Глава 165: Ночная Встреча
Выслушав объяснения управляющего Тяня, Хань Ли лучше понял природу Талисмана-Сокровища. Он не мог не взглянуть ещё раз на Талисман-Сокровище в парчовой шкатулке.
— Этот магазин приобрёл Талисман-Сокровище Золотого Кирпича у небольшой семьи за значительную цену. Это совершенно новый Талисман-Сокровище, более чем достаточный для обмена на тысячелетнюю духовную траву брата Ли! — поспешно сказал управляющий Тянь тоном, намекающим, что он находится в невыгодном положении.
Хань Ли внутренне усмехнулся. Он не поверил в спектакль, который разыгрывала другая сторона. В лучшем случае они просто удовлетворяли потребности друг друга. В глазах управляющего Тяня духовная трава Хань Ли, безусловно, была ценнее этого Талисмана-Сокровища.
— Что думаете? Какой предмет выберет брат Ли для обмена? — наконец спросил управляющий Тянь с улыбкой.
Услышав это, Хань Ли на мгновение заколебался и не мог принять решение. Изначально он хотел обойти ещё несколько магазинов и посмотреть, нет ли там лучших магических инструментов, но предметы перед ним были довольно хороши и удовлетворяли его. Он не хотел отказываться ни от одного из них, особенно от Талисмана-Сокровища Золотого Кирпича. Тот мог бы пригодиться ему в будущем, поэтому он абсолютно должен был заполучить этот предмет.
— Все эти предметы мне нравятся. Я планирую взять их все! — после некоторого размышления Хань Ли принял решение.
Он чувствовал, что покупка всего в «Павильоне Десяти Тысяч Сокровищ» может быть не такой уж плохой идеей. По крайней мере, это уменьшит внимание к нему и ограничится только «Павильоном Десяти Тысяч Сокровищ».
— Все? Брат Ли, должно быть, шутит! — лицо управляющего Тяня помрачнело, когда он услышал слова Хань Ли. Он подумал, что Хань Ли жадничает и нереалистично пытается обменять все сокровища из парчовых шкатулок на одну духовную траву.
Увидев это, Хань Ли улыбнулся. Он не стал объяснять, а вместо этого достал из своего мешка хранения идентичную шкатулку и положил её на стол.
— Я использую две тысячелетние духовные травы, чтобы обменять их на все сокровища в ваших парчовых шкатулках! — неспешно сказал Хань Ли, полностью контролируя ситуацию.
Управляющий Тянь был удивлён и обрадован. Он не стал отвечать на условия Хань Ли и поспешно проверил новую духовную траву. Убедившись, что новая духовная трава действительно была такой же тысячелетней, как и первая, он ещё раз посмотрел на Хань Ли странным взглядом. В конце концов, человек, который мог достать две редкие духовные травы, заслуживал внимания его «Павильона Десяти Тысяч Сокровищ».
Хань Ли был в плаще, поэтому управляющий Тянь не мог ясно видеть выражение лица другой стороны. Из-за этого другая сторона казалась ещё более загадочной. Поэтому, слегка поколебавшись, он решительно сказал:
— Хорошо. Раз уж брат Ли так говорит, я сделаю шаг назад и соглашусь на ваши условия. Но у меня имеется небольшая дополнительная просьба. В будущем, если у брата Ли появятся ещё такие духовные травы, я надеюсь, брат отдаст предпочтение этому магазину. Этот Тянь определённо предложит цену, которая вас удовлетворит.
Хань Ли издал несколько сухих смешков и слегка кивнул, не давая прямого ответа, но в душе он уже вздыхал, понимая, что другая сторона всё же заподозрила неладное. Похоже, в будущем ему следует ограничить подобные сделки, где он обменивает духовные травы на сокровища, насколько это возможно, иначе он может навлечь на себя смертельную беду.
Управляющий Тянь не знал истинных мыслей Хань Ли, но, увидев, что Хань Ли кивнул и согласился, он был вне себя от радости. Если человек перед ним действительно сможет предоставить ему тысячелетние духовные травы, цена сегодняшнего шага назад полностью окупится!
И так, управляющий Тянь и Хань Ли обменялись, и после того, как каждый убрал свои предметы, оба были довольны.
Хань Ли покинул «Павильон Десяти Тысяч Сокровищ» вот так. Он даже не осмелился задержаться в торговом городе ни на секунду дольше. Он быстро прошёл мимо предела полётов торгового города и немедленно улетел прочь от этого места.
Поскольку он боялся, что «Павильон Десяти Тысяч Сокровищ» пошлёт каких-нибудь экспертов тайно следить за ним, он не полетел прямо к Долине Жёлтого Клёна. Вместо этого он полетел прямо прочь от Горного Хребта Тай Юэ. Пролетев 4 полных дня, он успокоился, развернулся и полетел обратно к Долине Жёлтого Клёна.
Вечером, три дня спустя, Хань Ли вошёл во внешнее кольцо Горного Хребта Тай Юэ. Поскольку небо вот-вот должно было потемнеть, ради своей безопасности он нашёл скрытую пещеру, чтобы провести там ночь, и решил вернуться в Долину Жёлтого Клёна на следующий день.
Эта пещера оказалась расположенной на полпути к вершине одного из холмов. Вход в пещеру даже был заблокирован беспорядочной кучей камней. Снаружи было трудно обнаружить пещеру. Хань Ли случайно смог остаться внутри.
Поев, он переоделся, прислонился к каменной стене и начал медитировать. Незаметно прошла вторая половина ночи, пока Хань Ли, казалось, спал, как вдруг он услышал звук шуршания одежды и движущегося ветра. Бам. Казалось, кто-то снаружи пещеры приземлился на землю обеими ногами. Хань Ли вздрогнул и внезапно проснулся.
«Неужели люди из Павильона Десяти Тысяч Сокровищ идут за мной?» — Хань Ли не мог не подумать о худшем возможном сценарии.
— Младшая Боевая Сестра, это хорошее, уединённое место. Думаю, это то самое! — знакомый мужской голос раздался снаружи пещеры.
Хань Ли был немного шокирован, но наконец-то вздохнул с облегчением. Если это не Павильон Десяти Тысяч Сокровищ преследовал его за сокровищем, то другая сторона просто проходила мимо. Ему не о чем было беспокоиться.
— Младшая Боевая Сестра, не нужно так на меня смотреть. Раз уж ты никогда не испытывала чувства сексуальных отношений между мужчиной и женщиной, этот Старший Боевой Брат нежно полюбит тебя, чтобы Младшая Боевая Сестра не растратила свою жизнь как женщина. Твоя красота исчезнет в любой момент, что было бы пустой тратой твоей белоснежной кожи, — голос мужчины был ни быстрым, ни медленным. Он был чрезвычайно нежным, но содержание его слов было поистине непристойным и безжалостным.
Хань Ли втянул холодный воздух. Кто был этот человек снаружи? Как он мог таким тоном говорить слова «сначала изнасиловать, а потом убить»? Это действительно впечатляло! Снаружи был слышен только голос мужчины, но не голос женщины. Это означало, что эта «Младшая Боевая Сестра» уже была подавлена. Вероятно, она сейчас не могла открыть рот.
Но голос мужчины был таким знакомым. Это должен быть кто-то, кого Хань Ли видел раньше. Подумав об этом, любопытство Хань Ли возросло, и он не мог не тихо двинуться к входу в пещеру.
Звук разрываемой женской одежды прорезал воздух вместе с непристойным смехом мужчины.
— Вот, сначала прими Пилюлю Радостной Встречи! Иначе это не будет приятно!
— Кхм, Младшая Боевая Сестра! Почему ты так смотришь на Старшего Брата? На самом деле, разве ты не хотела практиковать парное совершенствование со мной после достижения Заложения Основ?! Это можно считать исполнением твоего желания! Ха-ха… — мужчина, казалось, был в восторге, истерически смеясь.
В этот момент Хань Ли осторожно добрался до входа в пещеру и начал выглядывать наружу.
Мужчина в белом присел рядом с молодой женщиной и безрассудно ласкал её нежное тело, время от времени стягивая с неё одежду.
Волосы женщины были в беспорядке, поэтому Хань Ли не мог ясно видеть её лицо. Но её тело уже было подобно нежно-белой овце, наполовину обнажённое, открывая её белую, упругую кожу, особенно её наполовину скрытую и наполовину открытую грудь. Её груди могли повысить кровяное давление и глубоко пробудить природные инстинкты мужчины.
«Так это был он?!»
Хань Ли внимательно изучил лицо мужчины. Он был поражён и внезапно всё понял.
Мужчиной был узколобый «Боевой Брат Лу», который сражался против братьев Мужун. Он был злобным, двуличным человеком. Хань Ли лишь гадал, какая же бедная Боевая Сестра стала маленькой белой овцой под его когтями!
Хань Ли не знал, было ли это потому, что «Боевой Брат Лу» услышал, о чём думал Хань Ли, но он непреднамеренно отодвинул спутанные волосы перед лицом женщины. Это открыло красивое, но чрезвычайно злобное лицо.
Увидев лицо женщины, Хань Ли едва не прикусил язык. «Это не может быть она!» — пронеслось у него в голове.
Разве это не была «Младшая Боевая Сестра Чэнь», которая с самого начала питала чувства к «Боевому Брату Лу»?! Она уже была в отношениях с этим «Боевым Братом Лу», так почему же этот «Боевой Брат Лу» сошёл с ума и разыгрывал акт изнасилования и убийства своей собственной партнёра? Но, рассматривая яростные, пылающие глаза «Младшей Боевой Сестры Чэнь», это не казалось обычным поддразниванием между парой!
Хань Ли моргнул и почувствовал себя немного сбитым с толку.
— Нашёл!
Вдруг «Боевой Брат Лу» перестал лапать женщину и радостно закричал. В одной из его рук появился маленький, изящный мешок хранения.
«Боевой Брат Лу» перестал обращать внимание на «Младшую Боевую Сестру Чэнь». Вместо этого он высыпал содержимое мешка хранения, и оттуда вывалилось множество предметов, таких как магические инструменты, талисманы и личные вещи, вроде женской одежды и белья.
«Боевой Брат Лу» проигнорировал всё остальное и вместо этого начал рыться среди банок, бутылок и шкатулок, словно искал что-то.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|