1.7 Самопознание (1)

К закату Му Вэньчун, волоча усталое тело, сел в водительское кресло. Му Вэньин выдержала только до трёх часов дня и убежала обратно в гостиницу отдыхать.

— Вы сможете сами доехать?

— Вы сегодня слишком устали, — спросила Синь Юэ.

Му Вэньчун немного подумал, открыл дверь и вышел:

— Не могли бы вы подвезти меня?

— Хорошо.

Она завела машину и выехала на Винную дорогу, окрашенную в багровые тона заходящим солнцем. В салоне было необычайно тихо.

Долгое время Му Вэньчун молчал, затем нарушил тишину:

— Раньше, когда передо мной ставили бутылку вина, мне было всё равно, хорошее оно или плохое, это было просто что-то для приличия.

— Только сегодня я понял истинный смысл бутылки вина и начал понимать, почему бутылка вина может стоить так намного дороже байцзю.

— На самом деле, вы сегодня сделали только первый шаг. Вы ещё не участвовали в более тонкой и трудоёмкой работе, такой как переливание.

— Когда вы попробуете всё, у вас будет ещё больше впечатлений.

— Обязательно, — Му Вэньчун откинулся на спинку сиденья и с чувством сказал: — Сегодня я лишь наблюдал за процессом обработки винограда.

— Да, а вы знаете, сколько времени нужно, чтобы одна виноградина превратилась в хорошее вино?

— Когда я просматривал материалы, я видел рекламный текст Вина Great Wall. Тогда мне показалось, что он очень красиво написан. Сегодня я чувствую, что он очень правдив.

— Расстояние в три миллиметра? — Синь Юэ подняла бровь. — Я тоже это видела, действительно неплохо.

— Но к вину Романе-Конти можно добавить ещё больше. Знаете, почему в выдержанном Романе-Конти есть землистый привкус?

— Это не только ветер, мороз, снег и дождь, которые пережила каждая виноградина, но и трудный путь каждого винодела. Поэтому и получается этот простой, земной, незабываемый вкус.

— Жизнь тоже такова: есть время плакать, есть время смеяться, есть время печалиться, есть время радоваться.

— Каждый человек — винодел, добавляющий прошлое в вино. Когда состаришься, откроешь его — и это уже не память, а драгоценный аромат.

Синь Юэ почувствовала сильный удар в сердце. Она старалась не смотреть на Му Вэньчуна, не пытаться разгадать выражение его лица.

Неужели он что-то узнал, или просто говорил под впечатлением?

Небо темнело, настроение становилось мрачнее.

Му Вэньчун был очень удивлён, что сказал такие слова. Он крепко закрыл глаза. Наверное, он просто слишком устал сегодня, поэтому и был так сентиментален.

У въезда в городок их ждала Пэй Шувэнь. Синь Юэ остановила машину, но обнаружила, что Му Вэньчун крепко спит.

Она открыла дверцу и вышла:

— Он сегодня так устал, что даже заснул в машине.

— Поешьте, а потом возвращайтесь. Картер сказал, что приедет за тобой, — Пэй Шувэнь взяла Синь Юэ за руку. Она ценила эту дружбу не только потому, что они обе были чужестранками.

Хотя она лишь в общих чертах знала о сердечных ранах Синь Юэ, она очень восхищалась её упорством, смелостью и добротой.

Если бы она сама тогда была такой смелой, возможно, всё сложилось бы иначе.

У входа в ресторан Пэй Шувэнь разбудила Му Вэньчуна. Его удивлённое лицо было похоже на детское, что вызвало у Пэй Шувэнь смех.

Увидев Синь Юэ рядом, Му Вэньчун почувствовал, как у него покраснело лицо. К счастью, сумерки уже сгустились.

Му Вэньин в лучах яркого солнца поспешно вернулась в гостиницу, легла на удобную большую кровать, и сердце её сжималось.

Получив сообщение от Лянь Наньюэ, она отправила ему ответ, сообщив, что приехала в Бургундию, в Нюи-Сен-Жорж.

Лянь Наньюэ тут же позвонил, но Му Вэньин не ответила, зная, о чём он будет её спрашивать.

Не желая, чтобы он продолжал звонить, она просто выключила телефон.

Три часа дня — время закрытия биржи, нужно было включить телефон, чтобы получить новости. Она получила шесть гневных сообщений от Лянь Наньюэ. Неужели он всё ещё так переживает из-за Синь Юэ?

В душе у неё царил хаос.

Она долго думала, пока небо не потемнело. Му Вэньин набрала номер Лянь Наньюэ. Он ответил почти мгновенно, и тут же раздался слегка раздражённый голос:

— Почему ты поехала в Бургундию?

— Ты мне так не доверяешь?

— Наньюэ, ты ошибаешься. Я не потому, что не доверяю тебе, а потому, что чувствую вину перед Синь Юэ, поэтому и надеялась, что ты приедешь в Бургундию.

— А раз ты не приехал, пришлось мне самой приехать и поговорить с Синь Юэ.

— Но, Наньюэ, я и предположить не могла, что у неё… уже есть твой ребёнок… Может, я действительно ошиблась, что мне делать?

— Что нам делать?

— Наньюэ! — Му Вэньин рыдала навзрыд. — Я всю ночь не могла уснуть, мне так плохо, я чуть не умерла, мы когда-то были такими хорошими друзьями, а теперь она считает меня врагом.

— Это я разрушила её жизнь, Наньюэ?

В трубке раздался лишь вздох Лянь Наньюэ, и долгое время он ничего не говорил.

— Наньюэ, давай расстанемся. Я должна вернуть Синь Юэ то, что у неё отняла! — Му Вэньин, рыдая, повесила трубку и быстро вытащила батарею.

Рыдая до боли в душе, Му Вэньин села на кровати, открыла дверь на балкон. Холодный лунный свет осветил всю комнату. Оказывается, она слишком глубоко вошла в роль.

Му Вэньин собрала длинные волосы в пучок, на губах мелькнула холодная усмешка. Сегодняшний ход был слишком опасным и слишком жестоким. Она не была уверена, получит ли желаемый ответ, и не была уверена, сможет ли смеяться последней.

Но чтобы сохранить свою любовь, она могла только рискнуть всем, поставить всё на кон.

Если выиграет — полный успех, никаких забот в будущем; если проиграет — полная катастрофа.

Но проиграет ли она?

Нет, ни за что, и ни в коем случае нельзя проиграть…

Подумав об этом, Му Вэньин вернулась в комнату, поправила макияж и элегантно вышла из номера, направляясь к дому, который снимала Синь Юэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение