Глава 3

Перейдя границу, они переоделись в женскую одежду, но все еще скрывали свои лица. Мо Юань сказала:

— Нам придется пробыть здесь полмесяца. Мы все-таки женщины, и со временем некоторые опытные люди из мира цзянху смогут нас узнать. В женской одежде будет удобнее.

Бай Чжи улыбнулась:

— Сестра, ты ведь и в государстве Сун больше полугода притворялась мужчиной. Почему же Сун И и остальные так и не поняли, что ты женщина?

Мо Юань тоже усмехнулась:

— К чему вспоминать этих слепцов?

Они прожили на границе около полумесяца. Мо Юань договорилась с лодочником об отплытии в полдень.

Бай Чжи спросила:

— Почему в полдень? На море наверняка будут патрулировать солдаты. Не лучше ли ночью…

Мо Юань прервала ее:

— Глупышка, когда ты видела, чтобы приличные суда отправлялись ночью? Именно в полдень мы сможем затеряться в толпе. В это время судов больше всего, и они не ожидают, что мы осмелимся плыть днем. Мы сможем воспользоваться этим и тайно покинуть страну. Сейчас Ся Цзыжань не нашел нас за городом и возвращается, чтобы усилить охрану внутри. Море, где мы находимся, наоборот, стало самым безопасным местом.

На следующий день в полдень Мо Юань и Бай Чжи стояли на пристани. Мо Юань передала узел Бай Чжи и, не дав ей заговорить, сказала:

— Сначала помолчи и выслушай меня. У меня в государстве Ся осталось одно незаконченное дело. Пока я его не завершу, я не смогу умереть спокойно. Я проводила тебя сюда, боясь, что Ся Цзыжань снова причинит тебе вред. Я должна увидеть, что ты уехала, чтобы успокоиться. Не волнуйся, когда придет время, я найду способ уехать. Тебе не о чем беспокоиться.

Бай Чжи не знала, что сказать. Лодочник торопил с отплытием. Бай Чжи немного помедлила и спросила:

— Сестра, может, передать что-нибудь Сун И?

Мо Юань замерла.

— Зачем ему что-то передавать? Ся Цзыжань сказал, что у меня с ним связь, и вы все поверили?

Лицо Бай Чжи мгновенно просияло улыбкой.

— Сестра, ты хочешь сказать, что между тобой и Сун И совсем нет романтических чувств?

«Совсем как ребенок», — подумала Мо Юань.

— Клянусь, к Сун И я испытываю лишь товарищество по оружию, дружбу благородных мужей.

Бай Чжи улыбнулась еще радостнее, вскинула на спину котомку и повернулась, чтобы уйти.

Мо Юань смотрела ей вслед, хотела окликнуть, но слова застряли в горле. Она сдержалась.

«Пусть уходит счастливой, — подумала она. — Виновата лишь в том, что вообще пришла сюда».

Вернувшись в гостиницу, Мо Юань не удивилась, когда к вечеру пошел дождь. Под шум ливня она открыла окно. «Если бы не дождь, она бы уже добралась до государства Сун, — подумала Мо Юань. — А сейчас из-за дождя лодка, должно быть, пристала в Цинчжоу. Оттуда до границы с государством Сун всего полдня пути».

Ночью Мо Юань разбудил шум и суматоха. Она спокойно оделась, ее разум был ясен. «На полдня раньше, чем я ожидала», — подумала она.

Когда Ся Цзыжань предстал перед Мо Юань, он был весь мокрый от дождя. За ним стояли Восемнадцать Всадников, державшие Бай Чжи. Бай Чжи смотрела на Мо Юань и мычала, очевидно, пытаясь сказать ей, чтобы та бежала.

Мо Юань неторопливо села на стул, глядя на Цзыжаня.

Цзыжань криво усмехнулся:

— Мо Юань, разве я плохо к тебе относился? Зачем ты решила сбежать со своей названой сестрицей?

С этими словами Цзыжань со всей силы ударил Мо Юань по лицу.

Голова Мо Юань дернулась в сторону, из уголка рта потекла кровь.

Мо Юань вытерла губы.

— Ся Цзыжань, ты никогда не был хорошим человеком. Каждый день притворяешься, смотреть на тебя противно. Что же ты сейчас перестал играть?

Цзыжань посмотрел на Мо Юань, помолчал, а потом громко рассмеялся.

— Хорошо сказано! Вот это больше похоже на ту Мо Юань, которую я знаю.

Мо Юань замерла. Такое поведение Цзыжаня сбило ее с толку.

Цзыжань коснулся лица Мо Юань.

— Улыбнись, Юань.

Мо Юань холодно посмотрела на него.

Цзыжань повторил.

Мо Юань по-прежнему не обращала внимания.

Тогда Цзыжань повернулся к Бай Чжи. Ее мокрое платье цвета морской волны облепило тело, смутно обрисовывая прекрасную фигуру. Восемнадцатилетняя девушка как раз расцветала. Мазь, скрывавшая ее черты, давно смылась водой, открыв красивое лицо.

Мо Юань увидела, как взгляд Цзыжаня становится все более странным, и дрожащим голосом спросила:

— Что ты собираешься сделать?!

Цзыжань не обернулся и тихо сказал:

— Ты не хочешь улыбаться? У меня есть способы заставить тебя.

Цзыжань махнул рукой:

— Братья трудились всю ночь. Пусть эта девчонка заплатит за побег своей госпожи.

Цзыжань подошел к Бай Чжи, приподнял ее подбородок:

— Внешность неплохая, наверняка еще не замужем… Твоя добрая сестра кое-что мне должна, так что заплатишь ты… Уведите ее!

Рот Бай Чжи был заткнут кляпом. Она мычала и отчаянно сопротивлялась, но четверо или пятеро здоровенных мужчин держали ее за руки и ноги, не давая пошевелиться.

Мо Юань подбежала, крича: «Прекратите!», но Цзыжань схватил ее и швырнул на пол.

— Ся Цзыжань, ты не человек! Животное! — кричала Мо Юань.

Тем временем Бай Чжи была в плачевном состоянии.

Мо Юань подползла к ногам Цзыжаня, умоляя его.

Цзыжань холодно смотрел на них, поправляя одежду.

— Я улыбнусь тебе, отпусти ее! — сказала Мо Юань.

Только тогда Цзыжань взглянул на нее. Но улыбка Мо Юань была слишком вымученной, горькой. Цзыжань посмотрел на нее лишь мгновение и отвернулся.

Мо Юань ударилась лбом об пол.

— Я попробую еще раз, умоляю тебя…

Мо Юань снова улыбнулась.

— Умоляю…

Неизвестно, сколько раз она улыбалась, прежде чем Цзыжань наконец кивнул. Он коснулся ее лица.

— Мо Юань, оказывается, нежность на тебя совсем не действует.

Цзыжань махнул рукой.

— Хватит.

Мужчины тут же остановились. Мо Юань поспешила к Бай Чжи, осторожно взяла ее лицо в ладони, стирая грязь.

Бай Чжи была тяжело ранена и едва находилась в сознании.

Цзыжань подошел к Мо Юань, медленно наклонился, взял ее за подбородок.

— Улыбнись.

Мо Юань вздрогнула от его прикосновения, закрыла глаза, но тут же открыла их. Глаза были влажными, но улыбка получилась очень красивой.

«На этот раз она действительно послушалась», — подумал Цзыжань.

Вернувшись во дворец, Цзыжань больше не заходил во Дворец Прохлады. Служанка Мо Юань по имени Сяо Чу, которая была пленницей после поражения государства Шан и позже подарена Мо Юань, научилась у госпожи некоторым методам управления задним дворцом. Цзыжань пожаловал ей титул наложницы и поручил ей заниматься делами гарема.

Ей дали имя Шан Цзычу и титул Шан-фэй. Она проводила дни и ночи рядом с королем Ся, пользуясь его безграничной милостью.

А Мо Юань… с того дня, как ее вернули, ее разум помутился. Поскольку ей запретили выходить, об этом знали очень немногие.

Когда служанка доложила об этом Цзыжаню, тот как раз развлекался с Шан-фэй. Служанка мялась, не зная, стоит ли говорить. Ся Цзыжань холодно приказал ей говорить быстрее.

Служанка описала состояние Мо Юань. Цзыжань усмехнулся:

— Когда она окончательно сойдет с ума, я сам разберусь.

Выйдя из Дворца Ифэн, служанка с горечью подумала о Мо Юань.

Она полагала, что Мо Юань для короля Ся значит нечто особенное, но оказалось, что он относится к ней так же, как и к другим наложницам, о которых со временем забывает.

Мо Юань было всего двадцать лет, лучший возраст в жизни женщины. Неужели ее жизнь будет разрушена? Этот королевский дворец был слишком холоден и безжалостен.

С этими мыслями она дошла до Дворца Прохлады. Услышав шаги, Мо Юань спряталась в углу кровати, стараясь сжаться в комок. На кровати все еще лежала Бай Чжи. С того самого дня у нее не спадал жар, и теперь ее лицо приобрело синевато-серый оттенок.

Служанка взяла полотенце, чтобы обтереть лицо Бай Чжи. Лоб был обжигающе горячим.

Слезы навернулись ей на глаза.

Она звала лекаря, но король Ся запретил посторонним входить во Дворец Прохлады. Служанке оставалось лишь описывать состояние Бай Чжи. Лекарства не помогали, и даже лекарь больше не решался назначать лечение.

Примерно к вечеру служанке нужно было возвращаться в свою комнату. Перед уходом она взглянула на Бай Чжи. Казалось, та вот-вот очнется. Возможно, это было предсмертное улучшение, и она не переживет завтрашний день.

Услышав, как закрылась дверь, Мо Юань в полубессознательном состоянии взяла меч и подошла к кровати, бормоча:

— Я говорила тебе уходить, ты не послушалась. Не вини меня за то, что так вышло.

Она говорила бессвязно, невнятно, но смысл был понятен.

Бай Чжи в тумане увидела, что Мо Юань направила на нее меч, и смутно расслышала:

— Прости, если я не сделаю этого, Ся Цзыжань никогда мне не поверит…

Бай Чжи улыбнулась:

— Моя… жизнь… дарована сестрой. Если сестра… хочет ее забрать… Бай Чжи не будет роптать.

Внезапно Бай Чжи почувствовала острую боль в груди. «Хорошо, что сестра и старший брат Сун невиновны…» — подумала она.

Мо Юань отбросила меч. Кончик меча был в крови. Бай Чжи почти перестала дышать. Мо Юань поспешно потрясла ее.

— Тебе есть что передать Сун И?

Бай Чжи, которая была уже на грани смерти, услышав это, словно немного пришла в себя. Она схватила руку Мо Юань.

— Сестра… передай ему… что я… я… на самом деле… любила… любила…

Рука Бай Чжи внезапно дернулась в конвульсиях и медленно соскользнула вниз.

Мо Юань схватила ее руку, терла ее, но та уже была холодной, и никакое трение не могло ее согреть.

— Бай Чжи… это я виновата… Бай Чжи!..

Когда Цзыжань вошел во Дворец Прохлады, он увидел Мо Юань, неподвижно смотрящую в пол, словно там было что-то крайне редкое.

Мо Юань была такой тихой и такой чужой.

Цзыжань подошел и тронул ее. Мо Юань вздрогнула и быстро забралась на кровать, сжавшись в углу.

Цзыжань нахмурился.

— На этой кровати умер человек, тебе не страшно?

Мо Юань словно не слышала, продолжая съеживаться. Совсем как в детстве, когда в ее комнату забежала мышь, и она тихо шептала: «Только не двигайся, она скоро уйдет».

Цзыжань подошел ближе, зовя ее по имени, все громче и громче. Вдруг Мо Юань словно что-то вспомнила и громко закричала:

— Нет… Второй старший брат, не поступай так со мной… Умоляю тебя, не надо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение