти с ума не повредит, и, подняв голову, поцеловал Лу Ина.
Тан Лисинь поклялся, что, когда он отвернулся, услышал легкий смех Лу Ина.
— До встречи, — громко сказал Лу Ин ему вслед.
Никаких «до встречи».
Тан Лисинь беззвучно произнес что-то в сторону, где Лу Ин уже не мог его видеть, и подумал об этом с некоторым удовольствием.
Чанъя был хорошим проводником. Погода в пути была не такой плохой, как в предыдущие два дня, и Тан Лисинь смог благополучно добраться до места недалеко от Юймэньгуань меньше чем за полдня.
От постоянного желтого песка у него немного ослепли глаза, и он совершенно не мог запомнить обратный путь, но ему все время казалось, что он несколько раз проходил мимо территории Минцзяо, и даже видел вдалеке какие-то высокие строения.
Как ученику Танмэнь, оказаться там было, конечно, нехорошо.
К счастью, пройдя некоторое время, он направился в совершенно противоположную сторону.
Из соображений безопасности он отпустил Чанъю перед тем, как остановиться в Гостинице Лунмэнь.
Серый волк, проведя с ним несколько дней, казалось, неохотно расставался, будучи гораздо более внимательным, чем его хозяин.
Хотя непринужденное отношение Лу Ина, возможно, и было к лучшему, Тан Лисинь все время чувствовал, что в чем-то есть необъяснимое несоответствие.
После прибытия у него не было времени думать о Лу Ине. Вместо этого он начал выяснять местонахождение Лу Хоу.
По крайней мере, в показаниях всех, от служителя гостиницы до Быстрого Клинка Татарина, не было упоминаний о появлении кого-либо, похожего на Лу Хоу, в районе Гостиницы Лунмэнь.
Подсчитав дни, Тан Лисинь понял, что прошло уже больше десяти дней с тех пор, как он ушел. Время, потраченное на поиски местонахождения Лу Хоу, немного превысило расчеты, плюс несколько дней, проведенных в ловушке у Лу Ина. Если он не вернется и не свяжется с Вэнь Чжу, работодатель мог бы подумать, что с ним что-то случилось, и даже разорвать контракт.
Улицы Чанъаня по-прежнему были такими же оживленными.
Тан Лисинь, избегая толпы, пробирался по переулкам и наконец нашел знакомое здание.
Он вошел через заднюю дверь в задний двор этого борделя под названием «Вэньхуалоу», свернул на лестницу, куда не заходят клиенты, поднялся на второй этаж в отдельный кабинет, постучал два раза, остановился, затем постучал еще три раза.
— Входи, — раздался из-за тонкой двери нежный голос женщины.
Тан Лисинь убедился, что вокруг никого нет, открыл дверь и вошел, и тут же захлопнул дверь за собой.
Сестры, сидевшие внутри и пившие чай, были Вэнь Чжу и Вэнь Цин.
Они не были настоящими женщинами из борделя и уже прошли возраст для замужества. Они лишь использовали Вэньхуалоу как базу, предоставляя место для связи между работодателями и нанятыми убийцами, приближенными и т.д.
Вэнь Чжу и Вэнь Цин в молодости получили заботу от Танмэнь во Внешней крепости семьи Тан. Придя в Вэньхуалоу, они намеренно отдавали предпочтение ученикам, которые, как Тан Лисинь, покинули Крепость семьи Тан и брали задания в одиночку, публикуя для них награды.
Тан Лисинь пользовался их особым отношением уже довольно долгое время и наладил с этими сестрами хорошие отношения.
Сестры видели, что он молод, и заботились о нем как о младшем брате, даже пытались убедить его переехать жить в здание.
Причина в том, что хотя передний двор действительно использовался для приема клиентов борделя и был пропитан запахом пудры до разврата, задний двор был на удивление безопасным и чистым.
Но Тан Лисинь после долгих раздумий посчитал, что это не по правилам, и все же нашел себе небольшое место для жилья.
Вэнь Чжу, увидев Тан Лисиня, была вне себя от радости: — Лисинь наконец-то вернулся.
Вэнь Цин же обеспокоенно продолжила: — Мы получили срочное сообщение о том, что цель твоего задания сбежала и была замечена некоторыми жителями деревни.
Услышав это, Тан Лисинь не был слишком удивлен.
Он знал, что ему не так повезло, и Лу Хоу, вероятно, давно подготовил себе путь к отступлению.
Поэтому он кивнул и сел на стул перед ними.
Тан Лисинь на самом деле не часто приходил в Вэньхуалоу. Приходя, он проходил лишь короткий путь от задней двери до этой комнаты, и здесь он мог немного расслабиться.
— Немного столкнулся с погодными условиями. Но тот Лу Хоу был поражен отравленной стрелой Преследования Жизни Танмэнь. Пока нет противоядия, как бы ни пытались другие помочь с помощью ци, время от времени это все равно будет проявляться.
Вэнь Цин сказала: — Но тело того Лу Хоу...
(Нет комментариев)
|
|
|
|