Пролог (Часть 2)

Если она лишится жизни, то больше никогда не увидит своего Божественного Владыку-Наставника.

В этом мире Божественный Владыка-Наставник был для неё важнее всего. Без него не было бы и её.

Шэнжэнь, видя, что она молчит, не стал настаивать, а лишь направил ей свою божественную силу, чтобы исцелить раны, полученные ею при прорыве барьера Хуань Мо:

— Хуань Мо сказал, что больше никогда не вернётся в великий клан бессмертных и будет только с тобой. Он сделал выбор ради тебя, и его искренность очевидна.

— Супружеские узы обретаются нелегко, их нужно ценить.

Хуа Сян Хуэй кивнула, лично проводила Шэнжэня с Хайхуадао и впустила Хуань Мо на остров.

С тех пор воцарилась супружеская гармония, пели птицы и благоухали цветы. Муж и жена жили в любви и согласии несколько месяцев.

В течение этих месяцев великий клан бессмертных часто присылал людей, умоляя Хуань Мо вернуться, а также передал Хуа Сян Хуэй дар извинения.

Хуань Мо горько усмехнулся, чувствуя безысходность: Королева-мать считала, что Хуэй'эр его недостойна, но при этом так сильно любила его, что ради него была готова поступиться своим высоким положением и склонить голову перед Хуэй'эр.

Но если она так его любит, почему не может принять и то, что дорого ему?

Зачем ставить его в такое трудное положение снова и снова, без конца?

Если бы не это, он бы не покинул великий клан бессмертных, не отказался бы от титула Молодого главы клана и не пришёл бы на Хайхуадао, чтобы быть с Хуэй'эр.

Время летело быстро. Хуэй'эр должна была родить в этом месяце, и он с нетерпением ждал своего первенца.

Ребёнку жены учителя было уже пять месяцев.

Однако в это время прибежал его заместитель и сообщил, что Злой Бог бросил все свои войска против учителя, битва длится уже несколько дней, и положение опасное.

Королева-мать, чтобы выманить его с Хайхуадао, воспользовалась тем, что Король-отец был в уединении, взяла под контроль силы пятнадцати формаций мира бессмертных и не позволяла отправить подкрепление учителю.

Под полным сожаления взглядом Хуэй'эр он всё же решительно покинул Хайхуадао.

Он лично возглавил воинов, чтобы помочь учителю сдержать войска Злого Бога, дабы учитель мог сосредоточиться на битве с самим Злым Богом.

Он сражался в кровавой битве, прорываясь сквозь одну за другой формации, выстроенные войсками Злого Бога.

Хотя божественная сила Злого Бога уступала силе учителя, а боевая мощь его войск была ниже, чем у мира бессмертных, искусство Злого Бога в построении войск и формаций было поистине непревзойдённым.

Он умудрялся слабыми и остаточными силами строить формации, которые снова и снова сковывали могучие войска мира бессмертных.

Поэтому эта битва была нелёгкой, возможно, самой трудной и самой унизительной за всю историю.

Он снова оказался заперт в формации войск Злого Бога и пытался вырваться, как вдруг услышал от врагов: Бессмертный Предок помог учителю уничтожить Злого Бога.

В тот момент он испытал небывалое воодушевление.

Его натиск на вражескую формацию усилился.

Он верил, что учитель скоро, как и прежде, придёт ему на помощь.

К тому же Хуэй'эр вот-вот должна была родить, ему нужно было возвращаться.

Но учитель так и не пришёл!

Когда он, почти исчерпав все свои силы, наконец разрушил формацию войск Злого Бога, лишив их возможности сопротивляться, он получил известие от доверенного лица: учитель возжёг Священный Огонь, который охватил большую часть мира бессмертных. Все, кого коснулось Священное Пламя, погибли, их души рассеялись без следа.

И один поток Священного Огня целенаправленно устремился к Хайхуадао.

На мгновение он остолбенел, а придя в себя, немедленно помчался обратно на Хайхуадао.

Его взору предстало бушующее пламя, которое дюйм за дюймом пожирало цветы и морские деревья на острове.

Он бросился к жилищу Хуэй'эр, но в тот момент, когда он взмыл в воздух, кто-то позади схватил его магической силой, намертво связав и не давая продвинуться ни на дюйм.

Он обернулся — это была Королева-мать.

Его силы были почти полностью истощены на поле боя, он не мог противостоять матери, которая раньше была слабее его.

Ему оставалось только умолять, отчаянно, разрывая сердце, умолять мать позволить ему спасти Хуэй'эр.

Но мать ни за что не отпускала его, твердя, что делает это ради его же блага.

Он изо всех сил вырывался и вдруг увидел на Хайхуадао, насколько хватало глаз, Хуэй'эр в обгоревшей одежде, всю окровавленную, с ребёнком на руках. Слабая, шатаясь, она пыталась выбраться из моря огня.

Эта сцена пронзила его сердце тупой болью!

— Отпусти меня! Матушка! — Он рвался изо всех оставшихся сил, но мать прижала его к земле, не давая пошевелиться.

Хуа Сян Хуэй увидела лежащего на земле Хуань Мо. В её глазах была надежда, жажда, чтобы он снова поднялся, протянул ей руку. Она не хотела умирать. Если бы она смогла пережить сегодняшний день, она бы встретила своего Божественного Владыку-Наставника.

Потому что Бессмертный Предок сказал, что время явления её Наставника — сегодня, а место — здесь, в огненном море Божественной Области.

В следующее мгновение пламя взметнулось выше, жар усилился, Хайхуадао взорвался. Огненный свет полностью поглотил остров, не оставив и следа от его прежнего облика.

Хуэй'эр и ребёнок исчезли навсегда.

Огонь бушевал несколько дней и ночей. Он пролежал на том месте, где его жена и ребёнок обратились в пепел, несколько дней и ночей.

Его мать была рядом с ним все эти дни и ночи, говоря ласковые слова.

Он не слышал ни слова.

Он не мог не ненавидеть свою мать.

Пламя утихло, отступило, оставив после себя лишь выжженную землю, ни костей, ни останков.

Он по-прежнему не уходил, лежал здесь.

Лежал и ждал, ждал, когда учитель придёт к нему. Он хотел спросить учителя, почему тот направил Священный Огонь на Хайхуадао?

И какое объяснение могло бы оправдать ужасную смерть его жены и ребёнка?

Ведь он сражался ради учителя, ради этого покинул Хуэй'эр, покинул Хайхуадао.

Но он не дождался учителя. Вместо этого пришла весть: Злой Бог уничтожен; жена учителя, Божественная Дева, погибла; Божественная Область у Огненного моря Южного Полюса рухнула; учитель запечатан Бессмертным Предком в Девяти Слоях Чёрной Тьмы, а Бессмертный Предок забрал недоношенную дочь учителя и исчез без следа.

Исчез без следа!

В Девять Небес, куда никому нет входа!

Это означало, что никто из тех, кто знал правду об этом Священном Огне, не мог появиться.

Он ударил кулаком по земле так, что она содрогнулась, а его рука превратилась в кровавое месиво.

Его мать тут же бросилась к нему, охая от боли за него.

Но эта боль была ничто по сравнению с его душевной мукой!

«Прыжок Звёздной Речи»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пролог (Часть 2)

Настройки


Сообщение