Глава 2
Лай Вэнь нашёл это драконье яйцо в Туманном Лесу.
Была осень. Необычное яйцо тихо лежало в ночи, устроившись на ещё мягкой зелёной траве и укрывшись пожелтевшими опавшими листьями, словно одеялом.
Скорлупа яйца была чёрной и твёрдой, с лёгким сине-чёрным мерцанием, будто сокровище, спрятанное в лесу, способное удивить любого, кто его найдёт.
Лай Вэнь осторожно положил яйцо в карман, принёс к себе домой и несколько дней заботливо ухаживал за ним.
Он знал, что это драконье яйцо, хотя никогда раньше не видел драконов, но эльфы, казалось, от природы знали всё.
Однако дни шли, а яйцо не подавало признаков вылупления. Маленький дракончик внутри, похоже, был большим соней и совсем не собирался просыпаться.
Словно это было не яйцо какого-то существа, а просто красивый камень.
Наконец, сегодня вечером, когда Лай Вэнь купался в пруду за домом, он отчётливо услышал треск скорлупы — слух у эльфов был невероятно острым, стоило им сосредоточиться, и они могли уловить движение за десять ли.
Он не стал вытирать волосы и забыл ступать тише, потому что слишком долго ждал этого момента.
Через прорезанное квадратное отверстие Лай Вэнь увидел маленького тёмного дракончика.
По сравнению с яйцом, которое едва умещалось в сложенных ладонях, дракончик выглядел худеньким и маленьким, а в его круглых, как рубины, глазах стояли слёзы.
Лай Вэнь почувствовал, как его сердце тает.
К сожалению, их первая встреча ограничилась лишь этим мимолётным взглядом.
Лай Вэнь даже не успел его толком рассмотреть, как оказался снаружи скорлупы.
Маленький дракончик, казалось, изо всех сил упирался в скорлупу двумя лапками, очевидно, боясь, что Лай Вэнь силой вытащит его наружу.
За все эти дни Лай Вэнь впервые почувствовал такую бурную жизненную силу из драконьего яйца — когда маленький дракончик внутри дрожал, вместе с ним дрожало всё яйцо, а затем и стол под ним.
Лай Вэнь немного поколебался, но всё же протянул руку и крепко ухватился за край стола.
Вскоре дрожь стала не такой сильной.
— Всё в порядке, — Лай Вэнь присел на корточки у стола и тихо пообещал: — Я не причиню тебе вреда.
«Что он говорит?»
Внутри скорлупы Лань Дун был одновременно напуган и растерян.
Для драконьих ушей голос эльфа звучал легко и приятно, как песня, но из-за языкового барьера Лань Дун услышал лишь пару магических заклинаний вроде «W*hs#uik? qa» и подумал, что тот собирается раздавить его скорлупу.
[К сожалению, задание для новичка «Вылупиться» ещё не выполнено. Пожалуйста, не унывайте и продолжайте стараться!]
[Вы получили CG «Первая Встреча», можно посмотреть в Галерее]
— Он говорит на Общем языке Континента Аливия, — утешающе вмешалась Система.
— Не бойся, дракончик, он добрый, хороший эльф.
— ...Знаю, — дракон всё ещё крепко прижимал лаз в скорлупе, напрягая даже большой хвост. — Но я — свирепый, злой дракон.
В мире, откуда прибыл Лань Дун, дела обстояли именно так:
Драконы обладали невиданной силой и творили всевозможное зло: захватывали города, похищали принцесс, поджигали горы, отбирали золото и сокровища... Каждый дракон внушал другим расам страх и ненависть.
Вполне возможно, что этот эльф захочет убить его, пока он ещё мал и слаб.
Лань Дун осмелился так опрометчиво пробивать скорлупу лишь потому, что был уверен — он родится в глубоких горах, где обитали драконы. Почти каждый дракончик проводил там своё детство, длившееся сотню лет.
К тому же, по его представлениям, эльфы были довольно хрупкими существами, их талия, вероятно, была не толще клыка взрослого дракона, так что бояться их не стоило.
Но он и понятия не имел, что новорождённый дракончик размером меньше ладони.
В общем, эльфы были не страшны, страшно было это огромное существо.
Лань Дун вынужден был признать, что только что чуть не разрыдался от страха и теперь прекрасно понимал, почему люди до смерти пугались при виде гигантского дракона.
— Это не так, дракончик. В этом мире почти никто не видел драконов, вы не враги.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Лань Дун.
— Драконы — это существа из мифов. В нынешнем мире в основном существуют только Люди, Эльфы, Гномы и Зверолюды.
— Все здесь довольно миролюбивы, ты им обязательно понравишься!
— Странный мир, — Лань Дун с трудом мог представить себе такое. Он понурил голову, уперевшись рожками в скорлупу. — ...Но они мне точно не понравятся.
Когда паника немного улеглась, он постепенно понял, что эльф снаружи, похоже, действительно не собирался применять силу.
Чувство голода снова подступило к горлу.
К тому же, от долгого удерживания скорлупы его лапки начали болеть.
— Эй, — позвал Лань Дун Систему усталым голосом. — Есть что-нибудь поесть? И ещё, можно как-нибудь... заделать эту дыру?
Он пока не хотел покидать эту относительно прочную скорлупу.
— У нас осталось 20 Кристаллов, можно заглянуть в Магазин!
— Кристаллы могут заменить Монеты Дракончика, но поскольку Кристаллы нужны для вытягивания карт, в будущем, если будут Монеты Дракончика, лучше тратить их в первую очередь.
Лань Дун последовал указаниям Системы и снова вызвал мерцающую панель.
Когда он впервые увидел Магазин, его глаза расширились.
Товаров там было видимо-невидимо, конца и края им не было: еда, предметы быта, магические артефакты, оружие, снаряжение и многое другое.
Но большинство из них стоили так дорого, что могли напугать дракона до смерти.
Лань Дун невольно вспомнил, что раньше он просто отбирал всё это силой.
Когда он станет сильнее, то, раз уж на то пошло, заберёт всё это себе.
Кроваво-красные глаза дракона хищно блеснули.
У Системы мгновенно возникло ощущение, будто её взяли в заложники. Она задрожала и пролепетала:
— Нельзя, дракончик, будь хорошим мальчиком.
— Отбирать вещи — это плохо, нельзя так делать.
К счастью, дракон оказался достаточно благоразумен и не стал нападать на эту Систему, которая по голосу казалась настоящим слабаком.
Он надул щёки, зажав во рту воздух, и долго выбирал товары, размахивая хвостом.
В итоге он купил рулон Магического скотча, потратив 6 Кристаллов.
Затем он перешёл в Раздел продуктов и выбрал самый дешёвый «Пшеничный Хлеб», потратив ещё 5 Кристаллов.
На самом деле Лань Дун хотел посмотреть и другие товары, но большинство продуктов были серыми с пометкой «Уровень недостаточен, временно недоступно для покупки».
Обе вещи почти одновременно появились из ниоткуда в лапах Лань Дуна.
Для дракона, повидавшего немало магии, это не было чем-то из ряда вон выходящим.
[Вы получили «Магический скотч» x1]
[Оценка: Магический предмет Обычного ранга, но на удивление полезный! Если не хотите кого-то слушать, можете заклеить ему рот]
[Вы получили «Пшеничный Хлеб» x1]
[Оценка: Свежеиспечённый хлеб, мягкий и вкусный, с добавлением молока, яиц и кукурузы. Питательный и очень популярный среди местных жителей. Говорят, подходит даже для малышей]
[Баланс: 0 Монет Дракончика, 9 Кристаллов]
Оставшихся Кристаллов не хватало даже на одну попытку вытянуть карту.
Жизнь трудна, дракончик вздыхает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|