Первый акт

Первый акт

Селене было всего десять лет, но она уже демонстрировала выдающиеся вокальные данные и чарующий голос. Её музыка напоминала весёлого жаворонка, парящего в облаках, — свободная, непринуждённая, лёгкая и прекрасная. В ней сочетались девичья чистота и основательность, будто отточенная годами, — она определённо была прирождённым музыкантом.

Однако для Кристины это не было однозначно хорошей новостью. Талант дочери её восхищал, но это восхищение всколыхнуло и погребённые десять лет назад воспоминания — о том выдающемся учителе, о том ангеле музыки, который сделал её той, кем она стала.

Судьба Селены, несомненно, была связана с её исключительным музыкальным гением. Но гении в мире редки, а найти учителя, способного направить гения, — всё равно что искать песчинку в безбрежном океане.

Кристина не считала, что сможет наставлять Селену так же, как *он* когда-то наставлял её. Хотя сама Кристина стала известной оперной певицей в Европе и Америке, она чувствовала, что не сможет стать для дочери достойным учителем.

— Какая волнующая музыка, не правда ли, Кристина?

— О, Рауль, наша дочь проявляет необыкновенный талант, но я боюсь, что не смогу помочь ей раскрыться в полной мере.

За десять лет виконт Рауль, откликнувшись на призыв страны, совершил немало подвигов и теперь стал графом Раулем де Шаньи.

В мирное время он безоговорочно поддерживал музыкальную карьеру жены, сопровождая её в поездках по городам Франции, а иногда и на гастроли в другие страны.

Кристина могла беззаботно продолжать петь, и заслуга Рауля в этом была неоспорима.

Звуки фортепиано, исполняемые не слишком виртуозно, разносились по большому залу. Полуденное солнце косо падало на персидский ковёр с изысканным узором. Маленькая головка с копной мягких каштановых волос склонилась над роялем — девочка играла и пела одновременно.

Её родители сидели рядом, внимательно слушая выступление дочери с нежными улыбками на лицах.

— Я найду для Селены лучшего учителя музыки, — твёрдо сказал Рауль, сжимая руку жены. — Этот учитель будет путешествовать вместе с нами. Я знаю, ты не хочешь, чтобы Селена покидала тебя.

Кристина с благодарностью посмотрела на Рауля и прислонилась головой к его плечу. — Мой дорогой Рауль, ты так много сделал для нас за эти годы. Как мне отплатить тебе за твою любовь?

Рауль с улыбкой взглянул на Кристину, затем перевёл взгляд на их прелестную дочь, купающуюся в водопаде музыки, и чуть крепче сжал руку жены.

— Я люблю тебя, Кристина. Я люблю Селену. Этого достаточно.

Так и жила эта семья из трёх человек на протяжении десяти лет — срок, кажущийся долгим, но пролетевший как одно мгновение. Они любили друг друга, заботились друг о друге, питая свои души самой искренней нежностью…

Но Кристина всё ещё видела его во сне.

Видела того, кто стоял на коленях и горько плакал, того, кто униженно умолял её остаться, того, кто был для неё и наставником, и мужчиной, пылавшим к ней любовью, — Эрика.

Десять лет назад Рауль увёл её из подземелья.

Тогда же Призрак не только исчез без следа, но и театр, бывший для неё почти вторым домом, охватило бушующее пламя.

Едкий дым пропитал каждый сантиметр плитки, каждую кулису там, где она когда-то жила и пела.

Позже она узнала, что театр восстановили. Но когда она вновь вернулась туда в статусе виконтессы де Шаньи, всё уже было не так, как прежде.

Мадам Жири и Мег изгнали из театра, и с тех пор об их судьбе ничего не было известно. Вход в дом Призрака — его подземелье — замуровали цементом, и узнать, что там внутри, стало невозможно. Все знакомые Кристине люди исчезли неизвестно куда.

А Призрак… тот самый виновник всех нашумевших событий, так и не был пойман.

— Львиная грива! Вой старого волка! Воздушный гимнаст! Метание ножей вслепую!

— Добро пожаловать на Кони-Айленд! Билет в цирк — и вам не уйти!

Грандиозные цирковые представления по-прежнему собирали полные залы, но хозяин цирка на арене не появлялся.

Вернее сказать — он никогда не показывался на публике.

Мадам Жири и Мег неустанно заботились о Призраке, который подарил им новую жизнь на другом континенте.

После того как их выгнали из оперного театра, на несчастных мать и дочь повесили ложное обвинение в «пособничестве палачу». Ни один театр не хотел их принимать, пока перед ними снова не появился Призрак.

Неизвестно, от скуки ли скитальческой жизни, из желания ли возродить былую славу Призрака или из-за гложущего чувства вины, но он вместе с Мег и мадам Жири основал цирк и начал многолетнюю работу по набору труппы и организации гастролей.

Представления цирка были масштабными. В труппе были собраны удивительные таланты — это заслуга Призрака; были и балерины, не уступающие артистам национальных театров, — это результат обучения мадам Жири.

В конце концов, цирк прославился, и жизнь мадам Жири и Мег наконец обрела стабильность.

Но Призрак, то есть Эрик, слабел день ото дня.

Он целыми днями скрывался за кулисами, исписывая стопки нотной бумаги. Мадам Жири видела, как Призрак, закончив очередное произведение, мучительно рыдал, а потом, обезумев, швырял ноты в огонь камина, беспрестанно шепча одно имя.

Кристина.

Иногда Призрак целыми днями сидел, склонившись над столом, пока не заканчивались чернила и пергамент.

Он мог захотеть встать, чтобы налить воды от жажды, но часто падал, опираясь на исхудавшие руки, чтобы поднять своё истощённое тело.

Чёрный плащ окутывал его скелетоподобную фигуру, словно саван, ожидая следующего падения, чтобы окончательно укутать своего хозяина и отправить его в ад или рай.

Душевные страдания и депрессия подтачивали тело Эрика. В нём не осталось ни жизненной силы, ни блеска в глазах, ни звучного, прекрасного голоса.

Он потерял цель в жизни, потерял надежду.

Эрик умирал.

Мадам Жири это прекрасно понимала.

Мег видела, как золотое кольцо соскользнуло с исхудавшего пальца Призрака, и как он тут же поспешно опустился на колени, подобрал его и надел обратно на бескровный, похожий на сухую ветку палец.

Мег всё-таки решилась и рассказала Эрику, запершемуся в своей комнате без солнечного света, что Кристина на следующей неделе приезжает с гастролями на Кони-Айленд.

Она увидела, как его похожая на череп голова резко дёрнулась вверх, а затем он скорбно закрыл лицо руками и заплакал.

С болью в сердце Мег закрыла дверь в комнату Призрака. Она чувствовала исходящий из комнаты запах, похожий на запах смерти, и знала, в каком состоянии сейчас находится Призрак.

Он не ел, не пил, почти не моргал, просто сидел за роялем и играл один за другим похоронные марши.

«По крайней мере, теперь, — подумала Мег, — Эрик выйдет из комнаты».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение