Глава 9. Полный опасностей

За спальней маленькой принцессы находился ее небольшой двор. Поскольку она любила тренировать там ядовитых существ, двор представлял собой лужайку, лишь у стены росли редкие деревья.

Сейчас была ранняя весна, и трава выросла всего на дюйм, так что Старейшина Ба мог видеть все насквозь.

Юнь Сян, видя, что во дворе негде спрятаться, без остановки бросился к стене. Единственный выход сейчас — сбежать из двора, а потом решать, что делать дальше.

Старейшина Ба, увидев, что Юнь Сян прыгает к стене и даже не собирается играть с ним во дворе, тут же сильно встревожился и про себя выругался на хитрость этого зверя.

Выйдя за пределы двора, где много людей и глаз, он ни за что не сможет преследовать его. Полумесяц тщательной подготовки, казалось, пошел прахом.

Он тут же решился, вытащил из-за пазухи свисток, резко свистнул дважды, а затем краем глаза стал следить за воротами двора.

Большая часть его приемов зависела от свистка. Сейчас оставалось только надеяться, что никто из стражников вокруг двора не заметил два коротких свистка, или что свистки были слишком короткими, чтобы быстро определить их направление.

Юнь Сян, услышав свист Старейшины Ба, хотя и не знал его цели, почувствовал, как сердце сжалось.

В текущей напряженной ситуации Старейшина Ба, конечно, не свистел просто так. Но он ни за что не верил, что тот сможет призвать большую группу ядовитых змей прямо во дворец Великого вождя Железное Дерево, ведь люди во дворце не были слепыми или глухими.

Однако сейчас было не до долгих размышлений, поэтому он все равно целеустремленно прыгал к стене.

Внезапно Юнь Сян услышал пронзительный крик ястреба, донесшийся с неба, а затем стремительная, как молния, тень бросилась на него, и в мгновение ока оказалась менее чем в пяти метрах над его головой.

Чтобы поймать Юнь Сяна, Старейшина Ба, не видя другого выхода, рискнул использовать тренированного им много лет ястреба.

В этот момент Юнь Сян уже был у стены, только что подпрыгнул, чтобы перебраться через нее, как вдруг почувствовал сильный порыв ветра на спине.

Его мысли лихорадочно метались, и он уже понял, в какой опасности находится.

У ястреба острое зрение, и, бросаясь вниз, он редко промахивается. К тому же, он сейчас находился в воздухе, не имея возможности оттолкнуться или увернуться. Казалось, бежать было некуда.

Внезапно Юнь Сян заметил недалеко от себя ветку маленького дерева, торчащую в сторону. В его голове тут же мелькнула мысль, и он резко открыл пасть, высунул длинный язык и умудрился обвить им ту самую веточку.

Затем он сильно потянул языком, оттащив свое тело на несколько дюймов, и в последний момент увернулся от атаки ястреба, но его тело снова упало обратно во двор.

Ястреб, увидев, что его бросок провалился, пронзительно крикнул несколько раз и снова взлетел.

Как мог Юнь Сян упустить такой прекрасный шанс?

Он поспешно снова подпрыгнул и уверенно перебрался через трехметровую стену, оказавшись за пределами двора.

Старейшина Ба, видя, что прекрасный шанс упущен и сегодняшние усилия бесполезны, не осмелился больше задерживаться. Он снова свистнул в свисток, затем выбрал направление и бросился к стене, стремительно перемахнув через нее.

Юнь Сян выпрыгнул из маленького двора принцессы и, увидев, что Старейшина Ба не последовал за ним, почувствовал облегчение.

В нынешней ситуации он, конечно, не осмеливался возвращаться в комнату. Кто знает, не вернется ли Старейшина Ба внезапно? Бродить по дворцу тоже было не выход, много людей и глаз, что все равно было не в его пользу. На мгновение он вдруг почувствовал, что не знает, куда идти.

В этот момент издалека вдруг прибежал человек, заставив Юнь Сяна напрячься. Присмотревшись, он увидел Эмму, служанку маленькой принцессы.

Эмма, увидев Юнь Сяна, тоже опешила и удивленно сказала:

— Странно, Джидабу, что ты здесь делаешь? Раньше я никогда не видела, чтобы ты так бегал!

Сказав это, она наклонилась, чтобы схватить Юнь Сяна.

Юнь Сян только что пережил смертельную опасность и подсознательно отскочил в сторону, заставив ее промахнуться.

Эмма, не поймав его с первого раза, тут же сердито сказала:

— Перестань баловаться! Принцесса очень скучает по тебе, не видя тебя полдня, и приказала мне привести тебя к ней...

Сказав это, она одной рукой вытащила Мешок ста сокровищ, который принцесса обычно носила с собой, а другой рукой снова попыталась схватить Юнь Сяна.

Юнь Сян, увидев это, больше не уворачивался и позволил себя поймать.

Когда Юнь Сян увидел маленькую принцессу, она принимала благословения от старейшин клана. Старейшина Ба тоже был среди них. Этот старик оказался довольно быстрым.

Маленькая принцесса взяла Юнь Сяна, лишь вынула его, чтобы взглянуть, а затем снова запихнула в Мешок ста сокровищ и повесила его на пояс.

Юнь Сян, увидев маленькую принцессу своими глазами, тут же почувствовал облегчение, а затем его охватила усталость, и он крепко уснул.

Проснувшись, он не знал, сколько времени прошло. Юнь Сян почувствовал себя немного задыхающимся и сильно дернул лапами.

Снаружи он услышал, как маленькая принцесса сказала:

— Ой, я совсем забыла про Джидабу. Он, наверное, проголодался.

Затем его вынули из Мешка ста сокровищ.

Он увидел, что солнце уже клонится к закату, и праздник принцессы, должно быть, подходит к концу. Сейчас она только что поела и принимала тосты от членов клана.

Ли Ян в этот момент не был рядом с маленькой принцессой, а следовал за женщиной средних лет неподалеку, каждый держа по кувшину вина и наливая его всем.

Эта женщина средних лет, вероятно, была матерью Ли Яна, единственным виноделом в поселении. Юнь Сян давно слышал о ней, но видел ее впервые.

Говорят, что сваренный ею «Настой ста сокровищ» был необычайно сладким и чистым, просто шедевр. Даже Великий вождь Белых Мяо Ши Лу, который когда-то приезжал в поселение, хвалил его.

Согласно обычаям Мяо, наливать вино на банкете — очень почетное занятие. Если бы не его мать, этот мальчишка, наверное, не имел бы такого права.

Маленькая принцесса беспокоилась о Юнь Сяне и в этот момент уже не хотела продолжать. Она быстро приняла благословения от нескольких человек, извинилась перед всеми и вернулась во дворец.

Однако в этот момент Юнь Сян заметил, что Старейшина Ба не последовал примеру остальных и не провожал маленькую принцессу, а неторопливо следовал за ней, направляясь в Задние покои, где находилась спальня маленькой принцессы. Это снова вызвало у Юнь Сяна напряжение.

Добравшись до двора, маленькая принцесса сначала отправила Эмму принести еды для Джидабу, а затем повернулась и поклонилась Старейшине Ба, сказав:

— Учитель, вы пришли сейчас, вы собираетесь начать учить меня кунг-фу сегодня?

Старейшина Ба кивнул:

— Верно, принцесса. Кунг-фу, которому я собираюсь тебя учить, — это очень хорошее кунг-фу из Центральных равнин. Однако это кунг-фу крайне особенное, его нужно практиковать ночью. Сегодня как раз ночь полнолуния, что идеально подходит для начала обучения этому кунг-фу. Если пропустить эту ночь, придется ждать еще месяц.

Маленькая принцесса удивленно спросила:

— Учитель, я никогда не слышала, чтобы вы покидали Мяоцзян. Как же вы научились кунг-фу ханьцев? Что это за кунг-фу, и почему его нужно практиковать ночью, так странно?

Старейшина Ба немного задумался, и в его глазах мелькнуло сложное выражение. Подбирая слова, он сказал:

— Это кунг-фу... принес в наш Мяоцзян один ханец... Восемь лет назад я случайно его получил... Хм?

Сказав это, он сделал паузу и вдруг резко крикнул:

— Кто там?

— Выходи!

Спустя долгое время из-за угла стены, прячась, вышел человек и смущенно сказал:

— Дядя, это я. Я пришел посмотреть на принцессу...

Старейшина Ба, увидев, что пришедший — его племянник, вздохнул с облегчением и сказал:

— Ты тоже иди сюда. Принцесса, я хочу, чтобы мой племянник учился кунг-фу вместе с тобой. Вы не против?

Маленькая принцесса тоже была разумным человеком и сказала:

— Если Старейшина Ба хочет, чтобы брат Ли тоже учился, у меня, конечно, нет возражений.

Ли Ян обрадовался, поспешно несколько раз поблагодарил и быстро подошел ближе.

Старейшина Ба продолжил:

— Это мое кунг-фу называется «Техника дыхания Глубокой Луны». Изначально это была божественная техника, защищающая секту, могущественного клана под названием «Дворец Глубокой Луны» в Центральных равнинах. Если практиковать ее глубоко, даже в Центральных равнинах можно стать первоклассным мастером.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Полный опасностей

Настройки


Сообщение