Глава 10. Рынок Сяньлин (Часть 1)

Вскоре к перекрёстку подъехала Квадратная Повозка, и все, переговариваясь, сели в неё.

Внутри были не ряды сидений, а обстановка, напоминающая небольшое кафе: маленькие круглые столики, рядом с которыми стояли тонкие, изящные стулья.

Все расселись по знакомым компаниям, чтобы поболтать. Ци Тянь села вместе с той самой госпожой и двумя девушками.

Ци Тянь слышала, как другие называли эту госпожу «Госпожа Синьле», и тоже стала так её называть.

Ци Тянь осталась Ци Тянь, хотя за её именем следовала ещё куча иероглифов, унаследованных от предков клана, которые она никак не могла запомнить.

Двух девушек звали Ло Фэн и Ли Бинь — вероятно, это тоже были лишь части их полных имён.

Усевшись и обменявшись парой фраз, Госпожа Синьле сказала Ци Тянь:

— Нам отсюда выбираться неудобно, поэтому время от времени кто-нибудь берёт на себя инициативу, нанимает повозку, и мы едем в город.

— Кроме личных приглашений, объявления также вывешивают на Пайлоу у ворот. Если захочешь поехать куда-нибудь в будущем, можешь посмотреть там.

— Круглые Повозки слишком дорогие, невыгодно.

Ци Тянь кивнула и спросила о месте назначения.

Госпожа Синьле ответила:

— Когда приедем, все разойдутся кто куда.

— В сумерках встречаемся у конторы по аренде повозок. В назначенное время уезжаем. Если кто-то захочет вернуться раньше, может уехать сам.

Ци Тянь сказала:

— Я ещё не была на больших рынках. Только что переехала, у меня ничего нет. Не знаю, где самый большой выбор, чтобы не бегать по разным местам.

Госпожа Синьле посмотрела на девушку рядом, та улыбнулась, и только тогда Госпожа Синьле сказала:

— Тогда, может, пойдёшь с нами?

— Мы сегодня собираемся на Рынок Сяньлин, там продаётся всё что угодно.

Ци Тянь знала, что Рынок Сяньлин — самый большой рынок, но насколько он велик, она не могла представить, зная лишь цифры.

Услышав слова Госпожи Синьле, она решила пойти с ними и посмотреть.

Всю дорогу говорила в основном Госпожа Синьле.

Ци Тянь боялась сказать лишнее и ошибиться, а две девушки, хоть и сидели вместе, были настоящими тихонями. Так и получилось, что одна говорила, а трое слушали.

За соседними столиками оживлённо разговаривали. Ци Тянь уловила краем уха, что они обсуждали, какие пилюли купить.

Наконец, они добрались до города и, как и договаривались, вышли из повозки и разошлись в разные стороны.

Здесь Ци Тянь снова последовала за Госпожой Синьле и двумя девушками, и они сели в другую, большую Квадратную Повозку. В этой повозке были только циновки-путоань, даже сидений не было.

По сравнению с этой, предыдущая повозка казалась невероятно «роскошной», хотя здесь, наверное, это следовало бы назвать «порочным».

Квадратная Повозка почти заполнилась, и они поехали дальше. Через некоторое время Ци Тянь увидела вдалеке стену высотой в три этажа и очень удивилась.

Очевидно, за этой стеной и находился Рынок Сяньлин. Должно быть, это строго охраняемое место, судя по внушительному виду стены.

Ци Тянь вдруг стало немного не по себе из-за своего «неясного происхождения».

Неожиданно всё прошло гладко. Толпы людей группами проходили через высокие ворота, похожие на вход в гигантское здание. Никаких проверяющих или даже охранников видно не было.

Ей хотелось спросить, но все вокруг выглядели так, будто это в порядке вещей, а в информации, влитой ей в голову, об этом ничего не говорилось. Она не знала, как сформулировать вопрос.

Войдя внутрь, Госпожа Синьле сказала:

— Нам нужно посмотреть пилюли. Сегодня большой базарный день, возможно, удастся найти что-нибудь подешевле… А тебе что нужно купить?

Ци Тянь ответила:

— У меня из подходящей здесь одежды только то, что на мне. Ещё хотела бы купить посте… купить материалы для циновок и подстилок…

Девушка, всё это время молчавшая, фыркнула от смеха. Увидев смущение Ци Тянь, она поспешно кашлянула и сказала:

— Там есть место, где вливают карту. Мы все уже получили. Если ты тоже получишь, будешь знать, где что продаётся.

— Да, это бесплатно.

Ци Тянь слегка покраснела — её «дурные намерения» насчёт высокой кровати и мягкой постели, похоже, были раскрыты.

Другая девушка тоже посмотрела на неё с улыбкой:

— Мы будем в районе Улицы Рассыпных Пилюль в Квартале Духовных Лекарств. Если закончишь с покупками, можешь найти нас там, а потом вместе вернёмся.

Ци Тянь не знала, почему эти двое вдруг стали так дружелюбны к ней, но на всякий случай согласилась.

Попрощавшись с ними, она подошла к павильону у дороги и получила вливание карты.

Это действительно заняло мгновение: надела шлем, почувствовала лёгкое онемение на макушке — и всё. Гораздо приятнее, чем те «удары», которые она получала в Крепости, Достигающей Небес.

Выйдя оттуда, она уже знала всё устройство Рынка Сяньлин. Гораздо удобнее, чем раньше, когда приходилось стоять у указателя и долго разглядывать карту, склонив голову.

Сначала она подумала купить постельные принадлежности, но побоялась, что они будут слишком громоздкими. Потом она увидела, что здесь можно арендовать временные склады. Она решила сначала найти подходящий склад недалеко от выхода, а потом, покупая вещи, называть номер склада, и всё туда доставят.

Как потом везти всё домой — это уже другой вопрос.

За это, конечно, взималась небольшая дополнительная плата, но сейчас это было неважно.

Похоже, все, кто приехал сегодня в город, направлялись за пилюлями. И неудивительно: в этом месте запасаться пилюлями было примерно то же самое, что запасаться рисом или мукой.

Ци Тянь вспомнила, что со вчерашнего дня, когда она съела те две пилюли, она толком ничего не ела. Прикинув на пальцах, она поняла, что эти штуки действуют гораздо дольше, чем прессованное печенье.

Хозяин гостиницы «Близость к Истине» подарил ей несколько коробок, да и в тех подарках от знатных семей, которые она получила «заочно», наверняка тоже были пилюли. Так что покупать их прямо сейчас было не к спеху.

Гораздо важнее были одежда и постель.

Решив так, она направилась туда, где продавали циновки-путоань.

Там было множество разновидностей со всякими свойствами: «очищающие сердце», «успокаивающие дух», «помогающие», «накапливающие заслуги», «следующие небесам»… Вот только «тёплых» не было.

Она не владела здешним искусством медитации, ей нужно было спать.

К тому же, у неё была каменная кровать, которая и так была достаточно холодной. Если потом станет ещё холоднее, без толстой постели точно не обойтись.

Она побродила немного. Готовых изделий здесь было много, а вот материалы найти было трудно.

После долгих расспросов одна пожилая женщина подсказала ей:

— Сходи туда, где продают одежду, там можно найти ткань.

— А наполнитель придётся искать самой… Если у тебя какой-то особый рецепт, то ничего не поделаешь. А если хочешь сэкономить, то лучше купить готовое изделие здесь, это выгоднее, чем самой покупать материалы и делать!

Ци Тянь поблагодарила её и добавила:

— Я хочу сделать побольше, а готовые подходящего размера трудно найти.

Женщина указала на циновку размером около двух чи (примерно 60-70 см) рядом:

— Насколько большую? Этой недостаточно?

— Разве на такой медитируют?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Рынок Сяньлин (Часть 1)

Настройки


Сообщение