В странствиях по миру боевых искусств

Внезапно нахлынувший холод заставил его мышцы напрячься, но в следующее мгновение он привык.

За эти годы странствий по миру боевых искусств он выработал способность быстро адаптироваться к окружающей обстановке.

Он подошел к деревянному ящику прямо перед ним и внутренней силой открыл крышку.

Это была... Мэн Лихуа.

Мэн Лихуа, навсегда оставшаяся двенадцатилетней.

Мэн Лихуа, которая бегала за ним повсюду, Мэн Лихуа, которая препиралась с ним при каждой встрече, Мэн Лихуа, которая притворялась плачущей, но тайно улыбалась, Мэн Лихуа, которая съела Облачный пирог и больше никогда не просыпалась...

Он осторожно протянул руку, боясь, что это давно забытое знакомое лицо — всего лишь сон, который рассыплется от прикосновения.

Но он все же обнял ее.

Реальное прикосновение дало ему понять, что он не спит.

А жидкость, упавшая на ее щеку, неужели это были его собственные слезы?!

Накормив ее "Душой, Преследующей Забвение", он вдруг заколебался.

Остаться?

Залечить боль, причиненную им за эти годы.

Или забрать ее с собой?

Заново создать для нее детские воспоминания — конечно, в этих воспоминаниях его не будет.

Наконец, он поднял голову и принял окончательное решение.

Папа, мама, дядя Мэн, тетя Жуань, прошу простить эгоизм вашего сына.

Только держа Хуа'эр рядом, постоянно защищая ее, не позволяя ей получить ни малейшего вреда, сердце Лань'эра сможет обрести покой, обрести спасение.

Это была гостевая комната, не очень просторная, но чистая и аккуратная.

Человек на кровати открыл глаза, немного недоумевая от своего положения.

Ее... похитили?

Похитители, кажется, не были бы так добры, чтобы уложить ее в постель.

Неужели ее одурманили и продали в бордель?

Она признала, что довольно красива — это знание она получила, глядя в медное зеркало напротив.

Дверь со скрипом открылась, и вошел высокий мужчина.

Ах, какой красивый парень!

Может быть, это тот, кого хозяйка борделя поставила ее сторожить?

— Хуа'эр, ты очнулась.

Он подошел к ней, тепло улыбаясь.

Она невольно вздрогнула, сердце ее бешено заколотилось.

Боже, как стыдно!

Она поспешно собрала выражение лица, притворившись спокойной.

— Это... Ваньчуньлоу?

Он вздрогнул.

— Тогда... Хуа'эр... это мое сценическое имя?

Он снова замер.

— Эй, ты немой?

Она немного рассердилась.

— Хе-хе-хе... — Низкий, но чистый смех вырвался из уст мужчины.

— Прошу прощения, где это, кто я, и кто ты?

— Это мой дом.

Ты Мэн Лихуа, а я Сун Юньлань.

Наконец он согласился ответить.

— Почему я в твоем доме?

— Потому что... я твой брат.

— Твоя фамилия Сун, моя — Мэн... О, мы двоюродные брат и сестра?

— Мм... вроде того.

— Где наши родители?

— Они уехали далеко, поэтому я должен о тебе заботиться.

— Вот как... — Ей пришлось поверить, она не хотела признаваться в своем полном незнании.

Этот человек, называющий себя "двоюродным братом", выглядел неплохо. Оставаться здесь, наверное, безопасно.

— Как вкусно... — Когда она ела горячие суповые пельмени и пила соленую тофу-пудинг, все сомнения и беспокойства улетучились.

Потрясающая тайна!

"Железный Асура" умеет смеяться!

И у него есть ребенок лет десяти!

За последние дни сплетни и слухи в мире боевых искусств, Сун Юньлань определенно занял первые полосы.

Ему было все равно на эти сплетни, при условии, что они не принесут ему проблем.

Но...

— Железный герой, я добродетельная жена и любящая мать, мне все равно на эту обузу!

Кто обуза!

Мэн Лихуа недовольно посмотрела на эту накрашенную вульгарщину.

— Железный герой, я буду хорошо относиться к тебе и Хуа'эр всю жизнь. Позволь мне заботиться о вас, хорошо?

У этой сестры материнские инстинкты зашкаливают, что ли?

— Железный герой, я готова странствовать с тобой и Хуа'эр по свету, стать парой, которой завидуют даже небожители.

Звучит как-то странно...

Наконец, когда уши успокоились, солнце уже клонилось к закату.

— Брат, мне кажется, тебе лучше больше не улыбаться на людях, чтобы не навлечь на себя неприятности, — добродушно посоветовала Мэн Лихуа, а затем эгоистично добавила: — Если очень хочется посмеяться, смейся на меня.

Сун Юньлань погладил ее по маленькой головке. — Не волнуйся, мое прозвище "Железный Асура" не просто так дано.

Действительно, быть немного холодным безопаснее.

Однако ярлык "обуза Железного Асуры" она, Мэн Лихуа, получила навсегда.

Кто же виноват, что он целыми днями держит ее при себе!

— Брат, научи меня боевым искусствам, хорошо?

— взмолилась она.

Хотя быть рядом с ним было очень гордо и почетно, она действительно не могла выносить эти взгляды, убивающие без следа, поэтому ей нужно было научиться приемам самообороны.

— Я могу научить тебя кунг-фу, но ты все равно должна следовать за мной, — подумал он. Это чрезмерное желание защищать, вероятно, было вызвано сильным чувством вины.

— Брат... — капризничала она. — Я просто не хочу тебя задерживать, а еще, Хуа'эр тоже нужны свои друзья в мире боевых искусств.

Это тоже верно.

Наконец он уступил.

Но он не ожидал, что Хуа'эр, когда ее нет рядом, доставляет больше хлопот, чем когда она рядом.

Она часто "исчезала" без причины, заставляя его хотеть перевернуть весь город вверх дном, но он не мог на нее сердиться, в результате чего она становилась все более "избалованной и высокомерной".

— Хуа'эр, — беспомощно "воспитывал" он. — Ты девушка, и каждый день общаешься с кучей парней, это неправильно.

— Брат, я делаю это для твоего блага!

Во-первых, ты можешь спокойно странствовать по миру боевых искусств и делать то, что хочешь; во-вторых, когда я с ними, я хорошо ем и пью, что помогает тебе сэкономить много денег на дорогу.

Она говорила убедительно.

Бог знает, она ему проблемы создает или помогает!

Только за этот месяц приглашения с предложением руки и сердца пришли от помещика Суня, лекаря Ли, хозяина Лю, госпожи Ван и еще более десяти человек, и все по одному поводу:

Госпожа Мэн умна и сообразительна, мила и привлекательна, и мы хотели бы в назначенный день прийти с предложением руки и сердца для нашего недостойного сына.

Он не выдержал и наконец однажды ночью, пока Хуа'эр спала, собрал ее и уехал.

Хуа'эр очнулась от тряски, обнаружив, что лежит, прислонившись к теплой груди.

Особый мужской запах проник в ноздри, заставив ее сердце невольно дрогнуть.

Через мгновение она вдруг осознала, что, будучи укрытой плащом, она не знает, кто сидит на лошади.

Как бы то ни было, сначала нужно запечатать акупунктурные точки!

Но она не знала, что это "беспорядочное тыканье" для Сун Юньланя было скорее щекоткой.

— Ух! — Он натянул поводья, останавливая лошадь.

— Хуа'эр, ты меня щекочешь, — сдерживая смех, он намеренно сказал низким голосом.

— А, это брат!

Она внезапно поняла. — Но почему мы уехали посреди ночи?

— Это все из-за тебя!

Он рассказал ей о предложениях руки и сердца.

— Хм, я так и знала, почему эти парни так хорошо ко мне относятся, оказывается, у них были другие намерения!

Она задохнулась от гнева. — Больше никогда с ними не буду общаться!

— Так что, когда мы приедем в новое место, ты больше не делай таких ошибок.

— Угу, — кивнула она. — Брат, неужели никто не бывает добр к другим без причины?

— Конечно, нет.

Она, казалось, о чем-то задумалась, вдруг хлопнула себя по голове. — Точно, у брата есть папа и мама, которые будут добры ко мне без причины!

Так ли это?

Он невольно почувствовал себя растерянным.

Действительно ли он "без причины" добр к ней?

Или он делает это, чтобы искупить свою прошлую ошибку?

Она не заметила его странности, казалось, довольная своим пониманием, и снова мирно уснула в его объятиях.

— Папа, мама... — пробормотала она во сне.

Она, наверное, скучает по дому?

А он?

Хватит ли у него смелости встретить все?

Они наверняка уже обнаружили, что он забрал ее, но не пришли за ним.

Ждут, пока он сам вернется?

Глядя на спящее лицо в своих объятиях, перед его глазами невольно возник образ "дома".

Когда-то они были так счастливы, и это счастье он сам же и разрушил!

Нет, он должен исправить свою ошибку, он должен заново создать счастье!

Под серебристо-белым лунным светом скакал конь, как ветер, направляясь к месту мечты, к месту счастья...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение