— Я… — Линь Юй запнулся. Он действительно не учился медицине и не мог рассказать всем, что его навыки — результат древнего наследия.
Лю Мэй и Линь Хай переглянулись. Решив, что этот идиот-зять обречён, и не желая разделить его участь, они, пользуясь суматохой, тихонько выскользнули через чёрный ход, бросив даже собственную дочь.
— Ты, сопляк, смеёшься надо мной?! — взревел Леопард, лицо его потемнело от ярости. — Я ещё подумал, что ты храбрец, а ты просто болван! Переломайте ему руки и ноги и утопите в реке!
Те, кто знал Леопарда, по его выражению лица понимали, что он в бешенстве.
Громилы снова бросились на Линь Юя.
Линь Юй заслонил собой Линь Мусюэ, готовясь к схватке. Яростный Нож всё ещё не появился, поэтому ему придётся прорываться с женой самому.
В этот момент раздался оглушительный рёв мотора. Чёрный Porsche Panamera мчался по дороге, его серебристые фары, словно молнии, разрезали ночную тьму.
В мгновение ока машина оказалась у ворот дома семьи Линь. Стальной зверь виртуозно затормозил, развернувшись в эффектном дрифте.
Из машины вышел крепкий мужчина в больничной пижаме, таща за собой какого-то жалкого старика. Это были Яростный Нож и Лю Цзиньли.
Яростный Нож вошёл в зал и, увидев, что Линь Юя окружили люди в чёрном, взревел:
— Кто посмеет тронуть моего спасителя, тот жестоко поплатится!
— Леопард здесь главный, а ты кто такой… — начал один из громил, замахиваясь битой на Яростного Ножа, но Леопард тут же пнул его ногой.
— Совсем ослеп, пёс?! На моего босса замахнулся?! Жить надоел?! — прорычал Леопард, а затем подбежал к Яростному Ножу. — Босс, ты… ты выздоровел?
Он недоумевал, что Яростный Нож делает здесь и кого он назвал своим спасителем. Неужели…?
У Леопарда появилось нехорошее предчувствие.
— Этот молодой человек вылечил меня. Он мой спаситель. И ты хочешь его тронуть? — Яростный Нож бросил Лю Цзиньли на пол и, грозно глядя на Леопарда, спросил. Его мощная аура едва давала Леопарду дышать.
— Нет-нет, что вы! Я просто пошутил, — залепетал Леопард, заикаясь. — Босс, неужели этот парень действительно вылечил тебя?
Леопард был потрясён. Если Линь Юй действительно вылечил его босса, то дело плохо. Несмотря на внешнее благополучие, он был всего лишь пешкой в руках Яростного Ножа. И если он разозлит спасителя своего босса, то его ждёт незавидная участь.
Однако Леопард всё ещё не мог поверить, что этот невзрачный парень способен на такое. Может, он ошибся?
— Думаешь, я слепой и не узнаю своего спасителя? — Яростный Нож отвесил Леопарду звонкую пощёчину. — Ты что, обидел господина Линя?
— Нет-нет, конечно, нет! Я просто пошутил, босс. У меня тут дела, я пойду, — пробормотал Леопард, получив пощёчину. Убедившись, что Линь Юй действительно спаситель Яростного Ножа, он решил поскорее убраться.
— Леопард, а как же дело с моей женой? — холодно окликнул его Линь Юй. Даже если Линь Мусюэ его предала, он не позволит никому её обижать! Сегодня Леопард ответит за свои слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|