Глава 7. Нижнее бельё

В тот момент, когда сенсорная дверь опустилась, Линь Цинвэй присел и поцеловал её в центр лба. От поцелуя Юй Тяньтянь запрокинула голову назад.

Эта поза была ужасно неудобной, и она набралась смелости, чтобы оттолкнуть лицо Линь Цинвэя.

Одна лапка поднялась и изо всех сил надавила ему на переносицу.

Подушечка лапы была холодной, но температура лица Линь Цинвэя была высокой. Твёрдая переносица упиралась в её мягкую подушечку.

Впервые оказавшись так близко к лицу красавчика, Юй Тяньтянь немного смутилась, «свистнув» убрала лапку и даже специально потёрлась ею о пол, чтобы забыть это странное ощущение.

К счастью, Линь Цинвэй не заметил её маленьких хитростей. Пригладив торчащую шерсть на её лбу, он встал и ушёл.

Юй Тяньтянь постояла немного, затем, пошатываясь, побежала к новой кошачьей лежанке и уткнулась в объятия медвежонка.

Место жительства сменилось, но положение Юй Тяньтянь не улучшилось.

Вечером ей всё равно пришлось пить невкусное козье молоко. Казалось, все по умолчанию считали это её единственной основной пищей. Это очень расстраивало Юй Тяньтянь.

Выпив молоко, Юй Тяньтянь автоматически забралась в кошачью лежанку. Перед сном она взглянула на огромную кровать рядом с собой — она была пуста.

Она предположила, что в это время Линь Цинвэй, вероятно, занимается в кабинете.

Юй Тяньтянь давно уже не собиралась ему угождать. Поиграв немного с медвежонком, она уснула.

Среди ночи она проснулась.

Обычно в это время ей нужно было сходить в туалет.

Раньше, на первом этаже, Чжао Сяоюй специально приготовил для неё место.

Сегодня она вдруг оказалась в другом месте. Не успев сориентироваться, она, щурясь, прошла немного и врезалась в ножку кровати.

Она вскрикнула от боли, посидела в замешательстве, а затем снова встала.

В комнате Линь Цинвэя была отдельная ванная комната. Юй Тяньтянь видела, как он туда заходил.

Сейчас ей было слишком лень спускаться вниз. Полагаясь на память, она пошла туда. Дверь и свет в ванной были сенсорными.

Унитаз был очень высоким. Она изо всех сил запрыгнула на него и успешно справилась со своими физиологическими потребностями.

Линь Цинвэй действительно был достоин прозвища «Лун Аотянь». Даже отделка ванной была настолько роскошной, что ей захотелось задержаться и рассмотреть её получше.

Окно было открыто, и лёгкий ночной ветерок приносил приятную прохладу.

От колышущейся одежды доносился свежий аромат стирального порошка. Юй Тяньтянь, цепляясь за полку рядом, запрыгнула на подоконник и приняла позу, которую считала очень крутой.

Как лев на ветру, как тигр, спускающийся с горы.

Вспоминая, как её старший брат сделал татуировку, а второй брат — химическую завивку, можно сказать, что её статус по сравнению с другими животными был очень высоким.

Жаль, что её хозяин, скорее всего, дракон или гибрид дракона — в любом случае, существо, которое явно отличается от таких простых смертных, как они.

Это тот самый легендарный дракон, который всегда защищал людей. Вспомнив этот статус Линь Цинвэя, Юй Тяньтянь вдруг почувствовала, что увиденная ранее форма чудовища не так уж и страшна.

Шерсть Юй Тяньтянь развевалась на ветру. Левое ухо немного чесалось. Она подняла голову и увидела, что это штанина, висящая на поручне, которая время от времени задевала кончик её уха…

Нет, это не штаны.

По сравнению с размером других предметов, это были… мужские трусы-боксеры.

Чьи это трусы, было очевидно.

Юй Тяньтянь тактически отпрыгнула назад, готовая отрезать себе уши.

На этот раз она действительно запачкалась, ыыы.

Она постояла в углу подоконника, немного позлившись, глядя на болтающиеся перед ней трусы. То ли лапки её не слушались, то ли мозг закоротило, но она сама потянулась и зацепила их.

Длинные когти вытянули длинную нитку. Она мяукнула, отбросив их, но нитка становилась всё длиннее. Когда она с трудом справилась, трусы уже были помятыми.

Юй Тяньтянь чуть не плакала.

Почему её лапки такие неусидчивые!

Трусы уже совсем не выглядели так, будто их носил властный президент.

Что же делать? Она боялась разозлить Линь Цинвэя.

Юй Тяньтянь, проявив смекалку, решила пойти ва-банк. Она снова вытянула лапку и изо всех сил стянула трусы.

Если Линь Цинвэй завтра утром не увидит трусов, он наверняка наденет новые. Если же он увидит помятые трусы, то наверняка догадается, что это сделала она.

Юй Тяньтянь мысленно похвалила себя за сообразительность. Она была настоящим непримечательным маленьким гением.

К тому же, разве властный президент сам стирает трусы?

Юй Тяньтянь представила себе в голове, как Линь Цинвэй стирает трусы с таким выражением лица, в котором три части равнодушия, три части насмешки и четыре части распущенности. Она подумала, что, возможно, действительно не сможет удержаться и рассмеётся по-человечески.

Если трусы властного президента стирает не он сам, то это ещё лучше.

Теперь задача состояла в том, чтобы спрятать трусы. Юй Тяньтянь долго искала и, наконец, обнаружила, что в этой огромной ванной комнате нет ни одного места, где могли бы поместиться трусы.

Юй Тяньтянь топнула лапкой и, собравшись с духом, отнесла трусы в свою новую кошачью лежанку. На всякий случай она спрятала их под подстилку.

После всех этих хлопот она ужасно устала и, не помыв лапки или не приняв ванну, лениво уснула.

Линь Цинвэй давно уже проснулся. Он всё время сидел на кровати и наблюдал за кошкой, но эта глупышка этого даже не заметила.

Пронаблюдав за всей серией её действий, он почувствовал себя очень озадаченным.

Почему кошка не спит ночью, а тайком прячет трусы?

Но Юй Тяньтянь считала свой план совершенно безупречным.

Увидев, что на следующий день Линь Цинвэй как обычно встал, налил козье молоко, пошёл в школу… Юй Тяньтянь всё больше убеждалась в своей сообразительности и находчивости.

После того как Линь Цинвэй ушёл в школу, Сяо А пришёл наверх собирать мусор. Она выбросила трусы вместе с остальным мусором.

С тех пор о том, что она испортила трусы, знали только небо, земля, она и Сяо А. Но Сяо А не донесёт, идеально!

Затем она снова заставила Чжао Сяоюя искупать её и сменить маленький плед.

Теперь она снова была чистенькой кошечкой.

После этого случая Юй Тяньтянь заметила, что Линь Цинвэй вдруг стал очень занят. Он уходил рано и возвращался поздно, даже разговаривал с ней очень мало.

Чжао Сяоюй тоже стал каким-то странным. В его взгляде, когда он смотрел на неё, читалась сложность. Помимо любви, в нём было ещё какое-то другое чувство.

Она не знала, что происходит, и чувствовала себя немного потерянной.

Она подумала, что если бы сейчас могла ответить на вопрос на Zhihu: «Каково это — быть отвергнутой двумя хозяевами одновременно?»

Она наверняка получила бы самое большое количество лайков.

В этот день, выпив молоко, Линь Цинвэй и Чжао Сяоюй о чём-то тихо переговаривались внизу. Она не могла расслышать. Недовольно мяукнув пару раз, она захотела вернуться в кошачью лежанку к медвежонку.

Острый нюх позволил ей сразу почувствовать, что что-то не так, как только она вошла в комнату. Она залезла в кошачью лежанку и обнаружила лежащие прямо посреди маленького пледа розовые трусы с большим красным сердцем.

В этот момент её мозг отключился.

Она всего лишь совершила ошибку, которую совершают все кошки — была немного любопытной. Почему она должна страдать от такого недопонимания!

В последнее время Линь Цинвэй очень плохо учился. Он не слушал лекции и не занимался государственными делами, а всё время искал в Байду, почему кошки воруют трусы.

Собрав мудрость древних книг и многочисленных пользователей сети, он наконец, благодаря советам экспертов с Tieba, нашёл ответ: трусы — любимая игрушка кошек!

Будучи квалифицированным, нет, превосходным хозяином на все сто, Линь Цинвэй отправился в супермаркет и купил самые разные трусы, гарантировав, что у кошки будет достаточно игрушек на целый год.

Он чувствовал себя великим.

Никто не сможет устоять перед таким нежным и заботливым хозяином.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение