Глава 1

Название: Пустословие

Автор: Лао Нянг

Глава 1

Си Сяннин теряла сознание уже не в первый раз.

Когда Ли Маньлин услышала приглушённые возгласы удивления, раздавшиеся на вечеринке в её собственном доме, она тут же насторожилась и посмотрела в ту сторону. Она увидела до боли знакомую фигуру, рухнувшую на дорогой искусственный газон её нового дома.

Ли Маньлин немедленно поставила бокал шампанского, приподняла своё тесное, неудобное, сшитое на заказ вечернее платье и бросилась сквозь толпу. Ей было всё равно, что днём прошёл дождь, и влажная трава испачкает её баснословно дорогой наряд. Она подскользнулась и упала на колени рядом с Си Сяннин, легонько встряхнув её.

Впрочем, Ли Маньлин и без этого знала, что та точно потеряла сознание. Она тут же подняла Си Сяннин на руки и посмотрела на остальных. Увидев их ошеломлённые лица, она вспылила:

— Вы что, больные?

— Почему никто не поторопился помочь?!

«И зачем я вообще пригласила этих людей на новоселье?» — подумала она.

В этот момент, услышав шум, подбежал Ло Цзяньмин. Увидев свою девушку без сознания на руках у Ли Маньлин, он тоже встревоженно спросил:

— Как она умудрилась потерять сознание?!

Ли Маньлин лишь мельком взглянула на него, мысленно прожигая взглядом.

Однако Ли Маньлин никогда не ставила его в неловкое положение. Несмотря на то, что он не решался дать обещание её лучшей подруге Си Сяннин, всегда держался отстранённо, а рядом с ним постоянно крутились женщины, Ли Маньлин всё равно не кричала ему, чтобы он убирался подальше, и не мстила за Си Сяннин. В конце концов, он был зеницей ока Си Сяннин — мужчина, которого она снова и снова прощала и защищала, сколько бы он её ни обижал.

Будучи лучшей подругой Си Сяннин, Ли Маньлин не хотела из-за этого портить с ней отношения — Си Сяннин на такое была способна. Ли Маньлин всерьёз подозревала, что этот мужчина обладает какой-то демонической силой (или поразительной выносливостью в постели), раз Си Сяннин так одержима им, словно околдованная.

Но поверьте Ли Маньлин, она определённо делала это не ради него, а ради Си Сяннин.

Ли Маньлин лишь плотно сжала губы и ничего не ответила. Сейчас важнее всего было поскорее доставить Си Сяннин в больницу.

Пусть это случалось не впервые, Ли Маньлин всё же хотела, чтобы Си Сяннин получила полноценное и профессиональное обследование и уход.

Она вынесла Си Сяннин на руках. По дороге у неё мелькнула лишняя мысль — впрочем, Ли Маньлин всегда любила думать о всякой ерунде: «Зачем я выбрала дом с таким большим двором? Моё платье так сковывает движения!»

Тем не менее, Ли Маньлин успешно добралась до входа и торопливо приказала своему водителю Ян Гуаншэну:

— Быстрее открывай дверь!

Ян Гуаншэн поспешно открыл заднюю дверь её Mercedes-Benz CLS-Class. Ли Маньлин боком внесла Си Сяннин внутрь, усадила её и велела Ян Гуаншэну гнать со всей скоростью в Гаосюнский медицинский университет на улице Цзыю.

Ло Цзяньмин не поехал с ними. Ли Маньлин предположила, что он, вероятно, тоже догадывался, почему Си Сяннин потеряла сознание, и остался на месте, чтобы немного поразмыслить над своим поведением, но скоро должен был приехать.

Ли Маньлин могла его подождать, но не хотела. Хотя она никогда не уговаривала Си Сяннин бросить Ло Цзяньмина и не намекала, что есть мужчины получше, и уж тем более не пользовалась своим статусом лучшей подруги, который, как у многих близких подруг, давал право выбирать партнёра для своей приятельницы, — но в этот момент Ли Маньлин имела право решать некоторые вещи. Сейчас о Си Сяннин позаботится она.

Конечно, Ли Маньлин не возражала против появления Ло Цзяньмина, но если он приедет чуть позже, ничего страшного.

Прибыв в Гаосюнский медицинский университет, Ли Маньлин немедленно нашла знакомого врача, договорилась о койке и специальном обследовании для Си Сяннин.

Ли Маньлин беспокойно ходила взад-вперёд, пока внезапно не почувствовала острую боль в ногах. Ей пришлось сесть на стул рядом и, недолго думая, снять туфли на высоких каблуках.

Сняв их, она вздохнула с облегчением и, не заботясь об имидже, принялась разминать стопы, привлекая немало удивлённых взглядов.

Она была в этом наряде, сидела в такой позе, да ещё и выглядела немного растрёпанной после бега, но ей уже было всё равно.

Наконец, Ли Маньлин даже отчётливо почувствовала, что её причёска, искусно созданная личным стилистом, вот-вот развалится. Поэтому она решительно вытащила шпильку, позволив длинным вьющимся волосам рассыпаться по плечам. «Ник точно завизжал бы, увидев это», — подумала она.

В этот момент подбежал Ло Цзяньмин. Ли Маньлин подняла голову и посмотрела на него. На его лице читались вина, потрясение, растерянность и пустота.

Ло Цзяньмин не задал Ли Маньлин ни одного вопроса, и Ли Маньлин тоже ничего ему не сказала, лишь снова наклонилась, продолжая разминать пятку.

Ло Цзяньмин действительно был очень обаятельным мужчиной. Даже Ли Маньлин вынуждена была признать, что присвистнула, когда Си Сяннин впервые представила его всем друзьям.

У Ло Цзяньмина были утончённые черты лица, словно у метиса, высокое крепкое телосложение и широкие плечи.

Лёгкая небритость придавала ему немного дикий и чувственный вид.

Он был мужчиной с невероятной удачей в любви. Если бы Ли Маньлин не любила женщин, её, вероятно, тоже проняло бы.

Ло Цзяньмин излучал атмосферу свободы и раскованности, его характер был неуловим, как ветер.

Он был по натуре романтиком, и многие женщины падали к его ногам. Романтичный мужчина хорошо относится к каждой женщине, и его ветреность делала его ещё более привлекательным.

Никто бы не поверил, что такой мужчина полюбит кого-то одного, но он, как ни странно, влюбился в Си Сяннин.

Но он определённо не был из тех, кто готов остепениться, полюбив кого-то. Нельзя сказать, что он был неверным, скорее, он просто не хотел быть связанным любовью — по крайней мере, пока кости не станут хрупкими от старости.

Он был мужчиной, который ценил вкус жизни. Хотя он пока не зарабатывал достаточно, чтобы войти в высшее общество, даже Ли Маньлин верила, что этот парень добьётся больших успехов.

Ло Цзяньмин также обладал отличными коммуникативными навыками, но пока ему не представилось подходящей возможности.

Возможно, Ли Маньлин могла бы дать ему какой-то шанс, но их сферы деятельности были совершенно разными. Ли Маньлин считала, что Ло Цзяньмину лучше найти кого-то в своей области, кто сможет его раскрыть.

Итак, Ло Цзяньмин был из тех мужчин, которые, даже влюбившись, не готовы к тихой семейной жизни.

К тому же, по характеру он любил наслаждаться одиночеством. Ли Маньлин хорошо понимала таких людей: они живут в своём прекрасном мире и стремятся воплотить свои мечты. Они могут полюбить, но не откажутся от свободы ради любви; им нужна любовь, но они не хотят быть ею скованными.

Когда человек, которого он полюбил, тоже глубоко влюбляется в него, у этой женщины должно быть очень сильное сердце.

Хотя в глазах Ли Маньлин он всё ещё был лакомым кусочком, но каждый раз, когда она видела его таким, как сейчас, за те пять лет, что он был с Си Сяннин, он казался ей уродливым.

Неизвестно, было ли это потому, что он всё ещё слишком молод, или потому, что глубоко в душе любовь к Си Сяннин заставляла его постоянно бороться и мучиться.

Он хотел быть ветреным и элегантным мужчиной, но не мог полностью посвятить себя Си Сяннин. Поэтому каждый раз, когда он видел, как Си Сяннин из-за него теряет голову или даже падает в обморок, его лицо то искажалось, то вновь становилось красивым, словно у перенёсшего инсульт.

Ли Маньлин знала, что его совесть и бессовестность постоянно борются из-за Си Сяннин. Но в большинстве случаев, когда возникала необходимость дать Си Сяннин обещание, когда приближались другие женщины или его привлекало что-то новое, бессовестность всегда побеждала.

Ли Маньлин понимала: пока не состаришься, нужно жить как можно ярче.

В сердце всегда будет один человек, но в глазах — множество.

Те женщины на стороне — всего лишь игра, только та, что в сердце, — превыше всего.

Но некоторые вещи, пока не окажешься на смертном одре, просто не можешь дать.

Си Сяннин, как и многие женщины, влюбилась в эту очаровательную личность Ло Цзяньмина.

Она прекрасно знала, что отношения с таким мужчиной принесут много обид, но никак не могла заставить себя уйти от него.

А когда ты знаешь, что этот мужчина больше всего любит именно тебя, это просто сковывает твоё «я».

Ты не можешь придерживаться ни одного решения. Достаточно одного его слова, одного извинения, и ты безоговорочно простишь его — лишь бы он был рядом.

Ли Маньлин понимала, почему Ло Цзяньмин влюбился в Си Сяннин. Потому что Си Сяннин отличалась от других женщин, она давала таким свободолюбивым натурам чувство дома.

Она умела отпускать тебя летать, а сама всегда ждала на одном месте.

Когда-нибудь ты устанешь играть, насытишься, постареешь, потеряешь обаяние, подумаешь, что пора бы найти кого-то, с кем встретить старость, — и не нужно будет бояться одиночества, ведь есть Си Сяннин.

Она многое стерпит и никогда не станет жаловаться.

И она понимала Ло Цзяньмина, знала, что женщине такого мужчины нужно иметь широкую душу.

Когда он хочет путешествовать один, ты сама организуй себе поездку. Когда он безмятежно ловит рыбу на берегу моря, ни в коем случае не звони ему просто потому, что хочешь его общества, — это значит испортить ему удовольствие от рыбалки. Разве что ты при смерти.

Чтобы быть с таким человеком, нужно поставить на кон время и молодость, веря, что однажды он вернётся именно к тебе.

Конечно, это не значит, что у Си Сяннин не было своих мыслей и чувств. Она не святая, у неё тоже есть свои пределы. Например, Ли Маньлин, даже не спрашивая, знала, что Си Сяннин только что на вечеринке наверняка увидела, как Ло Цзяньмин флиртует с какой-то женщиной.

Раздел 2

Си Сяннин, конечно, знала, какая женщина оказывается рядом с Ло Цзяньмином, когда его нет в поле её зрения.

Но «с глаз долой — из сердца вон», она делала вид, что ничего не знает. Её предел — не видеть этого своими глазами, потому что это всё равно наносило ей удар.

Ли Маньлин была уверена, что Ло Цзяньмин повидал бесчисленное множество женщин, и большинство из тех, кто в него влюблялся, в конце концов начинали требовать большего.

Нельзя не признать, что такие люди всегда немного эгоистичны, но они и сами часто бывают сбиты с толку собственными чувствами.

Ладно.

Каждый раз, когда Ли Маньлин ловила себя на том, насколько хорошо она понимает психологию Ло Цзяньмина, она не могла удержаться и мысленно закатывала глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение