Глава 11

Глава 11

Цзи Ецю и во сне не могла представить, что возмездие настигнет ее так быстро.

Ребенок с золотом на оживленной улице — она была ходячим слитком золота.

Если пересчитать все ее случаи хвастовства богатством за последние две недели, пальцев на руках уже не хватит.

И знакомые, и незнакомые — у всех мог быть мотив из-за огромной суммы.

У каждого есть свои темные уголки души, но похищение — это другое дело. Преступник либо отъявленный злодей, либо доведен до отчаяния жизнью, либо тот, кого она обидела.

Ветхая деревянная дверь скрипнула несколько раз, и плечистый, дюжий мужчина снова вошел. Это был тот самый охранник из здания студии звукозаписи.

Паровая булочка, пакетик маринованных овощей.

Он осторожно положил их на стол.

— Братец, я же перевела тебе два миллиона, а ты меня этим кормишь? — Цзи Ецю не рассердилась, а усмехнулась, скрестив руки на груди и ожидая ответа.

То ли два миллиона — это мало, то ли она не заслуживает нормальной еды?

Не столько агрессивно, сколько унизительно.

— Дома больше ничего нет, — охранник криво усмехнулся, выражение его лица было мрачным.

Цзи Ецю потеряла дар речи. Даже когда она была бедной, она так не обходилась. Ты бы хоть… бутылку воды дал!

Впрочем, воду от него лучше не брать.

Нет ничего важнее ее собственной жизни. Еще одна доза этого… одурманивающего средства, и голова будет кружиться как минимум полдня.

Все началось пять часов назад.

Цзи Ецю ждала такси в холле на первом этаже, когда охранник протянул ей бутылку воды.

Если бы можно было повернуть время вспять, она бы умерла от жажды, но не выпила бы эту воду. Однако реальность была иной…

— Я помогу вам открыть.

Убедившись, что крышка не повреждена, она спокойно попросила охранника помочь ей открутить ее. К сожалению, она все равно попалась.

Нельзя винить ее в недостаточной бдительности — от такого невозможно было уберечься.

Она не знала, когда было добавлено вещество, оно было без цвета и запаха!

Один глоток — и голова закружилась, она тут же потеряла сознание. Охранник затолкал ее в машину и отвез на свалку.

Точнее, это была не совсем свалка. Здесь жил охранник, и это место было еще более ветхим, чем их городская деревня.

Очнувшись в темноте, Цзи Ецю первым делом проверила себя. Обнаружив, что одежда и брюки на месте, а все внутренние органы целы, она на мгновение вздохнула с облегчением.

Руки и ноги не были связаны. Значит, дело не в похотливых намерениях. Тогда в чем?

«Лязг!» — дверь открылась.

Выключатель, который она тщетно искала, оказался хорошо спрятан.

Мерцающая лампочка, похоже, доживала свои последние дни.

Она потерла глаза и, привыкнув к свету, увидела похитителя, сменившего форму охранника.

Его бицепсы выглядели устрашающе. Такую хрупкую девушку, как Цзи Ецю, он мог бы уложить одной рукой, да еще и двоих сразу.

Раз сопротивляться бесполезно, Цзи Ецю решила не тратить силы.

Она держалась на удивление спокойно, гораздо спокойнее, чем при первой встрече с Чи Шэнцзю.

Даже ежу было понятно, что этот братец охотится за ее деньгами.

Деньги — корень жизни, но могут ли они купить жизнь?

Подумав о том, что можно иметь деньги, но не иметь возможности их потратить, кто станет беспокоиться о количестве нулей на счету?

Она была готова отдать хоть половину своего состояния!

— Братец, тебе нужны деньги?

Черные глаза Цзи Ецю моргнули раз-другой. С искренним выражением лица она сообщила похитителю, что у нее есть деньги, что она — фея, раздающая богатства.

Проблемы, которые можно решить деньгами, — это вообще не проблемы.

Охранник молчал, глядя на нее со смесью подозрения и жалости.

Богатство не выставляют напоказ. Раз ее заметили, эта девушка тоже не была невинной овечкой.

— Братец, не молчи. Раз ты похитил меня ради денег, давай поговорим.

Цзи Ецю слегка нахмурилась, не одобряя реакцию этого молчуна.

— О чем тут говорить?

Слегка хриплый голос звучал уныло, но в нем чувствовалась и отчаянная решимость.

Может, он знал, что он всего лишь пешка или даже разменная монета?

Если так…

Есть ли у нее шанс спастись?

Сердце Цзи Ецю екнуло. Она вздернула нос и посмотрела на него: «Конечно, о деньгах. Если ты не скажешь, сколько тебе нужно, как я смогу тебе помочь?»

Охранник усмехнулся: «Ты? Поможешь мне?»

У этой девушки, похоже, с головой не все в порядке. Ситуация явно была под его контролем. Попытки сбежать понятны, но нести чушь не стоит, на него это не подействует.

— Не смейся, я действительно тебе помогу.

Когда Цзи Ецю говорила серьезно, она могла быть весьма убедительной.

— Я тебе объясню. В нашей стране убийства обязательно раскрываются, так что вероятность того, что тебя поймают, — сто процентов. Поэтому я сейчас тебя спасаю!

А вероятность того, что похищение перерастет в убийство, составляла около 80%. За исключением младенцев, похитители редко оставляли свидетелей в живых.

Исходя из этого, ей нужно было что-то предпринять.

— В тюрьме нет свободы. Я вижу, братец, ты хоть и выглядишь сурово и сбился с пути, но это не страшно. Признать ошибку и исправиться — великое благо. Если вовремя одуматься, еще можно вернуться на правильный путь!

Охранник оставался безучастным, его лицо стало еще мрачнее.

— Мы с тобой не знакомы, сегодня видимся впервые. Почему бы нам просто не поговорить?

— Тот, кто стоит за тобой, заботится только о себе. А я вот беспокоюсь о твоем будущем, о твоей жизни.

В голове Цзи Ецю мелькнула догадка. Она поняла его намерения.

— Ему нужны были только деньги, он не хотел причинять вреда.

— Когда ты меня увозил, ты не прятался от камер. Значит, ты не боишься быть пойманным, верно?

— Но почему ты решил пожертвовать собой? У тебя нет родителей, жены, детей?

В свои тридцать лет он выглядел на все пятьдесят, измученным жизнью. Если бы не крайняя нужда, кто бы докатился до такого?

— Расскажи, что тебя гнетет. Может, я смогу помочь, — она пыталась спасти себя, но хотела и вытащить из беды еще одного человека.

Взгляд охранника застыл, на губах появилась саркастическая улыбка: «Ты можешь дать мне два миллиона?»

— Могу!

Услышав это, он перестал улыбаться и пристально посмотрел на Цзи Ецю.

Девушка молодая, а запросы у нее немаленькие. Но в наше время кто будет искренним?

— Давай номер карты, я сейчас же переведу тебе деньги, — Цзи Ецю говорила серьезно. Она думала, он запросит непомерную сумму, а оказалось, всего два миллиона.

По сравнению с ее жизнью, два миллиона — это вообще не деньги!

Не дожидаясь отказа, она придумала еще один способ.

— Сначала включи запись на телефоне. Я, Цзи Ецю, добровольно дарю тебе два миллиона, чтобы помочь в трудной ситуации. Эти деньги — не вымогательство, я дарю их от чистого сердца, возвращать не нужно, и я не буду заявлять в полицию.

Широкий палец нажал кнопку остановки записи. Мужчина только сейчас пришел в себя.

Астрономическая сумма — два миллиона.

Неужели она просто так отдала ему их?

Он неловко опустил голову, и Цзи Ецю даже увидела слезы в его глазах.

Мужчины не плачут просто так, только от большой беды.

Она растерялась и быстро начала нажимать на кнопки телефона, снова и снова вводя отпечаток пальца, чтобы перевести деньги.

Один перевод со своей карты, другой — с карты матушки Цзи.

Нужно было оставить себе путь к отступлению, вдруг охранник не сдержит слово.

Пока он проверял поступление средств, Цзи Ецю быстро отправила матушке Цзи свое местоположение.

Два миллиона — небольшие деньги, при условии, что она вернется домой целой и невредимой.

— Если не веришь, выйди, распечатай договор, я поставлю отпечаток пальца.

— Я верю, — наконец сказал он тихо. — Спасибо тебе.

Его жена болела раком кости, на операцию требовалось два миллиона. Бедная семья оказалась в еще более отчаянном положении.

Он собирался перевести деньги прямо на счет больницы, а затем пойти с повинной. Двойное похищение — физическое и моральное давление на жертву.

Хороший расчет на общественное мнение.

К сожалению, Цзи Ецю поступила не по сценарию.

— Я действовал импульсивно. На самом деле навредить тебе хочет кто-то другой. Я не знаю, кто он, но он показал мне твою фотографию.

На фотографии была она, сразу после окончания университета.

Правда была так близко, но поставить точку в деле о похищении не удавалось. Она не могла смириться.

— Позвони ему, скажи, что человек пойман.

Планы строились один за другим, но, как ни считай, полицейская машина приехала раньше.

На этот раз опешила Цзи Ецю. Эмм… Хотелось сказать: «Вы слишком рано», но она промолчала.

Полицейские надели на охранника наручники. Чи Шэнцзю подошел, чтобы утешить ее, но его рука застыла в воздухе, когда он услышал ее слова, сказанные с легким сожалением: «Прости, старшекурсник, пригласить тебя на ужин получится, видимо, в следующий раз».

Чи Шэнцзю: «…»

Похоже, с ней все в порядке, раз она все еще думает о еде.

Однако этот ужин пока откладывался, потому что у Батюшки Цзи случился рецидив ишемической болезни сердца, и он сейчас находился в реанимации.

Цзи Ецю поблагодарила старшекурсника и поехала с ним в больницу.

— Не вини себя, виноват похититель, — сказал Чи Шэнцзю, заметив ее беспокойство.

Она покачала головой, ее ясные глаза были полны смятения.

Лампа над дверью реанимации погасла. Батюшку Цзи наконец перевели в палату интенсивной терапии. Все вздохнули с облегчением.

Матушка Цзи обняла ее, плача. Потребовалось немало времени, чтобы ее успокоить. Эта ночь была суматошной, словно они побывали в аду.

Когда Цзи Ецю пошла за горячей водой, она услышала, как кто-то зовет ее сзади. Голос был прерывистым и нечетким.

— Е… Цю…

— Цзи… Е… Цю…

По спине Цзи Ецю пробежал холодок, кожа покрылась мурашками.

Это больница, возможно, вход в преисподнюю. Здесь разворачивалось бесчисленное множество историй о сверхъестественном. Неужели ей так не повезло?

— Е… Цю…

Зов раздался снова, сопровождаемый плачем. Этот плач был знакомым.

— Цюцю! — Лу Шимей появилась перед ней и похлопала ее по плечу. — Ты так плохо выглядишь.

Словно внезапно вернувшись в мир живых, Цзи Ецю так сильно сжала ее руку, что та невольно вскрикнула. В ее голосе тоже послышались слезы.

«Шимэй» утешила ее парой слов, и только тогда Цзи Ецю почувствовала тепло.

Набравшись смелости, она повернула голову и посмотрела в пустой ночной коридор. Ярко горел свет, но вокруг никого не было.

Она резко хлопнула себя по груди: «Я только что слышала, как кто-то меня звал. Ужасно испугалась».

«Шимэй» молча посмотрела на нее и медленно произнесла: «Говорят, когда идешь ночью по дороге, и кто-то тебя зовет, ни в коем случае нельзя оборачиваться, иначе нечистая сила вселится в тебя».

Цзи Ецю: «…Черт побери…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение