Глава 2: Слишком нелепая мысль

Столь внезапный поворот событий немного ошеломил Линь Сяолэя. Он растерянно встал.

Чжоу Хао с недобрым выражением лица спросил Линь Сяолэя:

— Разве я не предупреждал тебя, что даже если ты не хочешь учиться, ты не должен мешать другим ученикам? Скажи, зачем ты ущипнул Ху Фэя?

Услышав вопрос Чжоу Хао, Линь Сяолэй почувствовал сильную вину.

— Учитель Чжоу, мне только что приснился сон, такой реальный, что я испугался. Я не нарочно ущипнул Ху Фэя и помешал Вашему уроку, мне очень жаль…

Время словно застыло. В классе воцарилась мёртвая тишина, слышно было, как падает иголка.

Ученики смотрели на него с изумлением, словно увидели призрака.

Главный хулиган Линь Сяолэй решил извиниться? Назвал Чжоу Хао учителем Чжоу? И даже использовал уважительное «Вы»?

Может, у них галлюцинации?

Ху Фэй разинул рот. Диагноз был ясен: Линь Сяолэй принял не те таблетки!

Классный руководитель Чжоу Хао тем более не мог поверить своим ушам.

Неужели этот послушно признающий свою вину Линь Сяолэй перед ним — тот самый непослушный, неисправимый ученик, который любил давать ему прозвища?

Он не был уверен и глупо спросил: — Как ты… меня назвал?

Потрясение одноклассников и изумление учителя напомнили Линь Сяолэю: в старшей школе он никогда не называл классного руководителя учителем Чжоу.

Вспомнив свои прошлые глупости, он с чувством и очень серьёзно произнёс:

— Учитель Чжоу…

В короткой прошлой жизни Линь Сяолэя было много сожалений: перед семьёй, друзьями, любимой девушкой, а также перед Чжоу Хао.

В Средней Школе Цинъань учителя махнули на него рукой, и только Чжоу Хао заботился о его воспитании, часто созваниваясь с его отцом.

Незрелый Линь Сяолэй очень не любил Чжоу Хао и надавал ему кучу прозвищ.

Именно этот учитель, которого он так не любил, поддержал его, когда семья Линь Сяолэя столкнулась с огромными трудностями, и он растерялся.

Когда ему нужно было готовиться к самоэкзаменам, Чжоу Хао бесплатно занимался с ним.

Линь Сяолэй очень сожалел, что в старшей школе из-за своей инфантильности и бунтарства не проявлял к Чжоу Хао должного уважения.

Теперь он переродился и мог исправить ошибки прошлого. Он без колебаний почтительно назвал его учителем.

Уважение ученика к учителю — это само собой разумеющееся, но сердце Чжоу Хао всё равно колотилось.

Ощущение было такое, будто враг внезапно схватил его за руку и начал доверительно изливать душу.

Было немного жутко.

Линь Сяолэй не был его врагом, но был сущим наказанием.

То, что он внезапно стал таким почтительным, вызывало у Чжоу Хао некоторую неловкость, и это была нормальная реакция.

Как бы то ни было, изменения в Линь Сяолэе были позитивными. Чжоу Хао был очень рад и неосознанно смягчил тон:

— Садись. После урока зайди ко мне в кабинет, я хочу с тобой серьёзно поговорить…

Перемена в Линь Сяолэе была несколько внезапной, но это не помешало Чжоу Хао ковать железо, пока горячо. Он хотел воззвать к его чувствам и разуму, чтобы Линь Сяолэй окончательно раскаялся.

В старшей школе Линь Сяолэй ещё ни разу не слышал, чтобы Чжоу Хао говорил с ним так мягко.

В отличном настроении, он воспрял духом. Скрытое в глубине души беспокойство дало о себе знать, и он с лукавой улыбкой ответил:

— Я понял, Чжоу… Шкуродёр!

— Ну вот…

Весь класс одновременно вздохнул с облегчением.

Сомнения и беспокойство Чжоу Хао тоже исчезли. Вот это был нормальный Линь Сяолэй.

Добродушный Чжоу Хао исчез, сменившись его громовым рёвом.

— Линь Сяолэй, вон из класса, стой в коридоре!

Яростный рёв Чжоу Хао эхом разнёсся по всей Средней Школе Цинъань. Сам же Чжоу Хао почувствовал внутреннее удовлетворение: всё-таки ругаться приятнее!

На спортивной площадке под учебным корпусом ученики, у которых шёл урок физкультуры, подняли головы в сторону класса 4 третьего года старшей школы.

— Линь Сяолэй опять разозлил старину Чжоу…

Они уже привыкли к этому. Вздохнув, они продолжили занятие.

Учителя других классов третьего года старшей школы, которые вели уроки, тоже беспомощно покачали головами.

Они отложили учебники и обратились к своим ученикам:

— Линь Сяолэй может положиться на своего отца, а вы можете рассчитывать только на себя. Гаокао — это ваш шанс изменить жизнь. Потерпите два месяца, и перед вами откроется более широкий мир.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Слишком нелепая мысль

Настройки


Сообщение