Глава 2: Я больше не вынесу (Часть 1)

Столкнувшись с атакующим Гу Тэном, Гу Фэн почувствовал, как гнев подкатывает к горлу.

— Умри! Бадао Чжань! — взревел он.

Свет меча и сабли сплелись в смертельной схватке.

Удар Гу Фэна был все таким же простым, но в то же время ужасающим.

Увидев этот холодный блеск, Гу Тэн почувствовал необъяснимый страх.

— Как такое возможно? Как я могу бояться этого отброса? Я — Молодой господин клана Гу! Я — внутренний ученик секты Тяньян!.. — Он замешкался.

Раздался лязг металла.

Сабля и меч столкнулись. Вопреки ожиданиям всех присутствующих, меч сломался, а сабля осталась цела.

Драгоценный меч Молодого господина Гу Тэна был разрублен обычной саблей в руках Гу Фэна. А сам Гу Тэн отшатнулся на семь шагов, подальше от этой простой сабли.

Ранее он смог ранить Гу Фэна только благодаря внезапной атаке. В настоящем бою он не смог противостоять и одному удару. Разница в силе была слишком велика.

На шум сбежалось еще больше учеников клана Гу.

— Этот отброс оказался таким сильным! Он победил Молодого господина! — воскликнул кто-то.

— Что за чушь? Как этот отброс может быть сильнее брата Тэна? Брат Тэн его ранил! Смотрите, у него вся грудь в крови! Брат Тэн всего лишь потерял меч, а сабля этого ничтожества просто острее, вот и все, — Гу Хун не сводил глаз с Гу Фэна, крепко сжимая свой меч.

— Верно! Что в нем такого сильного? Да и долго он не протянет.

— Смотрите, у него кровь хлещет! Он скоро упадет!

Гу Хун не стал больше ждать. Он хотел продемонстрировать свою преданность Молодому господину Гу Тэну. Прыгнув вперед, он гневно воскликнул:

— Гу Фэн, ты посмел напасть на собственную сестру, а потом еще и с помощью темных искусств отрубил руку Пятому старейшине! Сегодня я, Гу Хун, покараю тебя, зверь!

— Хе-хе, — Гу Фэн усмехнулся. Он понимал, что Гу Хун просто хочет выслужиться перед Гу Тэном. Но он не был тряпкой, которую можно безнаказанно оскорблять. Даже у Будды есть три вспышки гнева.

— Ты хочешь меня убить?

— Именно! Сегодня я убью тебя и избавлю клан Гу от такого позора! — Гу Хун не воспринимал Гу Фэна всерьез. Он был мастером боевых искусств второго уровня Ступени Сбора Ци, а Гу Фэн — всего лишь тяжелораненый воин стадии Закалки тела. Чего ему бояться? Для него это было проще простого.

— И Цзянь Дин Цянькунь! — выкрикнул Гу Хун, используя свой самый мощный прием, целясь Гу Фэну в горло.

Название приема полностью ему соответствовало: яркий, красочный, с мерцающими на кончике меча искрами, излучающими опасность.

Гу Фэн снова выхватил саблю.

— Слишком медленно. Сплошная показуха, — произнес он.

Свет сабли, словно вода, блеснул и исчез.

Гу Хун замер. Его меч был сломан, как и меч Гу Тэна. А сам он, слишком увлекшись желанием покрасоваться, получил удар саблей Гу Фэна.

По его лбу потекла кровь.

Капля за каплей она падала на землю.

Гу Хун тяжело рухнул на землю. На его лбу отчетливо виднелась кровавая линия.

Он был мертв.

Необъяснимый страх окутал всех. Воцарилась тишина.

Никто не ожидал, что Гу Фэн осмелится убить. В их памяти он был робким и забитым, объектом для насмешек, который никогда не отвечал на оскорбления. Они не могли понять, почему он стал таким страшным.

Гу Фэн смотрел на дрожащих учеников клана Гу и неподвижных воинов Отряда правопорядка. Годы гнева и обиды наконец начали отступать.

Он посмотрел на небо. Вот он, клан Гу, которым когда-то руководил его отец. Всего за шесть лет он превратился в это. Все, что их волновало — это подхалимство, борьба за власть и ресурсы. Никто даже не думал о том, чтобы укрепить клан, сделать его сильнее. Возможно, скоро клан Гу перестанет быть Первым кланом Цинъюань.

Взглянув на Гу Цзинцзы и Гу Тэна, он снова почувствовал, как в нем поднимается убийственная ярость. Эти двое подставили его, оклеветали. А он раньше считал Гу Цзинцзы родной сестрой. Как он мог быть таким слепым?

— Гу Тэн! Гу Цзинцзы! Вы умрете! — прокричал Гу Фэн, не обращая внимания на кровоточащую рану, и бросился на них.

— На него! Убейте этого зверя! Он сошел с ума! Он убивает членов своего клана! Вместе нападайте! Кто убьет его, тот получит право тренироваться в Массиве сбора Ци! — взревел Гу Тэн, отступая.

Вместе с ним отступала и Гу Цзинцзы, спотыкаясь и падая. Она не ожидала, что Гу Фэн, который даже не сконденсировал Ци, окажется таким сильным. Зависть в ее сердце разгоралась еще сильнее. Теперь ее судьба была связана с Гу Тэном, и только смерть Гу Фэна могла принести ей спокойствие.

— Будьте осторожны! Он тайно изучил непревзойденную технику владения саблей моего отца! Эту технику отец оставил клану, а он ее спрятал! — крикнула Гу Цзинцзы.

— Что?! Он украл непревзойденную технику клана и не отдал ее?! Мерзавец!

Слова Гу Цзинцзы разожгли гнев учеников клана Гу. А обещание Гу Тэна подтолкнуло многих к действию.

Гу Фэн на мгновение закрыл глаза, а затем открыл их. В его взгляде больше не было эмоций — лишь холодная пустота.

Если хотят убить его, он будет убивать. Это справедливо.

Эти люди готовы убить его ради собственной выгоды. Что ж, он убьет их всех!

Техника Гу Фэна была простой, но очень быстрой.

Горизонтальный взмах, рассекающий удар, рубящий выпад.

Один взмах сабли — и трое учеников клана Гу упали на землю, из их горла хлынула кровь. Они больше не дышали.

Смерть четверых человек отпугнула всех, кто собирался напасть. Теперь они поняли, что воин стадии Закалки тела может победить мастера боевых искусств Ступени Сбора Ци.

— Дерзкий мерзавец! Как ты смеешь убивать членов своего клана?! Ты перешел все границы! — раздался громовой голос, направленный на Гу Фэна. Ци сгущалась в Мощь. Это был Супер мастер боевых искусств девятого уровня Ступени Сбора Ци.

С неба спустилась фигура во развевающихся одеждах, излучая мощную ауру, которая, казалось, замораживала само пространство. Всем стало трудно дышать.

Гу Фэн ощутил это сильнее всех. Ему стало трудно двигаться, словно он увяз в болоте. Могущественная аура давила на него со страшной силой.

В фиолетово-золотых одеждах, со сложенными за спиной руками, подобно мечу или копью, словно гора, надвигался Второй старейшина Гу Ушэн.

Он постиг Мощь — Мощь Небес и Земли. Ужасающая сила, которая в любой момент могла вознести его на новую ступень — Ступень Превосходства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Я больше не вынесу (Часть 1)

Настройки


Сообщение