Глава 15. Переплетение мечты и ожиданий

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сегодня я с наставником разбирал соседскую ссору. Многому научился, — сказал Шао Дун, беря Ли Синь за руку.

— Это замечательно! Учись усердно, я уверена, ты станешь отличным полицейским, — подбодрила его Ли Синь.

Они шли, обсуждая, где поужинать. Шао Дун только получил зарплату и хотел отметить это событие, пригласив Ли Синь в хороший ресторан.

— Шао Дун, я хочу пельменей с говядиной. Давай пойдем в пельменную, — предложила Ли Синь, лукаво глядя на него.

Шао Дун немного колебался. — Пельмени? У нас такой прекрасный повод, может, лучше в ресторан? Или что-нибудь другое?

— Нет, — Ли Синь обняла его за руку и с улыбкой посмотрела на него. — Я хочу пельменей с говядиной. Прямо сейчас.

Шао Дун посмотрел на нее, улыбнулся и сдался. — Хорошо, как скажешь. Идем есть пельмени.

Они пришли в небольшую пельменную. Внутри было тепло и уютно, воздух наполнял аромат свежеприготовленных пельменей. Шао Дун и Ли Синь сели за столик и заказали пельмени с говядиной и несколько закусок.

— Знаешь, я весь день на работе думал о тебе, — нежно сказал Шао Дун, глядя на Ли Синь.

— Я тоже. Весь день ждала, когда наконец закончится работа и мы увидимся, — ответила Ли Синь с улыбкой.

Вскоре принесли пельмени. Румяные, словно золотые слитки, они выглядели очень аппетитно.

Ли Синь взяла один, подула на него и с удовольствием откусила. — Ммм, какие вкусные! Попробуй!

В пельменной царила теплая, уютная атмосфера, наполненная ароматом вкусной еды и нежностью Шао Дуна и Ли Синь.

Доев последний пельмень, Ли Синь лукаво посмотрела на Шао Дуна. — А теперь неси меня домой!

Шао Дун опешил, потом указал на свою форму. — Дорогая, я в форме. Это будет выглядеть… не очень. Что люди подумают?

Ли Синь надула губы. — Я так и знала, что ты это скажешь. Ладно, пойдем пешком.

Шао Дун взял ее за руку, и они вышли из пельменной. Уличные фонари мягко освещали улицу, превращая ее в сказочный мир.

Они шли рядом, наслаждаясь тихим вечером и обсуждая прошедший день.

— Сегодня в детском саду было так весело! — рассказывала Ли Синь, ее глаза сияли. — Дети — как ангелочки, такие милые и непосредственные. С ними забываешь обо всех проблемах.

— Ты так любишь детей, из тебя получится замечательная мама, — сказал Шао Дун с улыбкой.

Ли Синь слегка покраснела и шутливо ударила его по плечу. — Глупый, кто говорил, что у нас будут дети? А как прошел твой день?

Шао Дун нахмурился. — Сегодня я помогал наставнику разбираться с соседскими ссорами, и я все больше понимаю, насколько сложна работа полицейского. Иногда я думаю о нашем будущем… Я всего лишь рядовой полицейский, зарплата небольшая… Когда я смогу обеспечить тебе достойную жизнь?

Ли Синь остановилась и серьезно посмотрела на него. — Шао Дун, что ты такое говоришь? Я с тобой не ради денег.

Шао Дун взял ее за плечи. — Я знаю, но я хочу дать тебе все самое лучшее. Я не хочу, чтобы ты со мной бедствовала. Я хочу, чтобы ты всегда была счастлива и ни о чем не беспокоилась.

У Ли Синь на глазах появились слезы. — Шао Дун, мне все равно. Главное, чтобы мы были вместе. Даже если придется немного потерпеть, я согласна.

Шао Дун обнял ее и прошептал на ухо: — Я буду много работать, заработаю на квартиру и женюсь на тебе. Ты будешь самой счастливой невестой на свете.

Ли Синь покраснела и вырвалась из его объятий. — Еще чего! Не размечтался! — Она сделала несколько шагов, потом обернулась и с любовью посмотрела на него. — Но смотри, запомни, что ты сегодня сказал. Я буду ждать.

Шао Дун смотрел ей вслед, и на его лице сияла счастливая улыбка. Он знал, что ради Ли Синь, ради их будущего, он должен еще усерднее идти по выбранному пути.

В этот момент зазвонил телефон. Звонил Чжао Бо.

— Шао Дун, ты где? Я еще не ужинал, — голос Чжао Бо звучал устало.

— Я недалеко от нашей любимой пельменной. Приходи, если хочешь.

Вскоре Чжао Бо появился, весь взъерошенный. Он тяжело опустился на стул и вздохнул. — Устал я сегодня как собака.

— Что случилось? Курицу так и не нашел? — с улыбкой спросил Шао Дун.

Чжао Бо покачал головой. — Нашел. Но ты не представляешь, чего мне это стоило! Эта курица забежала в чей-то двор и перерыла там все грядки. Хозяин потребовал компенсацию, пришлось платить из своего кармана.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Переплетение мечты и ожиданий

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение