Глава 14
У семьи есть недвижимость…
Оказывается, старшекурсник — двоюродный брат Ань Я.
Если судить по внешности, сходства не было никакого.
Винить в этом можно было только маленький мир — все друг другу родственники.
Цзи Ецю застыла на месте. Он уже стоял перед ней, и в его глазах, казалось, светилась особая нежность.
— Как твой отец?
Цзи Ецю слегка улыбнулась: — Ему уже гораздо лучше. Спасибо за помощь.
Чи Шэнцзю, очевидно, не придал этому значения: — Ты уже поблагодарила.
Старшекурсник был так популярен, что ей нельзя было терять бдительность.
Под завистливыми взглядами окружающих она держалась спокойно и уверенно, демонстрируя свой ум и сообразительность, словно настоящая благовоспитанная леди.
Быть образованной и воспитанной — в этом она была профессионалом.
Никто не умел затмевать других своей красотой лучше нее.
Женщины позади, которые раньше не обращали на нее внимания, теперь, понизив голос, оживленно обсуждали ее.
— Почему она раньше не сказала, что знакома с Чи Шэнцзю?!
— Откуда взялась эта девушка? Раньше ее здесь не было.
— Неужели она его девушка? Мне так больно…
Цзи Ецю, оказавшаяся в центре внимания, поджала губы, понимая, что стала врагом номер один для всех девушек в зале, ведь каждая из них была ее потенциальной соперницей.
— Я просто хотела еще раз поблагодарить тебя, — подняв голову, она посмотрела на него из-под длинных ресниц, в ее глазах плескалась весенняя вода.
Он вызвал полицию и скорую, а сам называл это мелочью. Такого хорошего старшекурсника днем с огнем не сыщешь.
Чи Шэнцзю посмотрел на нее с легким упреком.
Она была его подругой, младшекурсницей, а теперь еще и… подругой Ань Я.
Он был удивлен, но не слишком.
Пятьсот миллионов — немалая сумма, но недостаточная, чтобы попасть в высший свет.
Но у нее ведь всегда найдутся другие способы, верно?
Эти слова в равной степени относились и к Чи Шэнцзю — он обязательно найдет способ вернуться в реальный мир.
— В конце месяца состоится Пинчжоуская ярмарка нефрита. Тебе интересно? — спросил он, уверенный в ее положительном ответе.
Небольшой городок Пинчжоу был известен своей торговлей нефритом и стал крупнейшим центром распределения нефрита и жадеита в стране.
А Пинчжоуская ярмарка — это аукцион необработанного нефрита.
— Азартные игры?
Это бизнес для богатых.
Один удар — и ты банкрот, один удар — и ты богач, один удар — и ты строишь небоскреб, один удар — и ты носишь рубище.
Ей было интересно, но, к сожалению, у нее не было рентгеновского зрения. Главная причина заключалась в том, что денег у нее, возможно, не хватит на такие развлечения.
Но она должна была поехать. Старшекурсник впервые пригласил ее, и пусть это не путешествие, но можно отлично провести время.
Что касается шансов найти ценный нефрит, она не питала особых надежд.
Она считала, что выигрыш в лотерею уже исчерпал всю ее удачу в азартных играх.
Как говорится, не везет в карты — повезет в любви!
Похоже, это было путешествие, устроенное небесами. Найти нефрит или нет — неважно, ей просто хотелось побывать в Пинчжоу.
— У тебя хорошая карма, вдруг вернешься с кучей камней, — Чи Шэнцзю редко шутил, но каждое его слово было правдой.
Как быстро разорить человека?
Игра на бирже, азартные игры, стартап.
Цзи Ецю, с ее осторожным характером, вряд ли заинтересуется биржей или азартными играми.
Но разве ей не захочется купить корзинку красивого, дорогого нефрита?
Купить несколько корзинок, потратить десятки миллионов — деньги будут улетать быстро.
Когда деньги закончатся, одержимость богатством утихнет, и они смогут спокойно вернуться в свой прежний мир.
Заодно она получит урок: чем красивее вещь, тем она опаснее.
— Двоюродный брат, возьми меня с собой!
Ань Я чуть ли не подпрыгивала, хватаясь за Чи Шэнцзю. Ярмарка нефрита! Она мечтала туда попасть!
Они с Лин Си подкрались незаметно, надеясь узнать сплетни о «золотом холостяке», но попались на крючок Пинчжоуской ярмарки. Им очень хотелось!
Туда!
Пользователи сети говорили, что ей не везет, что фильмы с ее участием никогда не становятся хитами. Но удача — вещь мистическая. Вдруг между ней и нефритом возникнет какая-то магическая связь?
Это был шанс смыть позор. Отныне ее будут называть «Нефритовой принцессой», и пользователи сети больше не смогут смеяться над ее вечными неудачами!
Чи Шэнцзю бросил на нее взгляд, и Ань Я тут же замолчала. Ей показалось, что двоюродный брат предложил ей поехать.
Лин Си с надеждой посмотрела на Цзи Ецю, явно тоже желая присоединиться.
Две лишние «лампочки» решили осветить собой половину Пинчжоу?
Конечно же — это было невозможно.
*
Не дожидаясь окончания вечеринки, Чи Шэнцзю увез Цзи Ецю.
Пусть ее осуждали за то, что она напросилась, но все женщины в зале завидовали ей черной завистью.
Красный Rolls-Royce Phantom — единственный в мире.
Уникальные кристаллы в краске придавали ему особую глубину и красоту. Даже тот, кто не разбирался в машинах, по восторженным возгласам окружающих мог понять, что эта машина была уникальной и очень дорогой.
Ецзы, снова оказавшись в центре внимания, ликовала в душе.
Но нужно было сдерживаться, чтобы не потерять достоинство.
— Ты, кажется, только на прошлой неделе смотрела варианты ремонта, а на этой уже переехала?
Чи Шэнцзю поднял бровь, показывая, что больше ничему не удивится. Эта женщина преподала ему урок: все возможно.
Цзи Ецю кивнула: — Ага, вчера переехала.
Безупречное использование служебного положения! Деньги на ремонт были потрачены не зря!
Покидая старую развалюху, в которой она прожила больше двадцати лет, она почувствовала легкую грусть.
Это было старое красное кирпичное здание, которое стояло здесь с ее рождения, вместе с ней переживая все взлеты и падения.
Каждый раз, когда она падала, учась ходить, каждый раз, когда матушка Цзи гонялась за ней по лестнице с ложкой, чтобы накормить, и запахи еды, доносившиеся из каждой квартиры — все это было частью ее детства, прекрасного и незабываемого.
Она выросла, а красный кирпич и синяя черепица потускнели от времени.
Даже новый, более просторный и красивый дом не мог заменить это место, полное воспоминаний.
Пока грузовик с вещами не въехал на территорию настоящего особняка — традиционного китайского жилого комплекса, расположенного среди зеленых холмов и деревьев, словно вдали от городской суеты, скрытого в тиши гор и вод.
(Нет комментариев)
|
|
|
|