Глава 1: Гу Фэн (Часть 2)

Гу Фэн как раз собирался потребовать объяснений, как вдруг снаружи на него метнулся длинный меч.

Кончик меча сверкнул звездой, быстрый, как молния.

Слишком быстро.

Гу Фэн не успел полностью увернуться, лишь извернул тело, уводя жизненно важные органы от удара.

Раздался звук рвущейся ткани, на его груди появилось темно-красное пятно, горячая кровь пропитала халат.

Стиснув зубы от боли, Гу Фэн увидел нападавшего.

Высокий, стройный, чрезвычайно красивый юноша с мечом в руке, излучающий высокомерие.

Гу Тэн, нынешний Молодой господин клана Гу, единственный из молодого поколения клана, кто успешно достиг пятого уровня Ступени Сбора Ци, а также внутренний ученик секты Тяньян.

— Молодой господин, Гу Фэн хотел меня обесчестить! У-у-у, он просто животное! — Гу Цзинцзы нарочито громко зарыдала, одновременно подмигнув Гу Тэну, словно говоря: «Я хорошо справилась, да?»

Гу Тэн самодовольно усмехнулся, затем притворился разгневанным и праведно воскликнул:

— Гу Фэн, ты просто зверь! Посягнуть на собственную сестру! Ты хуже животного! Есть ли у тебя хоть капля совести?

Стоявшая рядом Гу Цзинцзы крепко обхватила руку Гу Тэна, изо всех сил выдавливая слезы:

— Молодой господин, вы должны заступиться за меня, иначе... иначе я не буду жить! У-у-у...

— Так это ты, Гу Тэн! — проскрежетал зубами Гу Фэн, с трудом держась на ногах, несмотря на тяжелую рану. Он посмотрел на Гу Цзинцзы: — Гу Цзинцзы, зачем ты это сделала? Разве я плохо к тебе относился? Восемь лет мы были братом и сестрой, и ты так поступаешь со мной!

— У-у-у, Молодой господин, этот зверь хотел меня обесчестить и нарочно обвинил меня в том, что я подсыпала ему яд! — Гу Цзинцзы не ответила на вопрос Гу Фэна, продолжая изображать жертву и громко рыдая, чтобы привлечь внимание как можно большего числа людей из клана.

Сердце Гу Фэна похолодело. Он не ожидал, что сестра, которую он так любил, окажется змеей подколодной. После этого случая его репутация будет разрушена, и все будут его презирать.

Они прожили вместе восемь лет. Особенно в последние шесть лет после исчезновения отца он экономил на еде и одежде, лишь бы сестре жилось немного лучше.

— Не волнуйся, Цзинцзы, я, Гу Тэн, как Молодой господин клана Гу, обязательно заступлюсь за тебя, — с важным видом заявил Гу Тэн, глядя на Гу Фэна. Он чувствовал огромное удовлетворение. Он так долго ждал этого дня. Теперь у Гу Фэна не будет ни единого шанса подняться. А вещи, оставленные отцом Гу Фэна, станут его.

Топ-топ-топ.

Внутрь ворвалась группа людей в черной облегающей одежде — Отряд правопорядка клана Гу. Во главе шел мужчина средних лет, Пятый старейшина клана Гу, Гу Таньдун.

— Пятый старейшина, вы как раз вовремя! Я только что услышал крики о помощи и увидел душераздирающую сцену! Этот зверь Гу Фэн пытался обесчестить свою сестру Гу Цзинцзы, а потом еще и оклеветал ее, будто она подсыпала ему яд! Это просто возмутительно! Я ранил его мечом, чтобы он не смог сбежать, — с праведным гневом заявил Гу Тэн, указывая на Гу Фэна.

Пятый старейшина Гу Таньдун взглянул на Гу Тэна, все понял и, изобразив крайнее возмущение, гневно произнес:

— Что?! В нашем клане Гу появился такой зверь? Люди, схватить его и доставить в Зал правопорядка! Пусть Совет старейшин вершит суд!

Двое учеников из Отряда правопорядка шагнули вперед, намереваясь схватить Гу Фэна.

Гу Фэн посмотрел на Гу Тэна, Пятого старейшину и людей из Отряда правопорядка. Он понял, что попал в ловушку. С того момента, как он раньше времени вернулся с тренировочной площадки, он был в западне. За ним все время следили.

И зачинщиком всего этого был Молодой господин клана Гу, Гу Тэн.

Почему? Только потому, что он когда-то был Молодым господином и угрожал его положению? Все эти годы он был «отбросом» именно из-за Гу Тэна. А теперь тот использовал Гу Цзинцзы, чтобы окончательно разрушить его репутацию, а затем уничтожить.

— Стойте! Я не нападал на Гу Цзинцзы! — взревел Гу Фэн. Лицо его помрачнело, глаза намертво впились в противников перед ним.

Он медленно отступал, мысленно отсчитывая: шесть метров, пять метров...

— Не бойся, сестренка Цзинцзы, расскажи правду. Я и Пятый старейшина заступимся за тебя, — Гу Тэн посмотрел в глаза Гу Цзинцзы и мягко проговорил.

Гу Цзинцзы взглянула на его красивое лицо, и ее сердце предательски забилось чаще. Вытерев слезы, она тихо сказала:

— Молодой господин, Пятый старейшина, Гу Фэн... он просто зверь! Он разорвал мою одежду... у-у-у...

Она рыдала так убито, ее испуганный вид вызывал сочувствие.

В этот момент сердце Гу Фэна окончательно умерло. Его братская любовь к Гу Цзинцзы исчезла без следа.

— Гу Фэн, ты совершил такой скотский поступок и еще смеешь оправдываться! Не раскаиваешься! Если будешь упорствовать, убьем на месте! — Пятый старейшина Гу Таньдун прищурился, в его глазах мелькнуло ледяное убийственное намерение.

На губах Гу Тэна появилась хищная усмешка, и он гневно выкрикнул:

— Гу Фэн, я думал, ты смирился со своей участью, но не ожидал, что ты такой человек! Как наш клан Гу мог породить такого зверя!

Снаружи собиралось все больше людей, пришли даже слуги клана Гу с Заднего двора.

Они тоже слышали крики Гу Цзинцзы о том, что Гу Фэн напал на нее, но, к счастью, не успел довести дело до конца.

Несколько человек переглянулись и хором закричали:

— Гу Фэн, ты животное! Даже на сестру покусился! Хуже зверя!

— Гу Фэн, почему ты не сдохнешь? Как клан Гу мог породить такого ублюдка!

...

Ругательства не прекращались.

Гу Тэн ликовал. Если сегодня Гу Фэна казнят, то его отец сможет законно занять место главы клана, и никто больше не будет шептаться за их спинами.

Несколько учеников из Отряда правопорядка заметили неладное. Они как раз патрулировали Задний двор под руководством Пятого старейшины — слишком уж удачное совпадение. Но какое им до этого дело?

— Пятый старейшина, все это подстроил Гу Тэн! Верите вы или нет, я, Гу Фэн, хоть и не великий герой, но никогда бы не совершил такого! — говорил Гу Фэн, а его рука тем временем незаметно легла на рукоять сабли, которую он сжимал бесчисленное количество раз.

— Как бы красноречиво ты ни лгал, это не перевесит того, что видели все, и показаний самой Цзинцзы! — Пятый старейшина Гу Таньдун больше не стал тратить слова и рванулся к горлу Гу Фэна. Поток воздуха взметнулся — очевидно, он не собирался просто схватить Гу Фэна, а хотел убить его одним ударом.

Яростный порыв ветра приближался, бежать было некуда.

Гу Фэн уже был готов. В этот момент горечь и гнев в его глазах сменились ужасающим, ледяным убийственным намерением!

Схватить рукоять.

Выхватить саблю.

Извлечь из ножен.

Сердце Пятого старейшины дрогнуло, и его движение невольно замедлилось на долю секунды.

Вспыхнул холодный свет, брызнула кровь.

Мгновение спустя.

— А-а-а... Моя рука! Моя рука!..

Правая ладонь Пятого старейшины была отрублена. Его правая ладонь, тянувшаяся к Гу Фэну, была отсечена одним ударом.

Невероятная скорость.

Выхватить саблю, вложить в ножны.

Простое движение, доведенное до совершенства.

Мало кто из присутствующих смог разглядеть движения Гу Фэна. Все были потрясены и смотрели на него с открытыми ртами. Никто не ожидал, что Гу Фэн так силен.

Человек, который еще даже не сконденсировал Ци, отрубил руку Старшему мастеру боевых искусств седьмого уровня Ступени Сбора Ци!

Пятый старейшина Гу Таньдун зажимал обрубок руки и истошно вопил:

— Убейте этого зверя! Убейте его!

Теперь им двигала лишь одна мысль — убить Гу Фэна. Только смерть Гу Фэна могла утолить его ненависть за отрубленную руку.

— Гу Фэн, ты осмелился использовать злые чары, чтобы ранить Пятого старейшину! Твоему преступлению нет прощения! — гневно взревел Гу Тэн и, обнажив меч, бросился на Гу Фэна. Он уже был Средним мастером боевых искусств пятого уровня Ступени Сбора Ци. Хоть он и был немного слабее Пятого старейшины, его боевая мощь не уступала. Он ничуть не боялся Гу Фэна, который все еще находился на стадии Закалки тела, но при этом одним ударом отрубил руку Пятому старейшине. Тем более, он сам только что ранил Гу Фэна мечом.

Свет меча заплясал, устремляясь к Гу Фэну.

***

*(Примечание: ссылка на xbanxia.com удалена, так как является внешним URL)*

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Гу Фэн (Часть 2)

Настройки


Сообщение