Глава 5

Глава 5

Кратковременная тишина в офисе была нарушена появлением бесполезного нахлебника, вызвав рябь на спокойной воде.

Сунь Чаоцюнь был молод, один из выгодоприобретателей семейного бизнеса. Жена начальника была его родной сестрой, а начальник, соответственно, его зятем.

Не отмечаться при приходе на работу было для него обычным делом, а перекладывать свои обязанности на других — само собой разумеющимся.

— Сяомэй, бизнес-план готов? — Он лениво подошел и встал перед ней, его рост в метр восемьдесят почти полностью загородил свет двум людям.

— Еще не написала, у меня вчера были срочные дела.

— Да ладно, ты до сих пор не написала?! — Сунь Чаоцюнь бесцеремонно начал ее отчитывать. — Что может быть важнее моего бизнес-плана? Я же сказал тебе, что он нужен сегодня утром!

— Сяомэй, ты что, меня совсем ни во что не ставишь?!

— Нет… — «Шимэй» выглядела беспомощной и хотела объяснить: — У меня действительно были срочные дела.

— Я не хочу слушать твои объяснения. Пусть бизнес-план делает Чжу Сяомэн. А ты, я смотрю, можешь вообще не работать, — говоря это, он начал ее бесцеремонно тянуть и толкать, пытаясь согнать с места и выставить за дверь, чтобы продемонстрировать свою силу.

Лу Шимей, не ожидавшая такого, легко поддалась его силе.

Она попыталась вырваться, покраснев от гнева.

Сунь Чаоцюнь был настоящим подонком. С виду — энергичный парень, а внутри — черный сердцем, как каракатица. Его главный талант — задирать других, пользуясь своим положением.

— Ты чья собака, что тебя в любой момент спускают с поводка кусаться? Не знаешь, что цивилизованные люди выгуливают собак на поводке? — Она пришла! Она пришла! Цзи Ецю явилась со своим арсеналом колкостей!

— Почему ты не можешь сделать свой собственный бизнес-план? Компания тебя держит, чтобы свиней разводить?

— Назвать тебя свиньей или собакой — это еще комплимент. По-моему, ты — плацента, которую родила твоя мать!

Сунь Чаоцюнь рассвирепел и пнул стул Цзи Ецю: — Ты кого, блин, имеешь в виду? Совсем страх потеряла?!

Она поспешно удержала равновесие, встала с другой стороны и, выхватив из ящика стола нож для фруктов, хлопнула им по столу: — Драться не будем, хорошо? Это для самообороны.

Она специально заказала в офис нож для фруктов через интернет, именно для защиты от таких вот высокомерных подонков в этой компании.

Если что-то действительно случится, она тоже не лыком шита.

— Когда не можешь переспорить, лезешь в драку. Ну и молодец.

По большей части это была показуха, но ей и самой стало немного страшно.

Главным образом потому, что если она его пырнет, то не стоило ради этого самой попадать в неприятности.

Сердце Сестры Вэй екнуло. Боясь, что они действительно схватятся за ножи, она поспешно вмешалась: — Не надо, не надо драться, давайте поговорим спокойно.

Если действительно начнется драка, неважно, кто пострадает, — это будет плохо для всех.

Сунь Чаоцюнь пристально смотрел на Цзи Ецю, на мгновение показалось, что он готов ее съесть.

Его глаза горели яростью, вены на шее вздулись, и он прорычал: — Вы обе уволены! Собирайте свои вещи и валите отсюда!

Цзи Ецю тут же рассмеялась. Она ждала именно этого момента: — Хорошо. Выплатите нам компенсацию прямо сейчас. Четырехкратная зарплата — это немного, всего по двадцать тысяч юаней на человека.

— Ты размечталась! — прошипел он сквозь зубы.

— Статья вторая Трудового кодекса: если работник уволен не по своей вине, экономическая компенсация выплачивается исходя из стажа работы в данной организации, из расчета одной месячной зарплаты за каждый полный год работы.

На этом юридический ликбез закончился. Она внезапно замолчала и с торжествующей улыбкой посмотрела на Сунь Чаоцюня: — Если вы решите жульничать и не платить, мы не боимся обратиться в трудовой арбитраж.

Лу Шимей все еще колебалась, но было очевидно, что Цзи Ецю ей помогает.

Она раздраженно потерла точку между большим и указательным пальцами, заметив красную полосу на запястье от того, как ее тащили. Глядя на наглое поведение Сунь Чаоцюня, ее лицо стало еще мрачнее.

Он скрестил руки на груди и с вызовом бросил: — Подавайте в суд, если хотите! Стоит моему зятю словечко замолвить, и посмотрим, какая компания в Нинчэне осмелится вас взять!

— Угрозы? Ой, как страшно!

Цзи Ецю подняла телефон и помахала им. На экране был четко виден интерфейс диктофона.

Кто будет по-дурацки ждать, пока его уволят?

Вот оно, истинное лицо Нёхуру Цю.

— Кхм-кхм, — начальник наконец очнулся от спячки и распахнул дверь своего кабинета. — Рассчитайте их!

После такого скандала, когда в ход пошли ножи, как можно было сохранять видимость гармонии?

Ему нужны были послушные работники, нежные девушки, которых можно содержать, а не такие, которые чуть что — начинают ругаться и махать ножами!

Он не знал, что произошло с Цзи Ецю, но она внезапно стала похожа на подожженную петарду, готовую взорвать их всех к чертям собачьим.

Лучше пусть уходят. С глаз долой — из сердца вон.

Едва они вышли из здания компании, как слезы хлынули из глаз Лу Шимей.

В душе была пустота, да и полученные деньги были каплей в море. В отличие от Цзи Ецю, у нее не было компенсации за снос дома. Стабильная работа потеряна — и все.

— Я не расстроена, я даже должна тебя поблагодарить, — она шмыгнула носом и кое-как вытерла лицо тыльной стороной ладони. — Моя мама в больнице. Теперь у меня не только есть компенсационные деньги, но я еще и смогу поехать ухаживать за ней.

Говоря это, она заплакала еще сильнее.

Цзи Ецю немного послушала и наконец поняла суть дела.

Сначала мать Лу Шимей была против ее отношений с нынешним парнем, хотела, чтобы дочь вернулась в родной город и сдала экзамены на госслужбу. Но «шимей» твердо решила остаться в Нинчэне, где жил ее парень.

На Первомай она привезла парня знакомиться с родителями, но конфликт только обострился и стал непримиримым.

Мать не смогла ее переубедить, в гневе заболела, и вчера Лу Шимей срочно ездила домой оформлять ее в больницу.

— У каждой семьи свои скелеты в шкафу.

Цзи Ецю довелось видеть парня «шимей». Внешне они смотрелись неплохо, но судить о других аспектах она, как посторонний человек, не могла.

Знала только, что они были однокурсниками и встречались уже четыре года.

Почему мать Лу Шимей была против, у нее, вероятно, были свои причины. Вот только страдала от этого «шимей», оказавшаяся между двух огней.

— Дай телефон.

«Шимэй» растерянно смотрела, как Цюцю зашла в ее WeChat, нажала кнопку получения денег и даже не дала ей остановить. — Что ты делаешь?

Цзи Ецю мягко успокоила ее: — Компенсации может не хватить. Возьми эти деньги на срочные нужды. Вернешь, когда тетя поправится.

— Если тебе будет неспокойно, я открою компанию и возьму тебя на работу. Выберешь любую должность. Мы же свои люди.

— Правда?

— Неправда!

Лу Шимей, со слезами на щеках, растерянно посмотрела на нее.

Цзи Ецю лукаво улыбнулась: — Конечно, я дам денег, а ты откроешь компанию и будешь на меня пахать, зарабатывая мне деньги!

Не говоря об опыте, учитывая обучаемость и надежный характер «шимей», она определенно станет хорошим сотрудником, на которого начальник сможет положиться.

Лу Шимей то плакала, то смеялась, изведя целую пачку салфеток. Стоявшая рядом Цзи Ецю сохраняла полное спокойствие.

Разве человек, которому дали денег, должен рыдать? Разве он не должен быть на седьмом небе от счастья?

Она совершенно забыла, как они втроем рыдали, обнявшись.

Конечно, она надеялась, что этот позорный момент ее биографии будет вырезан.

Легкий ветерок взметнул подол платья девушки. На мгновение она замерла, словно сойдя с рекламного плаката.

Сама девушка с плаката, только что проводившая «шимей», теперь размышляла, какую компанию ей открыть.

Тоже магазин на Taobao?

Конкурировать с бывшей компанией? Кажется, это будет выглядеть мелко.

Похоже не на месть другим, а на самоистязание.

Но если открывать другую компанию, то чем заниматься?

Цветочный магазин, кофейня или кондитерская?

Цзи Ецю немного подумала, идеи иссякли. Возможно, ей нужно было сначала изучить вопрос, прежде чем принимать решение. Больше вариантов — больше путей.

До обеда было еще далеко, поэтому она отправилась в спортзал в торговом центре и наняла личного тренера.

Людям всегда приходится платить за свою опрометчивость. Раз уж она осмелилась бросить вызов Сунь Чаоцюню, то должна быть готова к мести этого мелочного подонка.

Можно поучиться боксу, дзюдо, карате, женской самообороне — хотя бы основам. Неважно, какая система обучения, в критический момент любой прием, способный напугать противника, — хороший прием!

Нинчэн был не очень большим, но и не маленьким.

Она никак не ожидала, что, гуляя по торговому центру, встретит знакомого. Вообще-то, она не очень хотела случайных встреч…

— Привет, сестренка, — с улыбкой поприветствовал ее тот самый парень со вчерашнего дня.

Нельзя винить ее хорошую память — все, что произошло в клубе, включая каждое увиденное лицо, отчетливо запечатлелось у нее в голове.

Если бы можно было, она предпочла бы забыть.

Не то чтобы у нее были к ним предубеждения, просто было слишком стыдно.

Цзи Ецю кивнула и улыбнулась, стараясь не выглядеть неловко: — Ли Шуцзинь? Тебя ведь зовут Ли Шуцзинь?

— Сестренка, у тебя отличная память.

Сыпать соль на рану.

При дневном свете, в отличие от тусклого освещения клуба, Ли Шуцзинь выглядел еще более юным, по-мальчишески свежим.

Стоя друг перед другом, она заметила, что он выше ее на полголовы.

Такой высокий в восемнадцать лет? Чем его кормили?

Задирать голову было немного утомительно, поэтому она разблокировала телефон и тихо спросила: — Почему ты не принял перевод?

Неужели двадцать тысяч показалось мало, меньше, чем он зарабатывает в клубе?

Но работа жиголо небезопасна. Вдруг попадется какая-нибудь хищная клиентка… Кто знает, что может случиться!

— Товар получен, деньги уплачены, сестренка~

Последнее слово прозвучало особенно нежно. Он слегка наклонил голову, и его тонкие губы почти коснулись ее уха.

Почувствовав жар, Цзи Ецю откинула волосы за ухо, намеренно увеличивая расстояние между ними. — Я не имела в виду ничего такого. Деньги — на твою учебу!

Ли Шуцзинь опустил голову, его красивые, ясные глаза смотрели на нее, а чистый голос произносил двусмысленные слова: — Но если сестренка имела в виду что-то другое, я не против~

Такой Ли Шуцзинь был немного другим. Словно сбросив маску послушного мальчика, он превратился в молодого волчонка, идущего в атаку.

Еще совсем щенок, а уже пытается так неумело флиртовать.

Вероятно, обычно ему это удавалось, но, к несчастью, он нарвался на Цзи Ецю, которая совершенно не поддавалась на такие уловки.

— Ты бы лучше… учился как следует.

Сколько бы он ни хвастался, возраст был его слабым местом.

Цзи Ецю улыбнулась, и на ее лице, обращенном к нему, ясно читались три слова: «Ты еще ребенок».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение