Глава 11. Отношения

Вечером, как только Фу Е открыл дверь и вошёл в дом, он сразу же почувствовал, что в обычно тихом доме что-то происходит. В то же время, его ноздрей коснулся аппетитный аромат еды.

Фу Е слегка удивился, а затем медленно прошёл внутрь. Его взгляд скользнул по гостиной и остановился на кухне.

Он увидел Ань Ваньвань, хлопочущую на кухне. На ней был светло-жёлтый фартук, она ловко управлялась с кухонной утварью. На плите стояла кастрюля с супом, который булькал, выпуская клубы белого пара, поднимающегося к потолку… Ань Ваньвань осторожно выключила огонь под супом и, обернувшись, увидела Фу Е, стоявшего в гостиной и смотревшего на неё. Она слегка улыбнулась и сказала: — Ты вернулся. Как раз вовремя, ужин готов.

Фу Е, глядя на Ань Ваньвань в фартуке, которая нежно ему улыбалась, испытал странное чувство. Уголки его губ невольно приподнялись.

— Хм… — тихо ответил Фу Е.

Затем он подошёл к раковине, тщательно вымыл руки, подошёл к шкафу, открыл его и достал аккуратно расставленные, ни разу не использованные тарелки и палочки для еды.

Пока он накладывал рис, Ань Ваньвань уже поставила на стол последнее блюдо и сняла фартук. На столе был простой ужин из трёх блюд и супа, но он вдохнул в прежде холодный дом немного жизни.

Ань Ваньвань слегка поджала губы и с тревогой посмотрела на Фу Е: — Когда я пришла сегодня, то увидела, что холодильник пуст, поэтому я самовольно купила кое-какие продукты… Ты не будешь ругаться?

Фу Е слегка приподнял голову, его глубокий взгляд устремился на Ань Ваньвань. Он улыбнулся: — Ты хозяйка этого дома, можешь делать всё, что захочешь. Распоряжайся сама.

Ань Ваньвань, услышав слова Фу Е, вздохнула с облегчением, взяла тарелку и палочки и начала есть.

— Хм… Кстати, ты обычно не ешь дома? Я смотрю, кухней никто не пользовался.

— Обычно я слишком занят работой, и мне не нравится, когда в доме посторонние, поэтому я действительно редко готовлю дома, — Ань Ваньвань кивнула: — Тогда, если будет время, мы можем вместе готовить дома…

Уголки губ Фу Е слегка приподнялись: — Хорошо. Но если тебе будет лень готовить, можешь вызвать домработницу.

— Ничего, когда у меня есть свободное время, я люблю изучать кулинарию. Готовить своими руками – это тоже способ расслабиться… — с улыбкой сказала Ань Ваньвань. — Кстати, я долго варила этот суп. Попробуй, как он на вкус?

Фу Е взял тарелку и осторожно отхлебнул супа. Суп был вкусным, аромат разливался во рту. — Вкусно.

— Вот и хорошо. Этому меня научила мама, это наш фирменный суп из свиных рёбрышек… — На лице Ань Ваньвань появилось гордое выражение, и она начала рассказывать о том, как готовить этот суп.

Фу Е молча смотрел на неё, в его глубоких глазах светилась улыбка.

На самом деле, он уже поел перед возвращением домой и не ожидал, что Ань Ваньвань будет готовить, но не хотел её расстраивать, поэтому ел вместе с ней.

Он смотрел на Ань Ваньвань и думал, что, возможно, иметь рядом человека, который приготовит ужин и с которым можно поговорить, – это очень приятно… — После ужина Ань Ваньвань, которая поначалу расслабилась, снова начала нервничать. Её руки непроизвольно сцепились. Она остро ощущала, что в пустом доме находятся только она и Фу Е.

Тишина, казалось, усиливалась, создавая неловкую атмосферу.

Её взгляд то и дело скользил к Фу Е, сидевшему на диване. Он неторопливо взял книгу, его длинные пальцы неспешно перелистывали страницы, а взгляд был сосредоточен на тексте.

Ань Ваньвань закусила губу, поднесла руку к груди и, указав большим пальцем в сторону лестницы, сказала: — Э… Я пойду в комнату, приму душ.

Фу Е, не отрывая взгляда от книги, тихо хмыкнул.

Ань Ваньвань, словно получив разрешение, поспешно поднялась наверх. Её фигура быстро скрылась на лестничной площадке, оставив после себя лишь тихий звук шагов.

Фу Е, глядя ей вслед, невольно улыбнулся. На самом деле, он давно заметил напряжение Ань Ваньвань, поэтому и взял книгу, притворяясь, что читает. В этот момент ей нужно было немного пространства, чтобы почувствовать себя свободнее.

Когда фигура Ань Ваньвань полностью исчезла, он осторожно закрыл книгу, отложил её в сторону, откинулся на спинку дивана и закрыл глаза, отдыхая.

Ань Ваньвань вернулась в комнату и села на кровать. Хотя они уже были женаты, но всё ещё были малознакомы. При мысли о том, что скоро ей придётся лечь в одну постель с Фу Е, её сердце забилось чаще.

— Как неловко,

— пробормотала она, прикрыв ладонями пылающие щёки.

Затем она встала, подошла к окну, раздвинула шторы и, глядя на ночной пейзаж, глубоко вздохнула. Лёгкий ветерок принёс прохладу, и её настроение постепенно улучшилось.

Постояв немного, она всё же решила принять душ, иначе, если Фу Е поднимется, будет ещё неловче… Когда Ань Ваньвань вышла из ванной, вытирая полотенцем наполовину высушенные волосы, она внезапно увидела Фу Е.

Её глаза мгновенно расширились, полотенце замерло в воздухе.

— Ты… — Фу Е небрежно бросил расстёгнутый галстук на кровать и слегка приподнял голову, глядя на Ань Ваньвань. Его пальцы неторопливо расстёгивали ремешок часов.

— Закончила?

— Его тон был ровным, словно он спрашивал о чём-то совершенно обыденном.

Ань Ваньвань, держа в руках полотенце, растерянно ответила: — Хм…

— Хорошо, тогда я пойду в душ.

— Сказав это, Фу Е направился в ванную.

— …!

— Ань Ваньвань, глядя на спину Фу Е, с трудом успокоившееся сердце снова забилось.

Она подумала, что ей нужно поскорее высушить волосы и лечь в постель до того, как выйдет Фу Е!

Поэтому она быстро взяла фен, торопливо включила его в розетку. В комнате раздался гул фена. Она быстро водила феном, то и дело поглядывая в сторону ванной.

Из ванной доносился шум воды. Ань Ваньвань быстро убрала фен, подошла к кровати, откинула одеяло и легла.

Когда Фу Е вышел, он увидел, что Ань Ваньвань уже лежит, закрыв глаза и притворяясь спящей. Уголки его губ невольно приподнялись.

Он намеренно приблизился к Ань Ваньвань и спросил низким голосом: — Спишь?

Ань Ваньвань крепко сжала одеяло, уголок которого смялся в её руке. Глаза её были плотно закрыты, длинные ресницы слегка дрожали. Она притворялась, что крепко спит, стараясь дышать ровно, но на самом деле она была очень взволнована, тело напряглось, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.

Фу Е, видя напряжение Ань Ваньвань, тихо усмехнулся. Затем он выключил основной свет в комнате, оставив включённым только маленький ночник.

Фу Е подошёл к другой стороне кровати, осторожно откинул одеяло и лёг.

Ань Ваньвань почувствовала, как матрас рядом с ней слегка прогнулся. От Фу Е исходил запах воды и лёгкий аромат геля для душа, такой же, как у неё.

Возможно, прошёл час, но Ань Ваньвань всё ещё не спала. Хотя глаза её были закрыты, при мысли о том, что Фу Е лежит рядом, она не могла успокоиться.

Она отчётливо ощущала присутствие Фу Е, отчего её сердце билось быстрее.

Возможно, из-за того, что она выпила слишком много супа, Ань Ваньвань захотелось в туалет, но она боялась разбудить Фу Е… Пока она колебалась, Фу Е, которого она считала спящим, внезапно перевернулся и навис над ней. От неожиданного прикосновения тело Ань Ваньвань мгновенно напряглось.

— Не спишь?

— Голос Фу Е был хриплым, его дыхание коснулось обнажённой шеи Ань Ваньвань, отчего её тело слегка вздрогнуло.

Их тела соприкасались, между ними не было ни малейшего зазора.

Ань Ваньвань отчётливо чувствовала сердцебиение Фу Е, сильное и ровное, которое смешивалось с её собственным беспорядочным сердцебиением.

— Не… нет.

— Голос Ань Ваньвань был тихим, как писк комара. Она слегка повернула голову, не решаясь смотреть Фу Е в глаза.

Она чувствовала, как её щёки пылают, словно к ним приложили горячий утюг.

— О… А ты ворочаешься, неужели… — Фу Е слегка наклонился к уху Ань Ваньвань и протяжно произнёс.

Лицо Ань Ваньвань вспыхнуло, она пробормотала: — Я… я просто… просто хочу…

— Просто что, хм?

— Фу Е, улыбаясь, смотрел на лежащую под ним девушку, его тон был двусмысленным.

— Ты… можешь… можешь сначала встать…

— Сначала скажи, чего ты хочешь… Неужели ты хочешь… — протяжно говорил Фу Е.

Ань Ваньвань чувствовала, что её лицо горит. Наконец, она решилась, глубоко вздохнула, закрыла глаза и громко сказала: — Я просто хочу в туалет!

Её голос прозвучал особенно громко в тихой комнате.

Фу Е, нависавший над ней, сначала слегка опешил, а затем тихо засмеялся.

Смех исходил из его груди, низкий и бархатистый. Его грудь вибрировала от смеха, и эта вибрация передавалась Ань Ваньвань через их соприкасающиеся тела, заставляя её щёки пылать ещё сильнее.

Через некоторое время Фу Е перевернулся и отпустил Ань Ваньвань.

Ань Ваньвань, почувствовав, что он больше не нависает над ней, тут же вскочила и побежала в ванную, чтобы справить нужду. Она пробыла в ванной некоторое время. Ей было очень стыдно. Немного успокоившись, она набралась смелости и открыла дверь ванной.

Возвращаясь, она осторожно откинула одеяло и снова легла. Она знала, что Фу Е тоже ещё не спит.

— Господин Фу, я… мне просто нужно немного времени…

— Хм… — сказал Фу Е. — Но… Может, тебе стоит изменить обращение?

— Хм?

— Ань Ваньвань удивилась. — А… а как?

— Зови меня по имени, или… муженек?

Ань Ваньвань услышала, как лежащий рядом с ней человек тихо усмехнулся. Смешок был с хрипотцой, присущей зрелым мужчинам.

— … — "Муженек" Ань Ваньвань пока не могла произнести. Это обращение было для неё слишком интимным, слишком непривычным. Помолчав немного, она тихо сказала: — Спасибо тебе, Фу Е…

— Хм, спи. Завтра отвезу тебя к дедушке, — На самом деле, после выходки Фу Е, Ань Ваньвань уже не так нервничала.

— Хорошо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение