Глава 6
Альп побледнел как полотно и, держась за сломанное запястье, рухнул на колени. На этот раз он даже не смог вскрикнуть от боли.
Воспользовавшись тем, что на них почти никто не обращал внимания, Лай Вэнь быстро унёс драконье яйцо.
Как Лань Дун и знал из прошлого, эльфы от природы обладали невероятной Лёгкостью ласточки.
Находясь в объятиях Лай Вэня, он чувствовал, что они движутся очень быстро, но при этом совершенно не ощущал тряски.
Лай Вэнь свернул на тропинку, и вскоре они снова оказались в лесу.
Увидев вдалеке деревянный домик, Лань Дун неожиданно почувствовал сильную сонливость и усталость — это тело было всё-таки слишком юным и нуждалось в большем количестве сна.
В любом случае, сейчас должно быть довольно безопасно.
Этот эльф оказался немного сильнее, чем он думал. Побыть пока рядом с ним, вероятно, не повредит.
Маленький дракончик свернулся в скорлупе, обхватив себя хвостом. Веки становились всё тяжелее и тяжелее...
Он быстро погрузился в сон.
Он даже не заметил, как Лай Вэнь одной рукой толкнул дверь домика.
Во сне он даже слегка пошевелил носом и причмокнул губами.
Едва войдя в дом, Лай Вэнь небрежно бросил купленные вещи в сторону, а Лань Дуна вместе с яйцом поднёс к себе и принялся внимательно осматривать со всех сторон.
Лай Вэнь нахмурился, заметив на скорлупе несколько новых Трещин.
Скорее всего, они появились от удара при падении с неба или же Альп успел его повредить...
Это по-настоящему напугало Лай Вэня. Особенно когда он понял, что внутри драконьего яйца не было никакого движения, он не удержался и легонько потряс его: — Ду Би Ду... ты в порядке? Ты не ранен?
Лань Дун проснулся от тряски и сердито сел, раздражённо и непонимающе уставившись на эльфа: что случилось?! Зачем он его зовёт?!
— Ао-у! Ао-у-ао-у!!!
Дракон задрал голову и принялся возмущённо ругаться.
Услышав Писклявый голос дракончика, Лай Вэнь на мгновение замер, его брови постепенно разгладились, а глаза, полные напряжения, смягчились.
Он глубоко вздохнул, и его Тревога наконец улеглась, сосредоточившись на этом озорном малыше.
— Ду Би Ду...
Лай Вэнь приблизился лицом к яйцу, легонько потёрся носом о скорлупу и хрипло сказал: — Ты меня напугал... Больше нельзя так убегать и нельзя так безрассудно поступать, понимаешь?
Лань Дун сидел неподвижно, на удивление не испытывая приступа Мегалофобии.
Он по-прежнему не понимал слов эльфа, но чувствовал, что его дыхание было чаще обычного.
Дракон моргнул круглыми красными глазами и пришёл к выводу:
Он испугался.
Тот Злодей действительно был страшным: такой огромный, с такими вонючими гигантскими руками, с Грубыми чертами лица...
Вспоминая это, Лань Дун сам вздрогнул.
— Ладно, ладно, — сказал Лань Дун. — Чего тут бояться?
Дракон высунул маленькую чёрную лапку и сквозь скорлупу легонько похлопал эльфа по кончику носа: — С этого дня я буду тебя защищать.
Это была его плата за еду и кров.
Он и с неба-то свалился, вспомнив о той миске сладкого козьего молока.
— А теперь я спать, — объявил Лань Дун. — Не смей меня больше будить, моё терпение очень ограничено.
До ушей Лай Вэня снова донеслось «ао-у-ао-ва-у-ао-ао-у-ва-ва».
Он не смог сдержать улыбки, и на его щеках появился нежный румянец.
— Наш Ду Би Ду сегодня такой разговорчивый, — он легонько коснулся скорлупы кончиком пальца. — Какой милый дракончик.
На этот раз Лань Дун больше не пищал. Он быстро уснул.
...
В книге «Как выкормить дракона: Пошаговое руководство (Новейшее исправленное издание)» говорилось: «Молодой дракон две трети дня проводит во сне, а оставшуюся треть — за едой и играми».
«Большинство драконов всеядны, но все они отдают явное предпочтение мясу. Даже только что вылупившийся дракончик обладает острыми зубами, способными разорвать Телёнка (при условии, что Телёнок согласится смирно стоять на месте и ждать, пока дракон его грызёт)».
«Вкусы разных драконов могут отличаться: драконы, живущие у воды, обычно любят рыбу, а горные драконы предпочитают овец, оленей и т. п... Некоторые особенно сильные драконы едят даже таких свирепых животных, как медведи и леопарды».
Лай Вэнь перелистывал новые книги. В котле на огне булькал густой суп, аромат еды разносился по всем уголкам домика.
Он оглянулся. Малыш, похоже, всё ещё спал, не соблазнившись запахом.
Очевидно, то, что варилось в котле, не представляло для него особого искушения.
Хотя у Лай Вэня не было возможности внимательно рассмотреть пасть маленького дракона, он предполагал, что там, как и написано в книге, уже выросли острые зубки.
В таком случае, казалось бы, питательное и полезное козье молоко, детское питание и прочее скоро перестанут удовлетворять потребности дракона.
Если дракон не будет здесь наедаться и хорошо питаться, он может и сбежать из дома...
Лай Вэнь снова слегка нахмурился.
На столе лежали переписанные от руки Рецепты. Он почти всю ночь ломал голову.
Лань Дун же, свернувшись калачиком в скорлупе, комфортно проспал большую часть дня и всю ночь.
Проснувшись, он широко разинул Огромную пасть, зевнул «ао-ва» и, по привычке обняв хвост, перевернулся...
Хм?
Скорлупа вместе с маленьким драконом слегка качнулась.
Было лёгкое ощущение невесомости, но далеко не такое, чтобы испугать его.
Лань Дун с недоумением открыл глаза и обнаружил, что его, неизвестно когда, поместили в маленький Гамак.
Поскольку раньше он этой штуки не видел, он решил, что Лай Вэнь сделал её прошлой ночью: смастерил каркас из крепких лесных веток, обмотал его купленной вчера шерстью Кремово-жёлтого цвета и украсил листьями и цветами.
Ложе гамака было слегка провисшим, как мешочек, а внутри лежал толстый слой хлопка, такого пушистого, будто лежишь на облаке, и очень тёплого.
Хоть и не следовало, но, глядя на эту изящную, мягкую, пахнущую цветами кроватку, Лань Дун невольно подумал...
— Прямо как кровать Принцессы, дракончик OvO.
Только что подключившаяся Система озвучила его мысль.
Лань Дун: «...»
Он был мужского пола.
Но эльф, скорее всего, этого не знал. Он вдруг вспомнил об этом.
Впрочем, это было неважно. У драконов пол не имел большого значения, будь то самец или самка — главное сила.
Увидев, что эльф рядом всё ещё спит, Лань Дун тоже обленился, снова лёг и почувствовал, как тело комфортно погружается в мягкость.
Затем ему пришла в голову ещё одна мысль.
Большой драконий хвост толкнул скорлупу изнутри, и Гамак действительно начал раскачиваться из стороны в сторону.
В том, что касалось удовольствий, все драконы были непревзойдёнными гениями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|