Глава 6 (Часть 2)

Дракончик положил обе лапки на живот, удовлетворённо прищурился и довольно заурчал от комфорта.

— Как хорошо, я бы тоже хотел попробовать qwq.

— Не дам, — сказал Лань Дун. — Это моё.

— Жадина!

— Ладно, ладно, твоё, всё твоё.

В этот момент в игре появилось уведомление.

[Подписаться на сегодняшние Утренние новости? (Стоимость: 5 Монет Дракончика за выпуск, 100 Монет Дракончика за месяц, скидка 30% на первый месяц!)]

[Рекомендуем сегодня к покупке: «Сино Дейли» — сборник самых свежих местных новостей, сплетен и слухов Деревни Сино. Узнавайте всё, не выходя из дома! Любимое дракончиками лучшее чтиво для... кхм, отдыха.]

Что это?

Оно только что чуть не сказало «туалетное чтиво»?

И почему вчера утром этой услуги не было?

— (Шёпотом) Игры всегда такие, она знает, что у дракончика теперь есть деньги в кармане.

Так... это же обман драконов!

Хотя он так и подумал, Лань Дун с некоторым удивлением увидел себя на первой странице газеты.

Поскольку это было «чтиво, созданное для дракончиков», текст внутри, естественно, был на Драконьем языке. Заголовок гласил: «Танцующий Магический камень замечен на улице?!».

Лань Дун взглянул на свой баланс и щедро купил один экземпляр.

[Покупка совершена!]

[Баланс: 375 Монет Дракончика, 36 Кристаллов]

Довольно толстая газета появилась в лапках Лань Дуна. Покачиваясь в гамаке, он принялся читать:

[Танцующий Магический камень появился вчера в полдень на Сливочной Улице. Очевидец клянётся небом, что был в здравом уме.]

Ниже шли обсуждения местных жителей:

— Судя по описанию, он невероятно красив, сияет, как драгоценный камень. Уверен, это определённо какое-то Доброе предзнаменование.

— Просто невероятно! Магический камень! Я так люблю магию! С семи лет я мечтал получить письмо о зачислении в Академию магии, сейчас мне двадцать один, и я всё ещё не теряю надежды.

— Никому не показалось, что он похож... на яйцо? Хотя мне очень любопытно: какое же животное может снести такое большое яйцо?

Конечно же, дракон.

Лань Дун читал, помахивая хвостом из стороны в сторону.

Он также увидел несколько весьма интересных комментариев:

— Это странное яйцо ударило меня по лицу! Врач сказал, что мой нос уже никогда не будет прежним! Вы все должны видеть мой нос! Он ужасно скривился! И позвольте мне раскрыть секрет: это яйцо того самого господина Эльфа, что живёт в Туманном Лесу!

— Полная чушь! Как эльф может нести яйца!

— Я имею в виду! Это он его принёс! Ты, слепой дурак!

— Боюсь, придётся всех разочаровать, но наш господин Эльф почти ни капли магии не знает.

Лань Дун перелистывал газету, слегка покачивая хвостом. Наблюдать за этими шумными спорами людей было довольно забавно.

В конце концов, в его прежнем мире драконы в основном были одиночками, между ними не было никаких интересных историй, а речь людей, которые больше всего любили посплетничать, он не понимал.

Лань Дун перевернул страницу. Заголовок на следующей гласил: «Супер опасно! Чёрный медведь снова появился, идёт набор в Отряд охотников на медведя!».

Дракон невольно облизнул уголки губ. Он немного проголодался.

— Дракончик, это есть нельзя!

— К тому же, этот медведь слишком жирный, съешь его — станешь толстым дракончиком.

Это он, конечно, знал.

Он просто проголодался, ведь проспал так долго.

«Динь-дон».

Кто-то позвонил в Дверной колокольчик, висевший снаружи деревянного домика.

Эльф на кровати проснулся. Он сонно сел и увидел, что маленький дракончик сам догадался, как раскачиваться в гамаке.

— Какой умный.

Он улыбнулся, но всё же протянул руку, снял драконье яйцо и спрятал его у себя под одеялом.

Колокольчик продолжал звонить. Лай Вэнь накинул халат и пошёл открывать дверь.

За дверью стояли Ли Ци и хозяин Таверны «Золотой Медведь» Грей.

Увидев его растрёпанные волосы и беспорядок на кровати в комнате, они были несколько удивлены — они впервые видели Лай Вэня в такой домашней обстановке.

— Прошу прощения, что потревожили твой сон ранним утром, — начал Грей. — Но нам нужно было срочно тебя найти, ситуация экстренная.

Ли Ци поднёс Лай Вэню объявление о наборе, нахмурив брови: — Прошлой ночью в деревне появился Чёрный медведь, напугал детей и украл у всех зимние запасы еды.

— Скоро зима, очевидно, он хочет наесться досыта перед спячкой. Все в деревне очень обеспокоены, — сказал Грей. — Не хочешь ли ты присоединиться к Отряду охотников на медведя? В конце концов, ты редкий Лучник.

— Награда весьма щедрая! — Ли Ци указал Лай Вэню на сумму в объявлении, а затем почесал голову. — А, хотя тебя деньги никогда особо не интересовали...

Лай Вэнь быстро пробежал глазами текст. Суммы было достаточно, чтобы купить целую корову.

Скоро наступит долгая зима в Деревне Сино, а это также критический период роста для малыша. Он должен был заранее запастись провизией.

— Я понял, — быстро ответил Лай Вэнь. — Я согласен присоединиться.

Под одеялом, маленький дракончик в скорлупе с большим недоумением слушал разговор снаружи.

Он почти не обратил внимания на едва слышный звук «крак» — это его скорлупа снова немного треснула.

— Прежде чем мы отправимся, позвольте мне немного подготовиться в одиночестве, — сказал Лай Вэнь.

Охота на медведя была слишком опасна, он не мог взять с собой маленького дракончика.

Ему нужно было подготовить всё необходимое для малыша на время своего отсутствия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение