Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Чжоу Цэ вернулся домой, всё, что произошло этой ночью, казалось сном.
Если бы не боль и синяки на теле, а также трофеи: кинжал и чёрный шар.
Чжоу Цэ, возможно, действительно подумал бы, что всё это было сном.
Кинжал был тем самым, которым он убил того человека, и тем самым метательным кинжалом, который тот бросил в него, когда впервые обнаружил.
Круглый шар был единственным, что осталось после того, как тело противника превратилось в свет и рассеялось.
У Чжоу Цэ было предчувствие, что ситуация, с которой он столкнулся этой ночью, возможно, произошла из-за этого чёрного шара.
Он также заглянул в переулок, но там не осталось ничего, кроме следов разрушения.
Неизвестно, превратился ли человек, сражавшийся с убитым мужчиной, тоже в свет и рассеялся, или просто ушёл.
Чжоу Цэ не нашёл ни единой капли крови — даже от мужчины, который умер прямо перед ним.
После его смерти даже кровь, упавшая на землю, превратилась в свет и рассеялась.
Хотя тело исчезло, Чжоу Цэ точно знал, что он убил человека.
Но он не знал, что ему делать.
Сдаться властям?
Как это объяснить?
— Случайно обнаружил, как кто-то дерётся, меня хотели убить, но я убил нападавшего, а он потом превратился в свет и исчез?
В первую часть, возможно, кто-то и поверит, но во вторую полиция, вероятно, подумает, что ты сошёл с ума.
Так и скрывать это?
Что, если тот, кто сражался с тем человеком, придёт за ним?
Что, если придут его сообщники?
Он также знал, что кинжал и чёрный шар могут стать источником бед.
Во-первых, это было доказательство его убийства, на нём были его отпечатки пальцев и прочее.
Во-вторых, он не хотел, чтобы его сегодняшняя травма осталась необъяснимой.
Когда Чжоу Цэ вернулся домой, отца ещё не было, что было обычным делом.
Он заперся в своей комнате и молчал.
Его голова казалась пустой, полная образов того, как он наносил удары, и того, как тело противника лежало с закатившимися глазами.
Чжоу Цэ просидел за столом всю ночь, не выпив ни капли воды.
К рассвету отец так и не вернулся, но пришло сообщение.
Смысл был в том, что у него срочные дела на работе, он не вернётся на ночь, чтобы Чжоу Цэ был осторожен по дороге в школу и возвращался домой как можно раньше.
Из сообщения отца Чжоу Цэ почувствовал, что отец, кажется, прав.
Но отец, конечно, не знал, что прошлой ночью он уже столкнулся, возможно, с самым худшим.
Чжоу Цэ умылся, и у него не было настроения завтракать.
Он достал из холодильника несколько булочек, положил их в рюкзак, немного поколебался, завернул вчерашний кинжал в полотенце, а затем, вместе с чёрным шаром, засунул его во внутренний карман рюкзака и поспешно вышел из дома.
Всю дорогу Чжоу Цэ чувствовал себя невероятно тяжело.
Его голова была полна всего, что произошло прошлой ночью.
Он хотел кому-то рассказать, но ему было некому рассказать, и он не знал, как рассказать.
Сейчас было около половины седьмого утра, и на улицах постепенно становилось всё больше людей. Летнее утро наступало рано, и солнце уже полностью поднялось над горизонтом.
Придя в школу, Чжоу Цэ, как обычно, оставался незаметным.
Если бы он не сказал, никто бы, наверное, и не подумал, что прошлой ночью он убил совершенно незнакомого человека.
Таким был Чжоу Цэ: казался незаметным и даже трусливым.
Но его внутренняя смелость и решительность были причиной его удивительного поступка прошлой ночью.
— Чжоу Цэ!
Неожиданно кто-то активно поздоровался с Чжоу Цэ, что редко случалось в обычное время.
Чжоу Цэ посмотрел в сторону источника звука и понял причину.
Это был Е Тянь, староста класса Чжоу Цэ, редкий добряк, который, возможно, из-за чувства долга или врождённой доброты, проявлял особую теплоту и заботу к одноклассникам, и даже «особо заботился» о таких, казалось бы, необщительных людях, как Чжоу Цэ, часто пытаясь помочь ему влиться в коллектив.
Но Чжоу Цэ мог лишь мысленно принять его доброту; из-за особенностей характера он не очень любил общаться с людьми, и даже принимать чужую доброту ему казалось неловким и затруднительным.
Однако это не мешало Чжоу Цэ испытывать симпатию к старосте; он кивнул Е Тяню в знак приветствия.
Но ничего не сказал.
Е Тянь знал характер Чжоу Цэ и не обратил на это внимания.
Он просто из дружеской заботы поздоровался утром, и не собирался специально выяснять причину неразговорчивости Чжоу Цэ.
— Привет, доброе утро, староста, Чжоу Цэ.
Неизвестно, было ли это так называемое «счастье не приходит одно» или «беда не приходит одна».
Чжоу Цэ, который редко получал приветствия от одноклассников, этим утром, когда он меньше всего хотел, чтобы к нему кто-то приближался, получил два необычных «приветствия от одноклассников».
С этим звонким возгласом одновременно привлеклось множество взглядов.
Надо сказать, что хозяйка голоса действительно обладала всем, чтобы привлекать эти взгляды.
Высокий рост, очаровательное лицо, юношеский темперамент.
Только этих трёх пунктов было достаточно, чтобы привлечь взгляды и трепещущие сердца этих горячих молодых людей, всё ещё находящихся в школе.
— Чжу Юнь, доброе утро.
— Доброе утро.
Чжоу Цэ и Е Тянь кивнули в ответ; поскольку это была девушка, Чжоу Цэ даже редко заговорил.
Пришедшая была одноклассницей Чжоу Цэ и Е Тяня, а также богиней в сердцах многих парней.
Она всегда любила носить красную одежду, её характер, казалось, был похож на тёплое солнце; она была красива, хорошо училась, но никогда не гордилась этим, и никто не мог сказать ничего плохого о её манерах.
Бесчисленные парни вокруг каждый день, глядя на её яркую улыбку, находили в этом мотивацию приходить в школу.
Такой выдающийся человек, казалось бы, не должен был иметь много общего с таким, можно сказать, немного мрачным человеком, как Чжоу Цэ; максимум, их отношения должны были быть такими же, как у него с другими одноклассниками — просто кивками.
Но, к удивлению всех, включая самого Чжоу Цэ, их отношения были удивительно хорошими.
Причина была проста: они были соседями по парте.
Неизвестно, к несчастью или к счастью, учительница класса Чжоу Цэ была очень ответственной и хорошей учительницей. Увидев, насколько Чжоу Цэ был замкнутым и мрачным, она, посоветовавшись с Чжу Юнь, посадила их вместе.
В конце концов, с точки зрения учительницы, было бы лучше, если бы Чжу Юнь смогла повлиять на Чжоу Цэ и сделать его более солнечным и открытым, а в худшем случае, Чжоу Цэ не слишком сильно повлиял бы на саму Чжу Юнь.
По сравнению с теми парнями, которые явно страдали от избытка подростковых гормонов и хотели показать себя перед девочками, было надёжнее посадить её рядом с таким учеником, как Чжоу Цэ, который никогда не создавал проблем учителям или школе и не затевал ссор.
Она не хотела, чтобы какой-нибудь импульсивный подросток испортил такую хорошую ученицу, как Чжу Юнь; ведь в наши дни плохие парни чаще привлекают внимание девушек и вызывают интерес.
Для учительницы старшая школа — это не время для интереса к противоположному полу.
Поэтому Чжоу Цэ очень повезло, и в то же время не повезло, что ему «досталась» такая выдающаяся соседка по парте, как Чжу Юнь.
Повезло в том, что с Чжу Юнь было на удивление легко общаться, и она стала одной из немногих в классе, с кем он мог поговорить.
Не повезло в том, что это усилило враждебность других одноклассников к нему, особенно со стороны парней; он был довольно сильно изолирован.
Когда Е Тянь и Чжу Юнь, смеясь и разговаривая, вели Чжоу Цэ в класс, на стадионе вдруг раздались возгласы удивления.
Все посмотрели в сторону источника звука, и увидели, как один парень, указывая на небо, непрерывно восклицал: — Вы, быстро посмотрите на небо!
Все посмотрели на небо, на которое редко кто обращал внимание.
Казалось, мир перевернулся с ног на голову.
Или это был легендарный мираж.
Огромный город висел в небе вверх ногами.
Никто не мог понять, был ли этот небесный город реальной или иллюзорной тенью.
И в следующий момент произошло нечто ещё более удивительное и ужасающее.
Небо рухнуло… Небесный город, казалось, потерял опору и рухнул на землю.
Небесный город в глазах Чжоу Цэ становился всё больше и больше.
В этот момент все почувствовали этот всепоглощающий ужас, как будто небо рухнуло.
А затем, в одно мгновение, всех окутала тьма.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|