Глава 17: Если жизнь тебя обманет

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжоу Цэ неподвижно сидел на корточках, глядя на кусты впереди. Неподалёку позади него находилась его «землянка».

Место, выбранное Чжоу Цэ и Адамом, было очень удачным: открытое пространство, ровная местность.

Вход в нору немного подправили, обеспечив маскировку и возведя пологий насыпной вал, чтобы дождевая вода не заливала её во время дождя.

Честно говоря, хотя Чжоу Цэ изначально испытывал некоторое отвращение к подземной среде, когда он по-настоящему вырыл землянку, он обнаружил, что всё отличается от того, что он себе представлял.

Подземный мир здесь действительно состоял только из самых базовых частиц, подобно песочнице в компьютерной игре.

Если рассматривать базовые частицы как основные двоичные коды, состоящие из нулей и единиц, а землю — как шаблоны, сформированные из нагромождений данных, то структура этого мира, по сути, довольно проста.

В этом подземном мире не было влажных потоков и ползающих дождевых червей.

Наблюдение за окрестностями изнутри больше напоминало пребывание в простом доме, построенном из земли.

К сожалению, окон не было, а значит, не было и света.

Чжоу Цэ это очень не нравилось. Хотя под руководством Адама он мог чётко видеть всю подземную область в режиме ночного видения, человеческие привычки не позволяли ему легко приспособиться к жизни под землёй без света. Поэтому, за исключением необходимости и времени отдыха, Чжоу Цэ предпочитал оставаться на поверхности.

Одно из самых больших преимуществ общения с Адамом заключалось в том, что тот мог говорить прямо в его сознании. Кроме того, Чжоу Цэ был рад, что Адам не мог слышать его собственные мысли.

Хотя это было не так удобно, никто не хотел, чтобы кто-то постоянно подслушивал его мысли.

В этом отношении Чжоу Цэ полностью воспринимал Адама как живое существо со способностью к самосознанию.

В этот момент Чжоу Цэ получал охотничьи наставления от Адама.

— Под тем кустом, что находится в направлении трёх часов, прячется существо размером примерно с обычную крысу, по форме напоминающее кролика из реального мира, но с более длинными ушами, поэтому его слух более развит.

К сожалению, его лапы очень короткие, поэтому оно бегает не так быстро, как кролики из реального мира.

Это животное можно убить и съесть.

В моей базе данных есть чёткие записи о том, что это одна из самых лёгких добыч для человека.

Чжоу Цэ облизнул губы, словно вспоминая аромат кроличьего мяса.

Он посмотрел в указанном Адамом направлении.

Он увидел лишь небольшой серо-коричневый кустарник, пышные ветви которого ничем не отличались от других.

— Его окрас очень близок к цвету кустарника, тебе нужно научиться отличать истинные детали от ложных.

— Думаю, тебе, как искусственному интеллекту, не обязательно выражаться так поэтично, — тихо пробормотал Чжоу Цэ.

— В моей базе данных также собрано множество стихов и прозы древности и современности, как китайских, так и зарубежных. Хочешь, я прочитаю тебе стихотворение великого поэта Тагора «Если жизнь тебя обманет»?

— Заткнись! Не думай, что я не учил это! Это стихотворение русского поэта Пушкина!

— О, так ты знаешь? Я видела твои контрольные работы в рюкзаке, кажется, твои оценки не очень-то хороши?

Адам, говоря это голосом Чжу Юнь и с насмешливым тоном, был особенно убийственен.

— Теперь я глубоко понимаю, почему существует так много фильмов о роботах, уничтожающих мир. По-моему, искусственный интеллект в реальном мире действительно не должен развиваться и широко применяться.

Замкнутый подросток Чжоу Цэ никогда в жизни не говорил так много с кем-либо: — Ладно, хватит. Теперь ты должен сказать мне только одно: как поймать того кролика!

— На самом деле, это просто существо, похожее на кролика, а не настоящий кролик. Хорошо, я замолчу.

Искусственный интеллект Адам прекратил свою болтовню и перешёл к делу: — На самом деле, это очень просто. Это кроликоподобное существо так же пугливо и глупо, его можно поймать с помощью простой ловушки.

— Ловушки?

— Ты хочешь, чтобы я продолжал копать ямы? — с сомнением подумал Чжоу Цэ.

— Но я советую тебе этого не делать. Сейчас тебе нужно улучшить свою физическую реакцию и координацию рук и глаз с помощью охоты.

Чтобы выжить в этом мире, одних ловушек недостаточно.

— Это я понимаю и согласен с тобой.

— Тогда, пожалуйста, делай, как я скажу, — скомандовал Адам.

— Твоё физическое состояние на самом деле уже очень хорошее. Благодаря долгой тренировке и поглощению большей части биологических частиц Синей Рыси-Громовержца, для тебя сейчас важнее всего научиться привыкать к своему нынешнему физическому состоянию.

Чжоу Цэ незаметно кивнул. Он прекрасно чувствовал, что его тело стало намного сильнее, чем раньше, но часто из-за прежней инерции его мышление всё ещё не поспевало за этим внезапным физическим ростом.

— Прежде всего, научись контролировать своё тело, научись расслабляться, полностью опустоши себя изнутри.

Обрати внимание, «опустошить тело» не значит пукнуть, это значит расслабиться.

Чжоу Цэ с трудом подавил желание выругаться и изо всех сил старался расслабиться.

— Сердце погружается в даньтянь, ци наполняет конечности, тело следует за движением, намерение предшествует телу.

Ах да, я забыл, что ты плохо учился и, вероятно, не поймёшь. Проще говоря, задержи дыхание, контролируй конечности, прежде чем тело начнёт двигаться, твой разум должен контролировать все действия.

Твои мысли должны опережать реакцию тела.

Я знаю, что сейчас тебе немного трудно, потому что твоё тело усилилось, а мышление не поспевает за ним, поэтому теперь тебе нужно научиться контролировать свои действия разумом, а не позволять телу совершать инстинктивные движения.

Хотя в словах Адама и была лёгкая насмешка, он говорил искренне и по существу. Чжоу Цэ внимательно слушал, стараясь привести своё тело и разум в гармонию.

— Хорошо, сохраняй это состояние. Теперь почувствуй своё окружение, почувствуй движение воздуха, почувствуй землю под ногами.

Теперь выдохни, расслабься и сделай шаг прямо вперёд.

Чжоу Цэ расслабил напряжённые конечности, выдохнул мутный воздух и осторожно сделал первый шаг вперёд.

Сделав шаг, Чжоу Цэ почувствовал, что слился с окружающей средой. Этот шаг был таким лёгким и естественным.

И если бы кто-то посмотрел в этот момент, он бы обнаружил, что Чжоу Цэ, казалось, ничем не отличался от предыдущего момента, будто он всё это время так и стоял, не совершая никаких движений.

— Отлично, именно так. Почувствуй ритм вокруг и сделай следующий шаг.

Но на следующем шаге Чжоу Цэ уже не смог поддерживать такой ритм. Сделав шаг, он весь запутался и даже упал на землю.

— Нет, это слишком сложно! — воскликнул Чжоу Цэ.

И с его возгласом кусты впереди внезапно отреагировали: кроликоподобное существо выскочило и бросилось прочь.

— Чёрт! — воскликнул Чжоу Цэ.

Он испугался, добыча убегала. В этот момент он не обращал внимания ни на что другое, махнул рукой, и электрическая сеть полетела вперёд, а затем он бросился в погоню.

Электрическая сеть запуталась в воздухе и ударила маленького зверька по задней лапе, отчего тот споткнулся.

Чжоу Цэ воспользовался моментом, сделал стремительный рывок и, подобно вратарю, бросающемуся за мячом, схватил зверька.

— Ха-ха-ха-ха! — возбуждённо закричал Чжоу Цэ, забыв обо всём.

— Адам, смотри, как это прямо!

— О, очень хорошо. Посмотри на свою добычу, — неторопливо донёсся голос Адама.

— Что тут странного?

Чжоу Цэ поднял зверька, но его лицо тут же изменилось.

Мгновенно в нос ударил резкий запах. Чжоу Цэ словно окутало облако вони, и от вдыхаемого газа у него потекли слёзы.

Этот смрад был подобен тысячелетнему запаху, от которого Чжоу Цэ чуть не потерял сознание.

— Я забыл тебе сказать, что чем сильнее это маленькое животное пугается, тем больше оно выделяет запаховую железу.

В одно мгновение всё его мясо приобретает этот запах и сохраняет его в течение нескольких часов. Это его единственный способ выжить, поэтому его также называют вонючим зайцем.

Если ты хочешь съесть его мясо, то оно будет самым вкусным, только если ты оглушишь его, пока оно ничего не подозревает.

Голос Адама, точь-в-точь как у Чжу Юнь, превратился в приятный серебряный колокольчик, и он безудержно смеялся в сознании Чжоу Цэ.

— Адам, ты специально меня подставил! — воскликнул Чжоу Цэ, окутанный зловонием, чуть не плача.

— «Если жизнь тебя обманет, не печалься, не сердись! В день уныния смирись…» — в его сознании не умолкал весёлый смех Адама.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Если жизнь тебя обманет

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение